diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/accounting_pdf_reports.pot b/accounting_pdf_reports/i18n/accounting_pdf_reports.pot new file mode 100644 index 00000000..5446fc61 --- /dev/null +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/accounting_pdf_reports.pot @@ -0,0 +1,1398 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * accounting_pdf_reports +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20231015\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +msgid ": General ledger" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid ": Trial Balance" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Not due" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Analytic Accounts:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +msgid "Company:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Date from :" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Date to :" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Display Account:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +msgid "Entries Sorted By:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +msgid "Journal:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Journals:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Partner's:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Period Length (days)" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +msgid "Purchase" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +msgid "Sorted By:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Start Date:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Target Moves:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_account_type +msgid "Account Account Type" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_aged_trial_balance +msgid "Account Aged Trial balance Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_partner_report +msgid "Account Common Partner Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger +msgid "Account Partner Ledger" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_print_journal +msgid "Account Print Journal" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_tree +msgid "Account Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__account_report_id +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_reports +msgid "Account Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Account Total" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__account_type +msgid "Account Type" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_type_ids +msgid "Account Types" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report +msgid "Accounting Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__account_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__accounts +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_balance_view +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_aged_partner_balance +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_trial_balance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Aged Partner Balance" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance +msgid "Aged Partner Balance Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_payable +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_payable +msgid "Aged Payable" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_receivable +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_receivable +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__display_account__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__display_account__all +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__posted +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "All accounts" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +msgid "All accounts'" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__analytic_account_ids +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_assets0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_audit_reports +msgid "Audit Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__0 +msgid "Automatic formatting" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_balancesheet0 +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_report_bs +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_report_bs +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_partner_report_partnerledger +msgid "Balance Statement (Partner Ledger)" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_liquidity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +msgid "Base Amount" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids +msgid "Children" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form +msgid "Childrens" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter +msgid "Column Label" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_journal_report +msgid "Common Journal Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_report_view +msgid "Comparison" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_direct_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_direct_cost +msgid "Cost of Revenue" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Credit" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_credit_card +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_credit_card +msgid "Credit Card" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_current +msgid "Current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_current +msgid "Current Liabilities" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_unaffected_earnings +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity_unaffected +msgid "Current Year Earnings" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_date +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__filter_cmp__filter_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from_cmp +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to_cmp +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_report_view +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Debit" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_depreciation +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_depreciation +msgid "Depreciation" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_account +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_account +msgid "Display Accounts" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__debit_credit +msgid "Display Debit/Credit Columns" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__display_detail__detail_flat +msgid "Display children flat" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__display_detail__detail_with_hierarchy +msgid "Display children with hierarchy" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_detail +msgid "Display details" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Drill Down Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Dynamic Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__enable_filter +msgid "Enable Comparison" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Enhanced Financial Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__sort_selection +msgid "Entries Sorted by" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +msgid "Entry Label" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_equity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity +msgid "Equity" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Excel Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_expense0 +msgid "Expense" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_expenses +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_financial +msgid "Financial Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__style_overwrite +msgid "Financial Report Style" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_financial_report_tree +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_financial +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_legal_statement +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_reports_settings +msgid "Financial Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Financial Reports in Excel" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_fixed_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_fixed +msgid "Fixed Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign +msgid "" +"For accounts that are typically more debited than credited and that you " +"would like to print as negative amounts in your reports, you should reverse " +"the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for " +"accounts that are typically more credited than debited and that you would " +"like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account." +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python +#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 +#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_financial.py:0 +#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_general_ledger.py:0 +#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_journal.py:0 +#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_partner_ledger.py:0 +#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_tax.py:0 +#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_trial_balance.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_general +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_general +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger +msgid "General Ledger" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_general_ledger +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger +msgid "General Ledger Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance +msgid "" +"If you selected date, this field allow you to add a row to display the " +"amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance +msgid "Include Initial Balances" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_revenue +#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_income0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income +msgid "Income" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Initial Balance" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency +msgid "" +"It adds the currency column on report if the currency differs from the " +"company currency." +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__5 +msgid "Italic Text (smaller)" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +msgid "JRNL" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_journal_partner +msgid "Journal & Partner" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_journal +msgid "Journal Audit Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__move_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +msgid "Journal Entry Number" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +msgid "Journal and Partner" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Journal:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__journal_ids +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_print_journal_menu +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_journal +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_print_journal +msgid "Journals Audit" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_journal_entries +msgid "Journals Entries" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Label" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_entries_accounting_ledgers +msgid "Ledgers" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_liability0 +#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_liabilitysum0 +msgid "Liability" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__1 +msgid "Main Title 1 (bold, underlined)" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +msgid "Move" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +msgid "Net" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__filter_cmp__filter_no +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__display_detail__no_detail +msgid "No detail" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_non_current +msgid "Non-current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_non_current +msgid "Non-current Liabilities" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4 +msgid "Normal Text" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_off_sheet +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__off_balance +msgid "Off-Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_other_income +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income_other +msgid "Other Income" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search +msgid "Parent Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_partner +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_partner_ledger_menu +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_partnerledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_partner +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_partner_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +msgid "Partner