diff --git a/addon/doc/ru/readme.md b/addon/doc/ru/readme.md index ee710b7..86cb8e7 100644 --- a/addon/doc/ru/readme.md +++ b/addon/doc/ru/readme.md @@ -67,8 +67,6 @@ NVDA прочитает как текущую строку, так и выдел ## Пользовательские сочетания клавиш Notepad++ Ожидается, что это дополнение для Notepad++ используется со стандартными сочетаниями клавиш. -Если это не так, пожалуйста, измените -клавиатурные команды этого приложения, чтобы -они отображали ваши команды Notepad++, если +Если это не так, пожалуйста, измените клавиатурные команды этого приложения, чтобы они отображали ваши команды Notepad++, если это необходимо в диалоговом окне жестов ввода NVDA. Все команды приложения расположены в разделе Notepad++. \ No newline at end of file diff --git a/addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po b/addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po index 0e90f9d..821b5bd 100644 --- a/addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po +++ b/addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NotepadPlusPlus 2019.08.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-22 17:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-07 09:08+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-28 10:53+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-28 10:53+0500\n" "Last-Translator: Danil Kostenkov \n" "Language-Team: Danil Kostenkov \n" "Language: ru_RU\n" @@ -12,69 +12,53 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -"X-Poedit-Basepath: c:/users/Rémy Ruiz/appdata/roaming/nvda/addons/" -"NotepadPlusPlus\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" +"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: AppModules\n" -"X-Poedit-SearchPath-1: globalPlugins/skype7\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"X-Poedit-SearchPath-1: addon/appModules/notepad++\n" -#: appModules\notepad++\addonGui.py:29 -msgid "Notepad++..." -msgstr "Notepad++..." - -#. Translators: Title for the settings dialog -#: appModules\notepad++\addonGui.py:51 -msgid "Notepad++ settings" -msgstr "Настройки Notepad++" +#: addon/appModules/notepad++/addonSettingsPanel.py:16 buildVars.py:22 +msgid "Notepad++" +msgstr "Notepad++" -#. Translators: A setting for enabling/disabling line length indicator. -#: appModules\notepad++\addonGui.py:58 +#: addon/appModules/notepad++/addonSettingsPanel.py:22 msgid "Enable &line length indicator" msgstr "Включить индикатор длины &строки" -#. Translators: Setting for maximum line length used by line length indicator -#: appModules\notepad++\addonGui.py:63 +#: addon/appModules/notepad++/addonSettingsPanel.py:28 msgid "&Maximum line length:" msgstr "&Максимальная длина строки:" -#. Translators: A setting for enabling/disabling autocomplete suggestions in braille. -#: appModules\notepad++\addonGui.py:69 +#: addon/appModules/notepad++/addonSettingsPanel.py:36 msgid "Show autocomplete &suggestions in braille" msgstr "Показывать &предложения автозаполнения по Брайлю" -#. Translators: when pressed, goes to the matching brace in Notepad++ -#: appModules\notepad++\editWindow.py:65 +#: addon/appModules/notepad++/editWindow.py:67 msgid "Goes to the brace that matches the one under the caret" msgstr "Переходит к скобке, которая соответствует скобке под кареткой" -#. Translators: Script to move to the next bookmark in Notepad++. -#: appModules\notepad++\editWindow.py:72 +#: addon/appModules/notepad++/editWindow.py:74 msgid "Goes to the next bookmark" msgstr "Переходит к следующей закладке" -#. Translators: Script to move to the next bookmark in Notepad++. -#: appModules\notepad++\editWindow.py:79 +#: addon/appModules/notepad++/editWindow.py:81 msgid "Goes to the previous bookmark" msgstr "Переходит к предыдущей закладке" -#. Translators: Script to move the cursor to the first character on the current line that exceeds the users maximum allowed line length. -#: appModules\notepad++\editWindow.py:135 +#: addon/appModules/notepad++/editWindow.py:137 msgid "Moves to the first character that is after the maximum line length" msgstr "Переходит к первому символу после максимальной длины строки" -#. Translators: Script that announces information about the current line. -#: appModules\notepad++\editWindow.py:142 +#: addon/appModules/notepad++/editWindow.py:144 msgid "Speak the line info item on the status bar" msgstr "Объявляет позицию курсора в строке состояния" -#. Translators: Message shown when there are no more search results in this direction using the notepad++ find command. -#: appModules\notepad++\editWindow.py:154 +#: addon/appModules/notepad++/editWindow.py:156 msgid "No more search results in this direction" msgstr "Результатов поиска в этом направлении больше нет" -#. Translators: when pressed, goes to the Next search result in Notepad++ -#: appModules\notepad++\editWindow.py:157 +#: addon/appModules/notepad++/editWindow.py:159 msgid "" "Queries the next or previous search result and speaks the selection and " "current line." @@ -82,24 +66,22 @@ msgstr "" "Переходит к следующему, или предыдущему найденному запросу, и проговаривает " "выделение и текущую строку." -#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. -#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. -#: buildVars.py:17 -msgid "Notepad++" -msgstr "Notepad++" - -#. Add-on description -#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager -#: buildVars.py:20 +#: buildVars.py:25 msgid "" "Notepad++ App Module.\n" "This addon improves the accessibility of Notepad ++. To learn more, press " "the add-on help button." msgstr "" -"Модуль приложения Notepad++.\n" +"Дополнение для приложения Notepad++.\n" "Это дополнение улучшает доступность Notepad++. Чтобы узнать больше, нажмите " "кнопку справки по дополнению." +#~ msgid "Notepad++..." +#~ msgstr "Notepad++..." + +#~ msgid "Notepad++ settings" +#~ msgstr "Настройки Notepad++" + #~ msgid "" #~ "Queries the next or previous search result and speaks the selection and " #~ "current line of it"