From e72ab48d361d9b4497e979ac1fb63279880595d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Goldenfreddy0703 <62456796+Goldenfreddy0703@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Jan 2025 18:39:18 -0500 Subject: [PATCH] Added Translations for settings --- .../resource.language.ar_sa/strings.po | 27 ++++++++++++++++++- .../resource.language.da_DK/strings.po | 27 ++++++++++++++++++- .../resource.language.de_de/strings.po | 27 ++++++++++++++++++- .../resource.language.el_gr/strings.po | 27 ++++++++++++++++++- .../resource.language.es_ES/strings.po | 27 ++++++++++++++++++- .../resource.language.es_MX/strings.po | 27 ++++++++++++++++++- .../resource.language.fr_fr/strings.po | 27 ++++++++++++++++++- .../resource.language.he_il/strings.po | 27 ++++++++++++++++++- .../resource.language.it_it/strings.po | 27 ++++++++++++++++++- .../resource.language.nl_NL/strings.po | 27 ++++++++++++++++++- .../resource.language.pl_PL/strings.po | 27 ++++++++++++++++++- 11 files changed, 286 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po b/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po index f3187177..98988921 100644 --- a/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po @@ -3710,4 +3710,29 @@ msgstr "الحد الأدنى للنسبة المتبقية قبل إظهار ا #: /resources/settings.xml:1231 msgctxt "#30652" msgid "Icon Only" -msgstr "أيقونة فقط" \ No newline at end of file +msgstr "أيقونة فقط" + +#: /resources/settings.xml:120 +msgctxt "#30653" +msgid "Watchlist Sort Style" +msgstr "نمط ترتيب قائمة المشاهدة" + +#: /resources/settings.xml:125 +msgctxt "#30654" +msgid "Recently Added" +msgstr "أضيف مؤخرا" + +#: /resources/settings.xml:126 +msgctxt "#30655" +msgid "First Added" +msgstr "أضيف أولا" + +#: /resources/settings.xml:2111 +msgctxt "#30656" +msgid "Use Last Chapter Info When Available" +msgstr "استخدام معلومات الفصل الأخير عند توفرها" + +#: /resources/settings.xml:1231 +msgctxt "#30657" +msgid "Limit Next Up Episodes" +msgstr "تحديد الحلقات التالية" \ No newline at end of file diff --git a/resources/language/resource.language.da_DK/strings.po b/resources/language/resource.language.da_DK/strings.po index ea856670..08f84395 100644 --- a/resources/language/resource.language.da_DK/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.da_DK/strings.po @@ -3706,4 +3706,29 @@ msgstr "Mindste procentdel tilbage før visning af dialog" #: /resources/settings.xml:1231 msgctxt "#30652" msgid "Icon Only" -msgstr "Kun ikon" \ No newline at end of file +msgstr "Kun ikon" + +#: /resources/settings.xml:120 +msgctxt "#30653" +msgid "Watchlist Sort Style" +msgstr "Sorteringsstil for overvågningsliste" + +#: /resources/settings.xml:125 +msgctxt "#30654" +msgid "Recently Added" +msgstr "For nylig tilføjet" + +#: /resources/settings.xml:126 +msgctxt "#30655" +msgid "First Added" +msgstr "Først tilføjet" + +#: /resources/settings.xml:2111 +msgctxt "#30656" +msgid "Use Last Chapter Info When Available" +msgstr "Brug sidste kapitelinfo, når tilgængelig" + +#: /resources/settings.xml:1231 +msgctxt "#30657" +msgid "Limit Next Up Episodes" +msgstr "Begræns næste episoder" \ No newline at end of file diff --git a/resources/language/resource.language.de_de/strings.po b/resources/language/resource.language.de_de/strings.po index 7afaa297..626805cf 100644 --- a/resources/language/resource.language.de_de/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.de_de/strings.po @@ -3757,4 +3757,29 @@ msgstr "Mindestprozentsatz, der vor der Anzeige des Dialogs verbleibt" #: /resources/settings.xml:1231 msgctxt "#30652" msgid "Icon Only" -msgstr "Nur Symbol" \ No newline at end of file +msgstr "Nur Symbol" + +#: /resources/settings.xml:120 +msgctxt "#30653" +msgid "Watchlist Sort Style" +msgstr "Sortierstil der Beobachtungsliste" + +#: /resources/settings.xml:125 +msgctxt "#30654" +msgid "Recently Added" +msgstr "Kürzlich hinzugefügt" + +#: /resources/settings.xml:126 +msgctxt "#30655" +msgid "First Added" +msgstr "Zuerst hinzugefügt" + +#: /resources/settings.xml:2111 +msgctxt "#30656" +msgid "Use Last Chapter Info When Available" +msgstr "Verwenden Sie die letzte Kapitelinfo, wenn verfügbar" + +#: /resources/settings.xml:1231 +msgctxt "#30657" +msgid "Limit Next Up Episodes" +msgstr "Begrenzen Sie die nächsten Episoden" \ No newline at end of file diff --git a/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po b/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po index 028f123d..55df95f3 100644 --- a/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po @@ -3757,4 +3757,29 @@ msgstr "Ελάχιστο ποσοστό που απομένει πριν από #: /resources/settings.xml:1231 msgctxt "#30652" msgid "Icon Only" -msgstr "Μόνο εικονίδιο" \ No newline at end of file +msgstr "Μόνο εικονίδιο" + +#: /resources/settings.xml:120 +msgctxt "#30653" +msgid "Watchlist Sort Style" +msgstr "Στυλ ταξινόμησης λίστας παρακολούθησης" + +#: /resources/settings.xml:125 +msgctxt "#30654" +msgid "Recently Added" +msgstr "Προστέθηκε πρόσφατα" + +#: /resources/settings.xml:126 +msgctxt "#30655" +msgid "First Added" +msgstr "Προστέθηκε πρώτο" + +#: /resources/settings.xml:2111 +msgctxt "#30656" +msgid "Use Last Chapter Info When Available" +msgstr "Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες του τελευταίου κεφαλαίου όταν είναι διαθέσιμες" + +#: /resources/settings.xml:1231 +msgctxt "#30657" +msgid "Limit Next Up Episodes" +msgstr "Περιορισμός επόμενων επεισοδίων" \ No newline at end of file diff --git a/resources/language/resource.language.es_ES/strings.po b/resources/language/resource.language.es_ES/strings.po index 7dbff4d0..d4ab0f12 100644 --- a/resources/language/resource.language.es_ES/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.es_ES/strings.po @@ -3748,4 +3748,29 @@ msgstr "Porcentaje mínimo restante antes de mostrar el cuadro de diálogo" #: /resources/settings.xml:1231 msgctxt "#30652" msgid "Icon Only" -msgstr "Sólo icono" \ No newline at end of file +msgstr "Sólo icono" + +#: /resources/settings.xml:120 +msgctxt "#30653" +msgid "Watchlist Sort Style" +msgstr "Estilo de ordenación de la lista de seguimiento" + +#: /resources/settings.xml:125 +msgctxt "#30654" +msgid "Recently Added" +msgstr "Añadido recientemente" + +#: /resources/settings.xml:126 +msgctxt "#30655" +msgid "First Added" +msgstr "Añadido primero" + +#: /resources/settings.xml:2111 +msgctxt "#30656" +msgid "Use Last Chapter Info When Available" +msgstr "Usar información del último capítulo cuando esté disponible" + +#: /resources/settings.xml:1231 +msgctxt "#30657" +msgid "Limit Next Up Episodes" +msgstr "Limitar los próximos episodios" \ No newline at end of file diff --git a/resources/language/resource.language.es_MX/strings.po b/resources/language/resource.language.es_MX/strings.po index 