Ledger" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger +msgid "Partner Ledger Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_partner_reports +msgid "Partner Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__result_selection +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__result_selection +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__result_selection +msgid "Partner's" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__partner_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_payable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_payable +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__supplier +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__result_selection__supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Payable Accounts" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__period_length +msgid "Period Length (days)" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_prepayments +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_prepayments +msgid "Prepayments" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1 +msgid "Preserve balance sign" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Preview financial reports without downloading" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency +msgid "" +"Print Report with the currency column if the currency differs from the " +"company currency." +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_profitloss_toreport0 +msgid "Profit (Loss) to report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_profitandloss0 +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_report_pl +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_report_pl +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_receivable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_receivable +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__result_selection__customer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Receivable Accounts" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer_supplier +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer_supplier +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__result_selection__customer_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Receivable and Payable Accounts" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__reconciled +msgid "Reconciled Entries" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +msgid "Ref" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__report_domain +msgid "Report Domain" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search +msgid "Report Type" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_report_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__account_report +msgid "Report Value" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search +msgid "Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__-1 +msgid "Reverse balance sign" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +msgid "Sale" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign +msgid "Sign on Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__6 +msgid "Smallest Text" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__sortby +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__target_move +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +msgid "Tax Amount" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +msgid "Tax Declaration" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_account_tax +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_tax_report_wizard +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_tax +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +msgid "Tax Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_tax_report +msgid "Tax Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter +msgid "" +"This label will be displayed on report to show the balance computed for the " +"given comparison filter." +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__debit_credit +msgid "" +"This option allows you to get more details about the way your balances are " +"computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while " +"doing a comparison." +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__2 +msgid "Title 2 (bold)" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__3 +msgid "Title 3 (bold, smaller)" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_balance_menu +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_trial_balance +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_balance_report +msgid "Trial Balance" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_balance_report +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance +msgid "Trial Balance Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python +#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Unknown Partner" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__sum +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency +msgid "With Currency" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__not_zero +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__display_account__not_zero +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__display_account__not_zero +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "With balance not equal to zero" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__movement +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__display_account__movement +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__display_account__movement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__style_overwrite +msgid "" +"You can set up here the format you want this record to be displayed. If you " +"leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial " +"reports hierarchy (auto-computed field 'level')." +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python +#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Start Date" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python +#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 +#, python-format +msgid "You must set a period length greater than 0." +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python +#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 +#, python-format +msgid "You must set a start date." +msgstr "" diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/ar.po b/accounting_pdf_reports/i18n/ar.po index cc2d5428..43003296 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/ar.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/ar.po @@ -6,16 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0-20201019\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 14:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-21 13:26+0300\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: es_DO\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:15+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -32,6 +34,14 @@ msgstr ": ميزان المراجعة" msgid "Not due" msgstr "غير مستحق" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Display Account:" +msgid "Analytic Accounts:" +msgstr "عرض الحساب:" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger @@ -79,6 +89,7 @@ msgstr "مجلة:" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Journals:" msgstr "المجلات:" @@ -113,6 +124,7 @@ msgstr "تاريخ البدء:" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Target Moves:" msgstr "تحركات الهدف:" @@ -124,11 +136,19 @@ msgstr "مجموع" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Account" msgstr "حساب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_account_type +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Account Type" +msgstr "نوع الحساب" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" @@ -144,6 +164,13 @@ msgstr "تقرير الحساب المشترك" msgid "Account Common Partner Report" msgstr "تقرير الشريك المشترك للحساب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_report +#, fuzzy +#| msgid "Account Common Account Report" +msgid "Account Common Report" +msgstr "تقرير الحساب المشترك" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" @@ -156,7 +183,6 @@ msgstr "مجلة طباعة الحساب" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_financial_report -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_tree @@ -179,13 +205,23 @@ msgstr "إجمالي الحساب" msgid "Account Type" msgstr "نوع الحساب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_type_ids +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Types" +msgstr "نوع الحساب" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report msgid "Accounting Report" msgstr "تقرير محاسبي" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__account_ids #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__accounts msgid "Accounts" msgstr "حسابات" @@ -198,6 +234,27 @@ msgstr "حسابات" msgid "Aged Partner Balance" msgstr "رصيد الشريك المسن" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance +#, fuzzy +#| msgid "Aged Partner Balance" +msgid "Aged Partner Balance Report" +msgstr "رصيد الشريك المسن" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_payable +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_payable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Partner Balance" +msgid "Aged Payable" +msgstr "رصيد الشريك المسن" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_receivable +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_receivable +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__all #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__display_account__all @@ -206,21 +263,45 @@ msgid "All" msgstr "الجميع" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "All Entries" msgstr "كل المقالات" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__posted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "All Posted Entries" msgstr "جميع المشاركات المنشورة" @@ -235,11 +316,35 @@ msgstr "جميع الحسابات" msgid "All accounts'" msgstr "جميع الحسابات'" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "All accounts" +msgid "Analytic Account" +msgstr "جميع الحسابات" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__analytic_account_ids +#, fuzzy +#| msgid "All accounts" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "جميع الحسابات" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_assets0 msgid "Assets" msgstr "أصول" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_audit_reports +#, fuzzy +#| msgid "Account Reports" +msgid "Audit Reports" +msgstr "تقارير الحساب" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__0 msgid "Automatic formatting" @@ -260,6 +365,19 @@ msgstr "توازن" msgid "Balance Sheet" msgstr "ورقة التوازن" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_partner_report_partnerledger +#, fuzzy +#| msgid "Account Partner Ledger" +msgid "Balance Statement (Partner Ledger)" +msgstr "حساب شريك الأستاذ" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_liquidity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Base Amount" @@ -267,9 +385,21 @@ msgstr "كمية أساسية" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Cancel" msgstr "يلغي" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids +msgid "Children" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form +msgid "Childrens" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Code" @@ -280,15 +410,24 @@ msgstr "رمز" msgid "Column Label" msgstr "تسمية العمود" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_journal_report +#, fuzzy +#| msgid "Account Common Account Report" +msgid "Common Journal Report" +msgstr "تقرير الحساب المشترك" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__company_id msgid "Company" msgstr "شركة" @@ -299,29 +438,41 @@ msgid "Comparison" msgstr "مقارنة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_direct_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_direct_cost +msgid "Cost of Revenue" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__create_uid msgid "Created by" msgstr "انشأ من قبل" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__create_date msgid "Created on" msgstr "تم إنشاؤها على" @@ -330,11 +481,20 @@ msgstr "تم إنشاؤها على" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Credit" msgstr "تنسب إليه" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_credit_card +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_credit_card +#, fuzzy +#| msgid "Credit" +msgid "Credit Card" +msgstr "تنسب إليه" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -342,16 +502,60 @@ msgstr "تنسب إليه" msgid "Currency" msgstr "عملة" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_current +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Current Assets" +msgstr "أصول" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_current +msgid "Current Liabilities" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_unaffected_earnings +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity_unaffected +msgid "Current Year Earnings" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__filter_cmp__filter_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Date" msgstr "تاريخ" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from_cmp +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgid "Date From" +msgstr "تاريخ" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to_cmp +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgid "Date To" +msgstr "تاريخ" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgid "Date:" +msgstr "تاريخ" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_report_view msgid "Dates" @@ -361,11 +565,18 @@ msgstr "تواريخ" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Debit" msgstr "مدين" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_depreciation +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_depreciation +msgid "Depreciation" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_account @@ -379,23 +590,19 @@ msgid "Display Debit/Credit Columns" msgstr "عرض أعمدة الخصم / الائتمان" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__display_name msgid "Display Name" msgstr "اسم العرض" @@ -414,6 +621,20 @@ msgstr "عرض الأطفال مع التسلسل الهرمي" msgid "Display details" msgstr "عرض التفاصيل" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Sign on Reports" +msgid "Drill Down Reports" +msgstr "تسجيل الدخول التقارير" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Accounting Report" +msgid "Dynamic Accounting Reports" +msgstr "تقرير محاسبي" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__enable_filter msgid "Enable Comparison" @@ -423,16 +644,23 @@ msgstr "تمكين المقارنة" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to_cmp msgid "End Date" msgstr "تاريخ الانتهاء" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Financial Reports" +msgid "Enhanced Financial Reports" +msgstr "تقارير مالية" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__sort_selection msgid "Entries Sorted by" @@ -443,16 +671,44 @@ msgstr "إدخالات مرتبة حسب" msgid "Entry Label" msgstr "بطاقة الدخول" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_equity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity +msgid "Equity" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Tax Reports" +msgid "Excel Reports" +msgstr "تقارير الضرائب" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_expense0 msgid "Expense" msgstr "مصروف" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_expenses +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense +#, fuzzy +#| msgid "Expense" +msgid "Expenses" +msgstr "مصروف" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp msgid "Filter by" msgstr "مصنف بواسطة" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_financial +#, fuzzy +#| msgid "Financial Reports" +msgid "Financial Report" +msgstr "تقارير مالية" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__style_overwrite msgid "Financial Report Style" @@ -460,14 +716,26 @@ msgstr "نمط التقرير المالي" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_financial_report_tree +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_financial +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_legal_statement #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_reports_settings msgid "Financial Reports" msgstr "تقارير مالية" #. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_financial -msgid "Financial report" -msgstr "تقرير مالي" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Financial Reports" +msgid "Financial Reports in Excel" +msgstr "تقارير مالية" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_fixed_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_fixed +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Fixed Assets" +msgstr "أصول" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign @@ -485,6 +753,7 @@ msgstr "" "الدخل." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_financial.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_general_ledger.py:0 @@ -492,26 +761,22 @@ msgstr "" #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_partner_ledger.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_tax.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_trial_balance.py:0 -#: code:addons/report/report_aged_partner.py:0 -#: code:addons/report/report_financial.py:0 -#: code:addons/report/report_general_ledger.py:0 -#: code:addons/report/report_journal.py:0 -#: code:addons/report/report_partner_ledger.py:0 -#: code:addons/report/report_tax.py:0 -#: code:addons/report/report_trial_balance.py:0 #, python-format msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." msgstr "محتوى النموذج مفقود ، لا يمكن طباعة هذا التقرير." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_general #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_general #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "دفتر الأستاذ العام" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_general_ledger +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger msgid "General Ledger Report" msgstr "تقرير دفتر الأستاذ العام" @@ -521,23 +786,19 @@ msgid "Group By" msgstr "مجموعة من" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__id msgid "ID" msgstr "بطاقة تعريف" @@ -547,8 +808,8 @@ msgid "" "If you selected date, this field allow you to add a row to display the " "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" -"إذا قمت بتحديد التاريخ ، فإن هذا الحقل يسمح لك بإضافة صف لعرض ملف مبلغ " -"الخصم / الائتمان / الرصيد الذي يسبق الفلتر الذي قمت بتعيينه." +"إذا قمت بتحديد التاريخ ، فإن هذا الحقل يسمح لك بإضافة صف لعرض ملف مبلغ الخصم " +"/ الائتمان / الرصيد الذي يسبق الفلتر الذي قمت بتعيينه." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance @@ -556,10 +817,19 @@ msgid "Include Initial Balances" msgstr "قم بتضمين الأرصدة الأولية" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_revenue #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_income0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income msgid "Income" msgstr "دخل" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Trial Balance" +msgid "Initial Balance" +msgstr "ميزان المراجعة" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "" @@ -589,26 +859,49 @@ msgstr "مجلة" msgid "Journal & Partner" msgstr "مجلة وشريك" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_journal +#, fuzzy +#| msgid "Journals Audit" +msgid "Journal Audit Report" +msgstr "Auditoría de Libros" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__move_name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Journal Entry Number" msgstr "رقم إدخال دفتر اليومية" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_move_line +#, fuzzy +#| msgid "Journal" +msgid "Journal Item" +msgstr "مجلة" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid "Journal and Partner" msgstr "مجلة وشريك" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "Journal" +msgid "Journal:" +msgstr "مجلة" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__journal_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__journal_ids msgid "Journals" msgstr "المجلات" @@ -620,60 +913,75 @@ msgstr "المجلات" msgid "Journals Audit" msgstr "Auditoría de Libros" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "Journal Entry Number" +msgid "Journals Entries" +msgstr "رقم إدخال دفتر اليومية" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries msgid "Label" msgstr "ملصق" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "تاريخ آخر تعديل" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث في" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_entries_accounting_ledgers +msgid "Ledgers" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level msgid "Level" @@ -697,6 +1005,7 @@ msgid "Move" msgstr "يتحرك" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Name" @@ -717,15 +1026,38 @@ msgstr "لا المرشحات" msgid "No detail" msgstr "بدون تفاصيل" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_non_current +msgid "Non-current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_non_current +msgid "Non-current Liabilities" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4 msgid "Normal Text" msgstr "Texto Normal" #. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_legal_statement -msgid "PDF Reports" -msgstr "تقارير PDF" +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_off_sheet +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__off_balance +#, fuzzy +#| msgid "Balance Sheet" +msgid "Off-Balance Sheet" +msgstr "ورقة التوازن" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_other_income +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income_other +#, fuzzy +#| msgid "Income" +msgid "Other Income" +msgstr "دخل" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id @@ -740,17 +1072,34 @@ msgstr "Reporte Padre" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries msgid "Partner" msgstr "شريك" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_partner_ledger_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_partnerledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Partner Ledger" msgstr "شريك ليدجر" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger +#, fuzzy +#| msgid "General Ledger Report" +msgid "Partner Ledger Report" +msgstr "تقرير دفتر الأستاذ العام" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_partner_reports +#, fuzzy +#| msgid "Parent Report" +msgid "Partner Reports" +msgstr "Reporte Padre" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__result_selection #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__result_selection @@ -759,10 +1108,31 @@ msgid "Partner's" msgstr "شريك" #. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "Partner" +msgid "Partner:" +msgstr "شريك" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance msgid "Partners" msgstr "شركاء" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_payable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_payable +#, fuzzy +#| msgid "Payable Accounts" +msgid "Payable" +msgstr "حسابات الدفع" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__supplier @@ -776,17 +1146,31 @@ msgstr "حسابات الدفع" msgid "Period Length (days)" msgstr "طول الفترة (أيام)" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_prepayments +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_prepayments +msgid "Prepayments" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1 msgid "Preserve balance sign" msgstr "حفظ علامة التوازن" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Preview financial reports without downloading" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " @@ -805,6 +1189,14 @@ msgstr "الربح (الخسارة) للتقرير" msgid "Profit and Loss" msgstr "الربح والخسارة" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_receivable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_receivable +#, fuzzy +#| msgid "Receivable Accounts" +msgid "Receivable" +msgstr "حسابات القبض" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer @@ -832,11 +1224,23 @@ msgstr "إدخالات تمت تسويتها" msgid "Ref" msgstr "المرجع" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Reference:" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form msgid "Report" msgstr "نقل" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__report_domain +#, fuzzy +#| msgid "Report Name" +msgid "Report Domain" +msgstr "تقرير اسم" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name msgid "Report Name" @@ -844,6 +1248,8 @@ msgstr "تقرير اسم" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Report Options" msgstr "خيارات التقرير" @@ -858,6 +1264,13 @@ msgstr "نوع التقرير" msgid "Report Value" msgstr "قيمة التقرير" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search +#, fuzzy +#| msgid "Report" +msgid "Reports" +msgstr "نقل" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__-1 msgid "Reverse balance sign" @@ -892,13 +1305,13 @@ msgstr "ترتيب حسب" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from_cmp msgid "Start Date" msgstr "تاريخ البدء" @@ -906,11 +1319,13 @@ msgstr "تاريخ البدء" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__target_move -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__target_move msgid "Target Moves" msgstr "تحركات الهدف" @@ -932,7 +1347,8 @@ msgstr "الإقرار الضريبي" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_account_tax -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_tax_report +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_tax_report_wizard +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_tax #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax msgid "Tax Report" @@ -943,6 +1359,13 @@ msgstr "تقرير الضرائب" msgid "Tax Reports" msgstr "تقارير الضرائب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter msgid "" @@ -979,23 +1402,25 @@ msgstr "مجموع" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_balance_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_trial_balance -#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_Balance_report +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_balance_report msgid "Trial Balance" msgstr "ميزان المراجعة" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_balance_report +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance msgid "Trial Balance Report" msgstr "تقرير ميزان المراجعة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type msgid "Type" msgstr "اكتب" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 -#: code:addons/report/report_aged_partner.py:0 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "شريك غير معروف" @@ -1006,6 +1431,7 @@ msgid "View" msgstr "رأي" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "With Currency" @@ -1041,61 +1467,32 @@ msgid "" "reports hierarchy (auto-computed field 'level')." msgstr "" "يمكنك هنا إعداد التنسيق الذي تريده لعرض هذا السجل. اذا أنت اترك التنسيق " -"التلقائي ، فسيتم حسابه بناءً على البيانات المالية التسلسل الهرمي للتقارير " -"(\"مستوى\" الحقل المحسوب تلقائيًا)." +"التلقائي ، فسيتم حسابه بناءً على البيانات المالية التسلسل الهرمي للتقارير (" +"\"مستوى\" الحقل المحسوب تلقائيًا)." