-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 132
Description
Note: This text was translated from Traditional Chinese.
Hello, I noticed that some GUI components in SignPdfForm.java use named fonts via new java.awt.Font(...), for example "Tahoma" and "Courier New". While these fonts work for Chinese locally, the packaged JAR may show missing glyphs (tofu boxes) for I18N text. I have a few questions:
Is there a specific project reason to use named fonts in the GUI instead of Java logical fonts such as "Monospaced"/"SansSerif" or the UIManager defaults?
Do the //NOI18N annotations on these lines imply any packaging or internationalization rules we should follow regarding font names? (My understanding: //NOI18N means "do not internationalize this string" and is not directly related to fonts. However, after building the project this location still shows I18N content rather than an untranslated "Sign It!".)
When I built locally and replaced the font with another one (Unifont Smooth), it worked fine for me. I understand there may be other considerations—could you please confirm the intended approach?
Thank you for the clarification.