7dbff4d0..d4ab0f12 100644 --- a/resources/language/resource.language.es_MX/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.es_MX/strings.po @@ -3748,4 +3748,29 @@ msgstr "Porcentaje mínimo restante antes de mostrar el cuadro de diálogo" #: /resources/settings.xml:1231 msgctxt "#30652" msgid "Icon Only" -msgstr "Sólo icono" \ No newline at end of file +msgstr "Sólo icono" + +#: /resources/settings.xml:120 +msgctxt "#30653" +msgid "Watchlist Sort Style" +msgstr "Estilo de ordenación de la lista de seguimiento" + +#: /resources/settings.xml:125 +msgctxt "#30654" +msgid "Recently Added" +msgstr "Añadido recientemente" + +#: /resources/settings.xml:126 +msgctxt "#30655" +msgid "First Added" +msgstr "Añadido primero" + +#: /resources/settings.xml:2111 +msgctxt "#30656" +msgid "Use Last Chapter Info When Available" +msgstr "Usar información del último capítulo cuando esté disponible" + +#: /resources/settings.xml:1231 +msgctxt "#30657" +msgid "Limit Next Up Episodes" +msgstr "Limitar los próximos episodios" \ No newline at end of file diff --git a/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po b/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po index 74235a46..cd97d4fa 100644 --- a/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po @@ -3748,4 +3748,29 @@ msgstr "Pourcentage minimum restant avant d'afficher la boîte de dialogue" #: /resources/settings.xml:1231 msgctxt "#30652" msgid "Icon Only" -msgstr "Icône uniquement" \ No newline at end of file +msgstr "Icône uniquement" + +#: /resources/settings.xml:120 +msgctxt "#30653" +msgid "Watchlist Sort Style" +msgstr "Style de tri de la liste de surveillance" + +#: /resources/settings.xml:125 +msgctxt "#30654" +msgid "Recently Added" +msgstr "Ajouté récemment" + +#: /resources/settings.xml:126 +msgctxt "#30655" +msgid "First Added" +msgstr "Ajouté en premier" + +#: /resources/settings.xml:2111 +msgctxt "#30656" +msgid "Use Last Chapter Info When Available" +msgstr "Utiliser les informations du dernier chapitre lorsque disponible" + +#: /resources/settings.xml:1231 +msgctxt "#30657" +msgid "Limit Next Up Episodes" +msgstr "Limiter les prochains épisodes" \ No newline at end of file diff --git a/resources/language/resource.language.he_il/strings.po b/resources/language/resource.language.he_il/strings.po index 00c6a9d9..a99d4b85 100644 --- a/resources/language/resource.language.he_il/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.he_il/strings.po @@ -3652,4 +3652,29 @@ msgstr "האחוז המינימלי שנותר לפני הצגת דו-שיח" #: /resources/settings.xml:1231 msgctxt "#30652" msgid "Icon Only" -msgstr "סמל בלבד" \ No newline at end of file +msgstr "סמל בלבד" + +#: /resources/settings.xml:120 +msgctxt "#30653" +msgid "Watchlist Sort Style" +msgstr "סגנון מיון רשימת צפייה" + +#: /resources/settings.xml:125 +msgctxt "#30654" +msgid "Recently Added" +msgstr "נוסף לאחרונה" + +#: /resources/settings.xml:126 +msgctxt "#30655" +msgid "First Added" +msgstr "נוסף ראשון" + +#: /resources/settings.xml:2111 +msgctxt "#30656" +msgid "Use Last Chapter Info When Available" +msgstr "השתמש במידע הפרק האחרון כאשר זמין" + +#: /resources/settings.xml:1231 +msgctxt "#30657" +msgid "Limit Next Up Episodes" +msgstr "הגבל את הפרקים הבאים" \ No newline at end of file diff --git a/resources/language/resource.language.it_it/strings.po b/resources/language/resource.language.it_it/strings.po