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 -#: code:addons/wizard/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "You must define a Start Date" msgstr "يجب عليك تحديد تاريخ البدء" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 -#: code:addons/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." msgstr "يجب عليك تعيين طول فترة أكبر من 0." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 -#: code:addons/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a start date." msgstr "يجب عليك تحديد تاريخ البدء." -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance" -msgstr "" - -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_financial -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_financial" -msgstr "" - -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_general_ledger" -msgstr "" - -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_journal -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_journal" -msgstr "" +#~ msgid "Financial report" +#~ msgstr "تقرير مالي" -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_partnerledger" -msgstr "" - -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_tax -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_tax" -msgstr "" - -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_trialbalance" -msgstr "" +#~ msgid "PDF Reports" +#~ msgstr "تقارير PDF" diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/ar_001.po b/accounting_pdf_reports/i18n/ar_001.po index 38eeedb7..916c4dae 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/ar_001.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/ar_001.po @@ -6,16 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-15 12:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-21 13:36+0300\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: ar\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:15+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_001\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -36,6 +38,7 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Analytic Accounts:" msgstr "حسابات تحليلية:" @@ -96,6 +99,7 @@ msgstr "يوميات:" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Journals:" msgstr "دفاتر اليومية:" @@ -156,6 +160,13 @@ msgstr "المجموع" msgid "Account" msgstr "الحساب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_account_type +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Account Type" +msgstr "نوع الحساب" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" @@ -171,6 +182,13 @@ msgstr "تقرير الحساب المشترك" msgid "Account Common Partner Report" msgstr "تقرير الشريك المشترك للحساب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_report +#, fuzzy +#| msgid "Account Common Account Report" +msgid "Account Common Report" +msgstr "تقرير الحساب المشترك" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" @@ -205,6 +223,13 @@ msgstr "إجمالي الحساب" msgid "Account Type" msgstr "نوع الحساب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_type_ids +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Types" +msgstr "نوع الحساب" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report msgid "Accounting Report" @@ -252,6 +277,17 @@ msgid "All" msgstr "الجميع" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -263,6 +299,17 @@ msgid "All Entries" msgstr "كافة القيود" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__posted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -326,6 +373,19 @@ msgstr "" msgid "Balance Sheet" msgstr "الميزانية العمومية" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_partner_report_partnerledger +#, fuzzy +#| msgid "Account Partner Ledger" +msgid "Balance Statement (Partner Ledger)" +msgstr "حساب شريك الأستاذ" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_liquidity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Base Amount" @@ -333,6 +393,7 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Cancel" msgstr "" @@ -357,11 +418,20 @@ msgstr "" msgid "Column Label" msgstr "تسمية العمود" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_journal_report +#, fuzzy +#| msgid "Account Common Account Report" +msgid "Common Journal Report" +msgstr "تقرير الحساب المشترك" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__company_id @@ -376,10 +446,19 @@ msgid "Comparison" msgstr "مقارنة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_direct_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_direct_cost +msgid "Cost of Revenue" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_uid @@ -390,10 +469,13 @@ msgid "Created by" msgstr "أنشئ بواسطة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_date @@ -413,6 +495,12 @@ msgstr "أنشئ في" msgid "Credit" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_credit_card +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_credit_card +msgid "Credit Card" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -420,6 +508,26 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_current +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Current Assets" +msgstr "أصول" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_current +msgid "Current Liabilities" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_unaffected_earnings +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity_unaffected +msgid "Current Year Earnings" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_date @@ -463,6 +571,12 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "المدين" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_depreciation +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_depreciation +msgid "Depreciation" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_account @@ -476,10 +590,13 @@ msgid "Display Debit/Credit Columns" msgstr "عرض أعمدة الخصم / الائتمان" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_name @@ -523,7 +640,9 @@ msgstr "تمكين المقارنة" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_to @@ -546,6 +665,12 @@ msgstr "القيود مصنفة حسب" msgid "Entry Label" msgstr "بطاقة الدخول" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_equity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity +msgid "Equity" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form msgid "Excel Reports" @@ -556,6 +681,12 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_expenses +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense +msgid "Expenses" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp msgid "Filter by" @@ -584,6 +715,14 @@ msgstr "تقارير مالية" msgid "Financial Reports in Excel" msgstr "التقارير المالية في Excel" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_fixed_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_fixed +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Fixed Assets" +msgstr "أصول" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign msgid "" @@ -595,6 +734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_financial.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_general_ledger.py:0 @@ -608,7 +748,9 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_general #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_general #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "دفتر الأستاذ العام" @@ -625,10 +767,13 @@ msgid "Group By" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__id @@ -651,10 +796,19 @@ msgid "Include Initial Balances" msgstr "قم بتضمين الأرصدة الأولية" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_revenue #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_income0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income msgid "Income" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Trial Balance" +msgid "Initial Balance" +msgstr "ميزان المراجعة" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "" @@ -694,6 +848,13 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry Number" msgstr "رقم قيد اليومية" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_move_line +#, fuzzy +#| msgid "Journal" +msgid "Journal Item" +msgstr "يوميات" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid "Journal and Partner" @@ -708,7 +869,9 @@ msgstr "يوميات:" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__journal_ids @@ -736,10 +899,13 @@ msgid "Label" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger____last_update @@ -750,10 +916,13 @@ msgid "Last Modified on" msgstr "آخر تعديل في" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_uid @@ -764,10 +933,13 @@ msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_date @@ -777,6 +949,11 @@ msgstr "آخر تحديث بواسطة" msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث في" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_entries_accounting_ledgers +msgid "Ledgers" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level msgid "Level" @@ -800,6 +977,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Name" @@ -820,11 +998,37 @@ msgstr "" msgid "No detail" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_non_current +msgid "Non-current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_non_current +msgid "Non-current Liabilities" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4 msgid "Normal Text" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_off_sheet +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__off_balance +#, fuzzy +#| msgid "Balance Sheet" +msgid "Off-Balance Sheet" +msgstr "الميزانية العمومية" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_other_income +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income_other +msgid "Other Income" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id msgid "Parent" @@ -843,8 +1047,10 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_partner_ledger_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_partnerledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Partner Ledger" @@ -883,6 +1089,14 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "الشركاء" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_payable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_payable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Payable" +msgid "Payable" +msgstr "كبار السن مستحق الدفع" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__supplier @@ -896,6 +1110,12 @@ msgstr "الحسابات الدائنة" msgid "Period Length (days)" msgstr "طول الفترة (أيام)" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_prepayments +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_prepayments +msgid "Prepayments" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1 msgid "Preserve balance sign" @@ -908,11 +1128,13 @@ msgstr "معاينة التقارير المالية بدون تحميل" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Print" msgstr "طباعة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " @@ -933,6 +1155,14 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "الربح والخسارة" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_receivable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_receivable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Receivable" +msgid "Receivable" +msgstr "مستحق قديم" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer @@ -970,6 +1200,11 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__report_domain +msgid "Report Domain" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name msgid "Report Name" @@ -977,6 +1212,7 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Report Options" msgstr "" @@ -1031,7 +1267,9 @@ msgstr "ترتيب حسب" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_from @@ -1043,7 +1281,9 @@ msgstr "تاريخ البدء" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__target_move @@ -1081,6 +1321,13 @@ msgstr "التقارير الضريبية" msgid "Tax Reports" msgstr "التقارير الضريبية" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter msgid "" @@ -1128,11 +1375,13 @@ msgid "Trial Balance Report" msgstr "تقرير ميزان المراجعة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type msgid "Type" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #, python-format msgid "Unknown Partner" @@ -1144,6 +1393,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "With Currency" @@ -1180,18 +1430,21 @@ msgid "" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "You must define a Start Date" msgstr "يجب عليك تحديد تاريخ البدء" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." msgstr "يجب عليك تعيين طول فترة أكبر من 0." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a start date." diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/ar_SY.po b/accounting_pdf_reports/i18n/ar_SY.po index b0259216..277d462d 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/ar_SY.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/ar_SY.po @@ -6,14 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 03:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 03:00+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:15+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_SY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -136,6 +140,13 @@ msgstr "مجموع" msgid "Account" msgstr "حساب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_account_type +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Account Type" +msgstr "نوع الحساب" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" @@ -151,6 +162,13 @@ msgstr "تقرير الحساب المشترك" msgid "Account Common Partner Report" msgstr "تقرير الشريك المشترك للحساب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_report +#, fuzzy +#| msgid "Account Common Account Report" +msgid "Account Common Report" +msgstr "تقرير الحساب المشترك" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" @@ -185,6 +203,13 @@ msgstr "إجمالي الحساب" msgid "Account Type" msgstr "نوع الحساب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_type_ids +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Types" +msgstr "نوع الحساب" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report msgid "Accounting Report" @@ -232,6 +257,17 @@ msgid "All" msgstr "الجميع" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -243,6 +279,17 @@ msgid "All Entries" msgstr "كل المقالات" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__posted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -311,6 +358,12 @@ msgstr "ورقة التوازن" msgid "Balance Statement (Partner Ledger)" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_liquidity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Base Amount" @@ -318,6 +371,7 @@ msgstr "كمية أساسية" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Cancel" msgstr "يلغي" @@ -342,11 +396,20 @@ msgstr "رمز" msgid "Column Label" msgstr "تسمية العمود" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_journal_report +#, fuzzy +#| msgid "Journal Audit Report" +msgid "Common Journal Report" +msgstr "تقرير تدقيق دفتر اليومية\n" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__company_id @@ -361,10 +424,19 @@ msgid "Comparison" msgstr "مقارنة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_direct_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_direct_cost +msgid "Cost of Revenue" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_uid @@ -375,10 +447,13 @@ msgid "Created by" msgstr "انشأ من قبل" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_date @@ -398,6 +473,14 @@ msgstr "تم إنشاؤها على" msgid "Credit" msgstr "تنسب إليه" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_credit_card +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_credit_card +#, fuzzy +#| msgid "Credit" +msgid "Credit Card" +msgstr "تنسب إليه" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -405,6 +488,26 @@ msgstr "تنسب إليه" msgid "Currency" msgstr "عملة" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_current +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Current Assets" +msgstr "أصول" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_current +msgid "Current Liabilities" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_unaffected_earnings +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity_unaffected +msgid "Current Year Earnings" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_date @@ -448,6 +551,12 @@ msgstr "تواريخ" msgid "Debit" msgstr "مدين" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_depreciation +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_depreciation +msgid "Depreciation" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_account @@ -461,10 +570,13 @@ msgid "Display Debit/Credit Columns" msgstr "عرض أعمدة الخصم / الائتمان" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_name @@ -508,7 +620,9 @@ msgstr "تمكين المقارنة" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_to @@ -531,6 +645,12 @@ msgstr "إدخالات مرتبة حسب" msgid "Entry Label" msgstr "بطاقة الدخول" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_equity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity +msgid "Equity" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form msgid "Excel Reports" @@ -541,6 +661,14 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "مصروف" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_expenses +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense +#, fuzzy +#| msgid "Expense" +msgid "Expenses" +msgstr "مصروف" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp msgid "Filter by" @@ -569,6 +697,14 @@ msgstr "تقارير مالية" msgid "Financial Reports in Excel" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_fixed_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_fixed +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Fixed Assets" +msgstr "أصول" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign msgid "" @@ -580,11 +716,12 @@ msgid "" msgstr "" "للحسابات التي يتم خصمها عادةً أكثر من الدائن وأنك ترغب في طباعتها كمبالغ " "سالبة في تقاريرك ، يجب عليك عكسها علامة التوازن على سبيل المثال: حساب " -"المصاريف. الأمر نفسه ينطبق على الحسابات التي يتم إيداعها عادةً أكثر من الخصم" -" والتي تريدها ترغب في طباعة مبالغ موجبة في تقاريرك ؛ على سبيل المثال: حساب " +"المصاريف. الأمر نفسه ينطبق على الحسابات التي يتم إيداعها عادةً أكثر من الخصم " +"والتي تريدها ترغب في طباعة مبالغ موجبة في تقاريرك ؛ على سبيل المثال: حساب " "الدخل." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_financial.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_general_ledger.py:0 @@ -598,7 +735,9 @@ msgstr "محتوى النموذج مفقود ، لا يمكن طباعة هذا #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_general #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_general #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "دفتر الأستاذ العام" @@ -615,10 +754,13 @@ msgid "Group By" msgstr "مجموعة من" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__id @@ -634,8 +776,8 @@ msgid "" "If you selected date, this field allow you to add a row to display the " "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" -"إذا قمت بتحديد التاريخ ، فإن هذا الحقل يسمح لك بإضافة صف لعرض ملف مبلغ الخصم" -" / الائتمان / الرصيد الذي يسبق الفلتر الذي قمت بتعيينه." +"إذا قمت بتحديد التاريخ ، فإن هذا الحقل يسمح لك بإضافة صف لعرض ملف مبلغ الخصم " +"/ الائتمان / الرصيد الذي يسبق الفلتر الذي قمت بتعيينه." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance @@ -643,10 +785,19 @@ msgid "Include Initial Balances" msgstr "قم بتضمين الأرصدة الأولية" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_revenue #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_income0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income msgid "Income" msgstr "دخل" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Trial Balance" +msgid "Initial Balance" +msgstr "ميزان المراجعة" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "" @@ -687,6 +838,13 @@ msgstr "تقرير تدقيق دفتر اليومية\n" msgid "Journal Entry Number" msgstr "رقم إدخال دفتر اليومية" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_move_line +#, fuzzy +#| msgid "Journal" +msgid "Journal Item" +msgstr "مجلة" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid "Journal and Partner" @@ -701,7 +859,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__journal_ids @@ -729,10 +889,13 @@ msgid "Label" msgstr "ملصق" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger____last_update @@ -743,10 +906,13 @@ msgid "Last Modified on" msgstr "تاريخ آخر تعديل" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_uid @@ -757,10 +923,13 @@ msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_date @@ -770,6 +939,11 @@ msgstr "آخر تحديث بواسطة" msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث في" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_entries_accounting_ledgers +msgid "Ledgers" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level msgid "Level" @@ -793,6 +967,7 @@ msgid "Move" msgstr "يتحرك" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Name" @@ -813,11 +988,39 @@ msgstr "لا المرشحات" msgid "No detail" msgstr "بدون تفاصيل" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_non_current +msgid "Non-current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_non_current +msgid "Non-current Liabilities" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4 msgid "Normal Text" msgstr "Texto Normal" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_off_sheet +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__off_balance +#, fuzzy +#| msgid "Balance Sheet" +msgid "Off-Balance Sheet" +msgstr "ورقة التوازن" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_other_income +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income_other +#, fuzzy +#| msgid "Income" +msgid "Other Income" +msgstr "دخل" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id msgid "Parent" @@ -836,8 +1039,10 @@ msgid "Partner" msgstr "شريك" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_partner_ledger_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_partnerledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Partner Ledger" @@ -876,6 +1081,14 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "شركاء" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_payable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_payable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Payable" +msgid "Payable" +msgstr "مسن مستحق الدفع\n" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__supplier @@ -889,6 +1102,12 @@ msgstr "حسابات الدفع" msgid "Period Length (days)" msgstr "طول الفترة (أيام)" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_prepayments +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_prepayments +msgid "Prepayments" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1 msgid "Preserve balance sign" @@ -901,11 +1120,13 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " @@ -924,6 +1145,14 @@ msgstr "الربح (الخسارة) للتقرير" msgid "Profit and Loss" msgstr "الربح والخسارة" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_receivable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_receivable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Receivable" +msgid "Receivable" +msgstr "مستحق قديم\n" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer @@ -961,6 +1190,13 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "نقل" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__report_domain +#, fuzzy +#| msgid "Report Name" +msgid "Report Domain" +msgstr "تقرير اسم" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name msgid "Report Name" @@ -968,6 +1204,7 @@ msgstr "تقرير اسم" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Report Options" msgstr "خيارات التقرير" @@ -1022,7 +1259,9 @@ msgstr "ترتيب حسب" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_from @@ -1034,7 +1273,9 @@ msgstr "تاريخ البدء" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__target_move @@ -1072,6 +1313,13 @@ msgstr "تقرير الضرائب" msgid "Tax Reports" msgstr "تقارير الضرائب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter msgid "" @@ -1087,8 +1335,8 @@ msgid "" "computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while " "doing a comparison." msgstr "" -"يتيح لك هذا الخيار الحصول على مزيد من التفاصيل حول طريقة أرصدةك محسوب. نظرًا" -" لأنها تستهلك مساحة ، فنحن لا نسمح باستخدامها أثناء إجراء مقارنة." +"يتيح لك هذا الخيار الحصول على مزيد من التفاصيل حول طريقة أرصدةك محسوب. نظرًا " +"لأنها تستهلك مساحة ، فنحن لا نسمح باستخدامها أثناء إجراء مقارنة." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__2 @@ -1119,11 +1367,13 @@ msgid "Trial Balance Report" msgstr "تقرير ميزان المراجعة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type msgid "Type" msgstr "اكتب" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #, python-format msgid "Unknown Partner" @@ -1135,6 +1385,7 @@ msgid "View" msgstr "رأي" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "With Currency" @@ -1170,22 +1421,25 @@ msgid "" "reports hierarchy (auto-computed field 'level')." msgstr "" "يمكنك هنا إعداد التنسيق الذي تريده لعرض هذا السجل. اذا أنت اترك التنسيق " -"التلقائي ، فسيتم حسابه بناءً على البيانات المالية التسلسل الهرمي للتقارير " -"(\"مستوى\" الحقل المحسوب تلقائيًا)." +"التلقائي ، فسيتم حسابه بناءً على البيانات المالية التسلسل الهرمي للتقارير (" +"\"مستوى\" الحقل المحسوب تلقائيًا)." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "You must define a Start Date" msgstr "يجب عليك تحديد تاريخ البدء" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." msgstr "يجب عليك تعيين طول فترة أكبر من 0." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a start date." diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/de.po b/accounting_pdf_reports/i18n/de.po index 36692975..a8609c5f 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/de.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/de.po @@ -1,15 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: accounting_pdf_reports\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:15+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" -"Project-Id-Version: accounting_pdf_reports\n" -"Language: de\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -26,6 +29,14 @@ msgstr ": Probebilanz" msgid "Not due" msgstr "Nicht fällig" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Display Account:" +msgid "Analytic Accounts:" +msgstr "Anzeigekonto:" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger @@ -73,6 +84,7 @@ msgstr "Journal:" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Journals:" msgstr "Zeitschriften:" @@ -107,6 +119,7 @@ msgstr "Startdatum:" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Target Moves:" msgstr "Zielbewegungen:" @@ -118,11 +131,19 @@ msgstr "Gesamt" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Account" msgstr "Konto" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_account_type +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Account Type" +msgstr "Konto Typ" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" @@ -138,6 +159,13 @@ msgstr "Konto gemeinsamer Kontobericht" msgid "Account Common Partner Report" msgstr "Account Gemeinsamer Partnerbericht" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_report +#, fuzzy +#| msgid "Account Common Account Report" +msgid "Account Common Report" +msgstr "Konto gemeinsamer Kontobericht" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" @@ -150,7 +178,6 @@ msgstr "Finanz-Journal drucken" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_financial_report -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_tree @@ -173,13 +200,23 @@ msgstr "Kontosumme" msgid "Account Type" msgstr "Konto Typ" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_type_ids +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Types" +msgstr "Konto Typ" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report msgid "Accounting Report" msgstr "Buchhaltungsbericht" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__account_ids #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__accounts msgid "Accounts" msgstr "Konten" @@ -197,6 +234,20 @@ msgstr "Alter Partnerausgleich" msgid "Aged Partner Balance Report" msgstr "Saldobericht des gealterten Partners" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_payable +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_payable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Partner Balance" +msgid "Aged Payable" +msgstr "Alter Partnerausgleich" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_receivable +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_receivable +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__all #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__display_account__all @@ -205,21 +256,45 @@ msgid "All" msgstr "Alle" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "All Entries" msgstr "Alle Einträge" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__posted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "All Posted Entries" msgstr "Alle geposteten Einträge" @@ -234,11 +309,35 @@ msgstr "Alle Konten" msgid "All accounts'" msgstr "Alle Konten'" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "All accounts" +msgid "Analytic Account" +msgstr "Alle Konten" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__analytic_account_ids +#, fuzzy +#| msgid "All accounts" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Alle Konten" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_assets0 msgid "Assets" msgstr "Vermögenswerte" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_audit_reports +#, fuzzy +#| msgid "Account Reports" +msgid "Audit Reports" +msgstr "Kontoberichte" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__0 msgid "Automatic formatting" @@ -259,6 +358,19 @@ msgstr "Gleichgewicht" msgid "Balance Sheet" msgstr "Bilanz" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_partner_report_partnerledger +#, fuzzy +#| msgid "Account Partner Ledger" +msgid "Balance Statement (Partner Ledger)" +msgstr "Account-Partner-Ledger" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_liquidity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Base Amount" @@ -266,9 +378,21 @@ msgstr "Grundbetrag" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids +msgid "Children" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form +msgid "Childrens" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Code" @@ -279,11 +403,20 @@ msgstr "Code" msgid "Column Label" msgstr "Spaltenbezeichnung" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_journal_report +#, fuzzy +#| msgid "Journal Audit Report" +msgid "Common Journal Report" +msgstr "Audit-Bericht des Journals" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__company_id @@ -298,10 +431,19 @@ msgid "Comparison" msgstr "Vergleich" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_direct_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_direct_cost +msgid "Cost of Revenue" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_uid @@ -312,10 +454,13 @@ msgid "Created by" msgstr "Erstellt von" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_date @@ -329,11 +474,20 @@ msgstr "Erstellt am" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Credit" msgstr "Kredit" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_credit_card +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_credit_card +#, fuzzy +#| msgid "Credit" +msgid "Credit Card" +msgstr "Kredit" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -341,16 +495,60 @@ msgstr "Kredit" msgid "Currency" msgstr "Währung" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_current +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Current Assets" +msgstr "Vermögenswerte" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_current +msgid "Current Liabilities" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_unaffected_earnings +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity_unaffected +msgid "Current Year Earnings" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__filter_cmp__filter_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Date" msgstr "Datum" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from_cmp +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgid "Date From" +msgstr "Datum" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to_cmp +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgid "Date To" +msgstr "Datum" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgid "Date:" +msgstr "Datum" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_report_view msgid "Dates" @@ -360,11 +558,18 @@ msgstr "Termine" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Debit" msgstr "Lastschrift" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_depreciation +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_depreciation +msgid "Depreciation" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_account @@ -378,23 +583,19 @@ msgid "Display Debit/Credit Columns" msgstr "Soll/Haben-Spalten anzeigen" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__display_name msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" @@ -413,6 +614,20 @@ msgstr "Kinder mit Hierarchie anzeigen" msgid "Display details" msgstr "Details anzeigen" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Sign on Reports" +msgid "Drill Down Reports" +msgstr "Berichte anmelden" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Accounting Report" +msgid "Dynamic Accounting Reports" +msgstr "Buchhaltungsbericht" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__enable_filter msgid "Enable Comparison" @@ -422,15 +637,23 @@ msgstr "Vergleich aktivieren" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to msgid "End Date" msgstr "Enddatum" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Financial Reports" +msgid "Enhanced Financial Reports" +msgstr "Finanzbericht" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__sort_selection msgid "Entries Sorted by" @@ -441,11 +664,32 @@ msgstr "Buchungen sortiert nach" msgid "Entry Label" msgstr "Eintragsetikett" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_equity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity +msgid "Equity" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Tax Reports" +msgid "Excel Reports" +msgstr "Steuerberichte" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_expense0 msgid "Expense" msgstr "Aufwand" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_expenses +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense +#, fuzzy +#| msgid "Expense" +msgid "Expenses" +msgstr "Aufwand" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp msgid "Filter by" @@ -464,16 +708,43 @@ msgstr "Stil des Finanzberichts" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_financial_report_tree #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_financial +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_legal_statement #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_reports_settings msgid "Financial Reports" msgstr "Finanzbericht" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Financial Reports" +msgid "Financial Reports in Excel" +msgstr "Finanzbericht" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_fixed_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_fixed +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Fixed Assets" +msgstr "Vermögenswerte" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign -msgid "For accounts that are typically more debited than credited and that you would like to print as negative amounts in your reports, you should reverse the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for accounts that are typically more credited than debited and that you would like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account." -msgstr "Bei Konten, die in der Regel mehr belastet als gutgeschrieben werden und die Sie in Ihren Berichten als negative Beträge drucken möchten, sollten Sie das Vorzeichen des Saldos umkehren; Bsp.: Spesenkonto. Dasselbe gilt für Konten, die normalerweise mehr gutgeschrieben als belastet sind und die Sie in Ihren Berichten als positive Beträge drucken möchten; Bsp.: Einkommenskonto." +msgid "" +"For accounts that are typically more debited than credited and that you " +"would like to print as negative amounts in your reports, you should reverse " +"the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for " +"accounts that are typically more credited than debited and that you would " +"like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account." +msgstr "" +"Bei Konten, die in der Regel mehr belastet als gutgeschrieben werden und die " +"Sie in Ihren Berichten als negative Beträge drucken möchten, sollten Sie das " +"Vorzeichen des Saldos umkehren; Bsp.: Spesenkonto. Dasselbe gilt für Konten, " +"die normalerweise mehr gutgeschrieben als belastet sind und die Sie in Ihren " +"Berichten als positive Beträge drucken möchten; Bsp.: Einkommenskonto." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_financial.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_general_ledger.py:0 @@ -481,17 +752,15 @@ msgstr "Bei Konten, die in der Regel mehr belastet als gutgeschrieben werden und #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_partner_ledger.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_tax.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_trial_balance.py:0 +#, python-format msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." msgstr "Formularinhalt fehlt, dieser Bericht kann nicht gedruckt werden." -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from_cmp -msgid "From Date" -msgstr "Ab Datum" - #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_general #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_general #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Hauptbuch" @@ -508,30 +777,31 @@ msgid "Group By" msgstr "Gruppiere nach" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__id msgid "ID" msgstr "ICH WÜRDE" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance -msgid "If you selected date, this field allow you to add a row to display the amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." -msgstr "Wenn Sie ein Datum ausgewählt haben, können Sie in diesem Feld eine Zeile hinzufügen, um den Soll-/Haben-/Saldobetrag anzuzeigen, der dem von Ihnen festgelegten Filter vorausgeht." +msgid "" +"If you selected date, this field allow you to add a row to display the " +"amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." +msgstr "" +"Wenn Sie ein Datum ausgewählt haben, können Sie in diesem Feld eine Zeile " +"hinzufügen, um den Soll-/Haben-/Saldobetrag anzuzeigen, der dem von Ihnen " +"festgelegten Filter vorausgeht." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance @@ -539,14 +809,27 @@ msgid "Include Initial Balances" msgstr "Anfangssalden einschließen" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_revenue #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_income0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income msgid "Income" msgstr "Einkommen" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Trial Balance" +msgid "Initial Balance" +msgstr "Probebilanz" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency -msgid "It adds the currency column on report if the currency differs from the company currency." -msgstr "Es fügt dem Bericht die Währungsspalte hinzu, wenn die Währung von der Unternehmenswährung abweicht." +msgid "" +"It adds the currency column on report if the currency differs from the " +"company currency." +msgstr "" +"Es fügt dem Bericht die Währungsspalte hinzu, wenn die Währung von der " +"Unternehmenswährung abweicht." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__5 @@ -580,16 +863,32 @@ msgstr "Audit-Bericht des Journals" msgid "Journal Entry Number" msgstr "Belegnummer" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_move_line +#, fuzzy +#| msgid "Journal" +msgid "Journal Item" +msgstr "Tagebuch" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid "Journal and Partner" msgstr "Zeitschrift und Partner" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "Journal" +msgid "Journal:" +msgstr "Tagebuch" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__journal_ids @@ -605,37 +904,44 @@ msgstr "Journale" msgid "Journals Audit" msgstr "Journal Prüfung" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "Journal Entry Number" +msgid "Journals Entries" +msgstr "Belegnummer" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries msgid "Label" msgstr "Etikett" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zuletzt geändert am" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_uid @@ -646,10 +952,13 @@ msgid "Last Updated by" msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_date @@ -659,6 +968,11 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" msgid "Last Updated on" msgstr "Zuletzt aktualisiert am" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_entries_accounting_ledgers +msgid "Ledgers" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level msgid "Level" @@ -682,6 +996,7 @@ msgid "Move" msgstr "Umzug" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Name" @@ -702,15 +1017,38 @@ msgstr "Keine Filter" msgid "No detail" msgstr "Kein Detail" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_non_current +msgid "Non-current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_non_current +msgid "Non-current Liabilities" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4 msgid "Normal Text" msgstr "Normaler Text" #. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_legal_statement -msgid "PDF Reports" -msgstr "PDF-Berichte" +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_off_sheet +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__off_balance +#, fuzzy +#| msgid "Balance Sheet" +msgid "Off-Balance Sheet" +msgstr "Bilanz" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_other_income +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income_other +#, fuzzy +#| msgid "Income" +msgid "Other Income" +msgstr "Einkommen" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id @@ -725,12 +1063,15 @@ msgstr "Elternbericht" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_partner_ledger_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_partnerledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Partner Ledger" @@ -741,6 +1082,13 @@ msgstr "Partnerbuch" msgid "Partner Ledger Report" msgstr "Partnerbuchbericht" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_partner_reports +#, fuzzy +#| msgid "Parent Report" +msgid "Partner Reports" +msgstr "Elternbericht" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__result_selection #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__result_selection @@ -749,10 +1097,31 @@ msgid "Partner's" msgstr "Partner" #. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "Partner" +msgid "Partner:" +msgstr "Partner" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance msgid "Partners" msgstr "Partner" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_payable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_payable +#, fuzzy +#| msgid "Payable Accounts" +msgid "Payable" +msgstr "Zahlbare Konten" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__supplier @@ -766,20 +1135,38 @@ msgstr "Zahlbare Konten" msgid "Period Length (days)" msgstr "Periodendauer (Tage)" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_prepayments +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_prepayments +msgid "Prepayments" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1 msgid "Preserve balance sign" msgstr "Gleichgewichtszeichen beibehalten" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Preview financial reports without downloading" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Print" msgstr "Drucken" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency -msgid "Print Report with the currency column if the currency differs from the company currency." -msgstr "Bei abweichender Währung sollten Auswertungen immer die Spalte Währung mit beinhalten." +msgid "" +"Print Report with the currency column if the currency differs from the " +"company currency." +msgstr "" +"Bei abweichender Währung sollten Auswertungen immer die Spalte Währung mit " +"beinhalten." #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_profitloss_toreport0 @@ -793,6 +1180,14 @@ msgstr "Gewinn (Verlust) zu melden" msgid "Profit and Loss" msgstr "Gewinn-und Verlust" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_receivable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_receivable +#, fuzzy +#| msgid "Receivable Accounts" +msgid "Receivable" +msgstr "Forderungskonten" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer @@ -820,11 +1215,23 @@ msgstr "Abgeglichene Einträge" msgid "Ref" msgstr "Ref" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Reference:" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form msgid "Report" msgstr "Prüfbericht" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__report_domain +#, fuzzy +#| msgid "Report Name" +msgid "Report Domain" +msgstr "Berichtsname" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name msgid "Report Name" @@ -832,6 +1239,8 @@ msgstr "Berichtsname" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Report Options" msgstr "Berichtsoptionen" @@ -846,6 +1255,13 @@ msgstr "Berichtstyp" msgid "Report Value" msgstr "Berichtswert" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search +#, fuzzy +#| msgid "Report" +msgid "Reports" +msgstr "Prüfbericht" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__-1 msgid "Reverse balance sign" @@ -880,11 +1296,12 @@ msgstr "Sortiere nach" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" @@ -893,7 +1310,9 @@ msgstr "Startdatum" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__target_move @@ -931,15 +1350,32 @@ msgstr "Steuerbericht" msgid "Tax Reports" msgstr "Steuerberichte" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter -msgid "This label will be displayed on report to show the balance computed for the given comparison filter." -msgstr "Diese Bezeichnung wird im Bericht angezeigt, um den für den angegebenen Vergleichsfilter berechneten Saldo anzuzeigen." +msgid "" +"This label will be displayed on report to show the balance computed for the " +"given comparison filter." +msgstr "" +"Diese Bezeichnung wird im Bericht angezeigt, um den für den angegebenen " +"Vergleichsfilter berechneten Saldo anzuzeigen." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__debit_credit -msgid "This option allows you to get more details about the way your balances are computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while doing a comparison." -msgstr "Mit dieser Option können Sie mehr Details darüber erfahren, wie Ihre Salden berechnet werden. Da es platzraubend ist, erlauben wir es nicht, es während eines Vergleichs zu verwenden." +msgid "" +"This option allows you to get more details about the way your balances are " +"computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while " +"doing a comparison." +msgstr "" +"Mit dieser Option können Sie mehr Details darüber erfahren, wie Ihre Salden " +"berechnet werden. Da es platzraubend ist, erlauben wir es nicht, es während " +"eines Vergleichs zu verwenden." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__2 @@ -951,11 +1387,6 @@ msgstr "Titel 2 (fett)" msgid "Title 3 (bold, smaller)" msgstr "Titel 3 (fett, kleiner)" -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to_cmp -msgid "To Date" -msgstr "Miteinander ausgehen" - #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance msgid "Total" @@ -964,7 +1395,7 @@ msgstr "Gesamt" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_balance_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_trial_balance -#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_Balance_report +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_balance_report msgid "Trial Balance" msgstr "Probebilanz" @@ -975,12 +1406,15 @@ msgid "Trial Balance Report" msgstr "Probebilanzbericht" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type msgid "Type" msgstr "Typ" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 +#, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "Unbekannter Partner" @@ -990,6 +1424,7 @@ msgid "View" msgstr "Aussicht" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "With Currency" @@ -1019,20 +1454,42 @@ msgstr "Mit Bewegungen" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__style_overwrite -msgid "You can set up here the format you want this record to be displayed. If you leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial reports hierarchy (auto-computed field 'level')." -msgstr "Sie können hier das Format festlegen, in dem dieser Datensatz angezeigt werden soll. Wenn Sie die automatische Formatierung verlassen, wird sie basierend auf der Finanzberichtshierarchie (automatisch berechnetes Feld „Ebene“) berechnet." +msgid "" +"You can set up here the format you want this record to be displayed. If you " +"leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial " +"reports hierarchy (auto-computed field 'level')." +msgstr "" +"Sie können hier das Format festlegen, in dem dieser Datensatz angezeigt " +"werden soll. Wenn Sie die automatische Formatierung verlassen, wird sie " +"basierend auf der Finanzberichtshierarchie (automatisch berechnetes Feld " +"„Ebene“) berechnet." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 +#, python-format msgid "You must define a Start Date" msgstr "Sie müssen ein Startdatum definieren" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 +#, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." msgstr "Sie müssen eine Periodenlänge größer als 0 einstellen." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 +#, python-format msgid "You must set a start date." msgstr "Sie müssen ein Startdatum festlegen." + +#~ msgid "From Date" +#~ msgstr "Ab Datum" + +#~ msgid "PDF Reports" +#~ msgstr "PDF-Berichte" + +#~ msgid "To Date" +#~ msgstr "Miteinander ausgehen" diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/es.po b/accounting_pdf_reports/i18n/es.po index 8f1247c7..900cff82 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/es.