index bd0666a3..938a1442 100644 --- a/resources/language/resource.language.it_it/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.it_it/strings.po @@ -3743,4 +3743,29 @@ msgstr "Percentuale minima rimasta prima della visualizzazione della finestra di #: /resources/settings.xml:1231 msgctxt "#30652" msgid "Icon Only" -msgstr "Solo icona" \ No newline at end of file +msgstr "Solo icona" + +#: /resources/settings.xml:120 +msgctxt "#30653" +msgid "Watchlist Sort Style" +msgstr "Stile di ordinamento della lista di controllo" + +#: /resources/settings.xml:125 +msgctxt "#30654" +msgid "Recently Added" +msgstr "Aggiunto di recente" + +#: /resources/settings.xml:126 +msgctxt "#30655" +msgid "First Added" +msgstr "Aggiunto per primo" + +#: /resources/settings.xml:2111 +msgctxt "#30656" +msgid "Use Last Chapter Info When Available" +msgstr "Usa le informazioni dell'ultimo capitolo quando disponibili" + +#: /resources/settings.xml:1231 +msgctxt "#30657" +msgid "Limit Next Up Episodes" +msgstr "Limita i prossimi episodi" \ No newline at end of file diff --git a/resources/language/resource.language.nl_NL/strings.po b/resources/language/resource.language.nl_NL/strings.po index c1254a66..fcf50628 100644 --- a/resources/language/resource.language.nl_NL/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.nl_NL/strings.po @@ -3740,4 +3740,29 @@ msgstr "Minimumpercentage resterend voordat dialoogvenster wordt weergegeven" #: /resources/settings.xml:1231 msgctxt "#30652" msgid "Icon Only" -msgstr "Alleen pictogram" \ No newline at end of file +msgstr "Alleen pictogram" + +#: /resources/settings.xml:120 +msgctxt "#30653" +msgid "Watchlist Sort Style" +msgstr "Sorteerstijl van de kijklijst" + +#: /resources/settings.xml:125 +msgctxt "#30654" +msgid "Recently Added" +msgstr "Recent toegevoegd" + +#: /resources/settings.xml:126 +msgctxt "#30655" +msgid "First Added" +msgstr "Eerst toegevoegd" + +#: /resources/settings.xml:2111 +msgctxt "#30656" +msgid "Use Last Chapter Info When Available" +msgstr "Gebruik laatste hoofdstukinfo indien beschikbaar" + +#: /resources/settings.xml:1231 +msgctxt "#30657" +msgid "Limit Next Up Episodes" +msgstr "Beperk volgende afleveringen" \ No newline at end of file diff --git a/resources/language/resource.language.pl_PL/strings.po b/resources/language/resource.language.pl_PL/strings.po index 23e24fa9..ab535fd9 100644 --- a/resources/language/resource.language.pl_PL/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.pl_PL/strings.po @@ -3735,4 +3735,29 @@ msgstr "Minimalny procent pozostały przed wyświetleniem okna dialogowego" #: /resources/settings.xml:1231 msgctxt "#30652" msgid "Icon Only" -msgstr "Tylko ikona" \ No newline at end of file +msgstr "Tylko ikona" + +#: /resources/settings.xml:120 +msgctxt "#30653" +msgid "Watchlist Sort Style" +msgstr "Styl sortowania listy obserwowanych" + +#: /resources/settings.xml:125 +msgctxt "#30654" +msgid "Recently Added" +msgstr "Ostatnio dodane" + +#: /resources/settings.xml:126 +msgctxt "#30655" +msgid "First Added" +msgstr "Dodane jako pierwsze" + +#: /resources/settings.xml:2111 +msgctxt "#30656" +msgid "Use Last Chapter Info When Available" +msgstr "Użyj informacji z ostatniego rozdziału, gdy dostępne" + +#: /resources/settings.xml:1231 +msgctxt "#30657" +msgid "Limit Next Up Episodes" +msgstr "Ogranicz następne odcinki" \ No newline at end of file