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/es.po @@ -6,16 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-13 20:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-13 17:02-0400\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:15+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" -"Language: es\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -138,6 +139,13 @@ msgstr "Total" msgid "Account" msgstr "Cuenta" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_account_type +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Account Type" +msgstr "Tipo de Cuenta" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" @@ -153,6 +161,13 @@ msgstr "Contabilidad. Informe de Cuenta Común" msgid "Account Common Partner Report" msgstr "Contabilidad. Informe de socio Común" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_report +#, fuzzy +#| msgid "Account Common Account Report" +msgid "Account Common Report" +msgstr "Contabilidad. Informe de Cuenta Común" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" @@ -187,6 +202,13 @@ msgstr "Cuenta Total" msgid "Account Type" msgstr "Tipo de Cuenta" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_type_ids +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Types" +msgstr "Tipo de Cuenta" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report msgid "Accounting Report" @@ -234,6 +256,17 @@ msgid "All" msgstr "Todos" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -245,6 +278,17 @@ msgid "All Entries" msgstr "Todos los asientos" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__posted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -308,6 +352,19 @@ msgstr "Saldo Pendiente" msgid "Balance Sheet" msgstr "Hoja de Balance" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_partner_report_partnerledger +#, fuzzy +#| msgid "Account Partner Ledger" +msgid "Balance Statement (Partner Ledger)" +msgstr "Contabilidad. Libro Mayor de Socios" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_liquidity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Base Amount" @@ -315,6 +372,7 @@ msgstr "Importe base" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -339,11 +397,20 @@ msgstr "Código" msgid "Column Label" msgstr "Etiqueta de Columna" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_journal_report +#, fuzzy +#| msgid "Journal Audit Report" +msgid "Common Journal Report" +msgstr "Reporte del diario de auditoría" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__company_id @@ -358,10 +425,19 @@ msgid "Comparison" msgstr "Comparación" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_direct_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_direct_cost +msgid "Cost of Revenue" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_uid @@ -372,10 +448,13 @@ msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_date @@ -395,6 +474,14 @@ msgstr "Creado en" msgid "Credit" msgstr "Haber" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_credit_card +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_credit_card +#, fuzzy +#| msgid "Credit" +msgid "Credit Card" +msgstr "Haber" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -402,6 +489,26 @@ msgstr "Haber" msgid "Currency" msgstr "Moneda" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_current +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Current Assets" +msgstr "Activos" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_current +msgid "Current Liabilities" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_unaffected_earnings +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity_unaffected +msgid "Current Year Earnings" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_date @@ -445,6 +552,12 @@ msgstr "Fechas" msgid "Debit" msgstr "Debe" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_depreciation +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_depreciation +msgid "Depreciation" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_account @@ -458,10 +571,13 @@ msgid "Display Debit/Credit Columns" msgstr "Mostrar Columnas de Debe/Haber" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_name @@ -505,7 +621,9 @@ msgstr "Habilitar Comparación" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_to @@ -528,6 +646,12 @@ msgstr "Asientos ordenadas por" msgid "Entry Label" msgstr "Nivel Básico" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_equity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity +msgid "Equity" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form msgid "Excel Reports" @@ -538,6 +662,14 @@ msgstr "Reportes en Excel" msgid "Expense" msgstr "Gasto" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_expenses +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense +#, fuzzy +#| msgid "Expense" +msgid "Expenses" +msgstr "Gasto" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp msgid "Filter by" @@ -561,6 +693,21 @@ msgstr "Estilo de Reporte Financiero" msgid "Financial Reports" msgstr "Reportes Financieros" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Financial Reports" +msgid "Financial Reports in Excel" +msgstr "Reportes Financieros" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_fixed_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_fixed +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Fixed Assets" +msgstr "Activos" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign msgid "" @@ -573,11 +720,11 @@ msgstr "" "En el caso de las cuentas que suelen estar más cargadas que acreditadas y " "que le gustaría imprimir como cantidades negativas en sus informes, debe " "invertir el signo del saldo; ej .: cuenta de gastos. Lo mismo se aplica a " -"las cuentas que suelen estar más acreditadas que debitadas y que le " -"gustaría imprimir como cantidades positivas en sus informes; ej .: cuenta " -"de ingresos." +"las cuentas que suelen estar más acreditadas que debitadas y que le gustaría " +"imprimir como cantidades positivas en sus informes; ej .: cuenta de ingresos." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_financial.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_general_ledger.py:0 @@ -591,7 +738,9 @@ msgstr "Falta el contenido del formulario, este informe no se puede imprimir." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_general #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_general #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Libro mayor" @@ -608,10 +757,13 @@ msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__id @@ -628,8 +780,7 @@ msgid "" "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" "Si seleccionó la fecha, este campo le permite agregar una fila para mostrar " -"la cantidad de débito / crédito / saldo que precede al filtro que " -"estableció." +"la cantidad de débito / crédito / saldo que precede al filtro que estableció." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance @@ -637,10 +788,19 @@ msgid "Include Initial Balances" msgstr "Incluir Saldos Iniciales" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_revenue #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_income0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income msgid "Income" msgstr "Ingreso" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Trial Balance" +msgid "Initial Balance" +msgstr "Balance de Comprobación" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "" @@ -682,6 +842,13 @@ msgstr "Reporte del diario de auditoría" msgid "Journal Entry Number" msgstr "Número de asiento" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_move_line +#, fuzzy +#| msgid "Journal" +msgid "Journal Item" +msgstr "Diario" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid "Journal and Partner" @@ -696,7 +863,9 @@ msgstr "Diario:" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__journal_ids @@ -724,10 +893,13 @@ msgid "Label" msgstr "Descripción" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger____last_update @@ -738,10 +910,13 @@ msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación en" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_uid @@ -752,10 +927,13 @@ msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización de" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_date @@ -765,6 +943,11 @@ msgstr "Última actualización de" msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_entries_accounting_ledgers +msgid "Ledgers" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level msgid "Level" @@ -788,6 +971,7 @@ msgid "Move" msgstr "Asiento" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Name" @@ -808,15 +992,38 @@ msgstr "Sin Filtros" msgid "No detail" msgstr "Sin detalle" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_non_current +msgid "Non-current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_non_current +msgid "Non-current Liabilities" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4 msgid "Normal Text" msgstr "Texto Normal" #. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_legal_statement -msgid "PDF Reports" -msgstr "Reportes en PDF" +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_off_sheet +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__off_balance +#, fuzzy +#| msgid "Balance Sheet" +msgid "Off-Balance Sheet" +msgstr "Hoja de Balance" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_other_income +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income_other +#, fuzzy +#| msgid "Income" +msgid "Other Income" +msgstr "Ingreso" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id @@ -836,8 +1043,10 @@ msgid "Partner" msgstr "Empresa" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_partner_ledger_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_partnerledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Partner Ledger" @@ -876,6 +1085,14 @@ msgstr "Empresa:" msgid "Partners" msgstr "Contactos" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_payable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_payable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Payable" +msgid "Payable" +msgstr "Cuentas por pagar vencidas" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__supplier @@ -889,6 +1106,12 @@ msgstr "Cuentas a pagar" msgid "Period Length (days)" msgstr "Duración del Período (días)" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_prepayments +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_prepayments +msgid "Prepayments" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1 msgid "Preserve balance sign" @@ -901,18 +1124,19 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " "company currency." msgstr "" -"Imprimir informe con columna moneda si la moneda difiere de la de la " -"compañía" +"Imprimir informe con columna moneda si la moneda difiere de la de la compañía" #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_profitloss_toreport0 @@ -926,6 +1150,14 @@ msgstr "Beneficio (pérdida) para informar" msgid "Profit and Loss" msgstr "Ganancia y Perdida" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_receivable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_receivable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Receivable" +msgid "Receivable" +msgstr "Cuentas por cobrar vencidas" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer @@ -963,6 +1195,13 @@ msgstr "Referencia:" msgid "Report" msgstr "Informe" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__report_domain +#, fuzzy +#| msgid "Report Name" +msgid "Report Domain" +msgstr "Nombre de Informe" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name msgid "Report Name" @@ -970,6 +1209,7 @@ msgstr "Nombre de Informe" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Report Options" msgstr "Opciones del informe" @@ -1024,7 +1264,9 @@ msgstr "Ordenar por" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_from @@ -1036,7 +1278,9 @@ msgstr "Fecha de inicio" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__target_move @@ -1074,14 +1318,21 @@ msgstr "Reporte Impuestos" msgid "Tax Reports" msgstr "Informes de Impuestos" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter msgid "" "This label will be displayed on report to show the balance computed for the " "given comparison filter." msgstr "" -"Esta etiqueta se mostrará en el informe para mostrar el saldo calculado " -"para el filtro de comparación dado." +"Esta etiqueta se mostrará en el informe para mostrar el saldo calculado para " +"el filtro de comparación dado." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__debit_credit @@ -1123,13 +1374,14 @@ msgid "Trial Balance Report" msgstr "Informe de Balance de Comprobación" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type msgid "Type" msgstr "Tipo" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 -#: code:addons/report/report_aged_partner.py:0 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "Empresa desconocida" @@ -1140,6 +1392,7 @@ msgid "View" msgstr "Ver" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "With Currency" @@ -1180,22 +1433,25 @@ msgstr "" "automáticamente)." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 -#: code:addons/wizard/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "You must define a Start Date" msgstr "Debes definir una Fecha de Inicio" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 -#: code:addons/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." msgstr "Debe establecer una duración del período superior a 0." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 -#: code:addons/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a start date." msgstr "Debe establecer una fecha de inicio." + +#~ msgid "PDF Reports" +#~ msgstr "Reportes en PDF" diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/es_CR.po b/accounting_pdf_reports/i18n/es_CR.po index e8dda7d2..3fbb2092 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/es_CR.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/es_CR.po @@ -6,16 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:49-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:15+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -718,9 +719,8 @@ msgstr "" "En el caso de las cuentas que suelen estar más cargadas que acreditadas y " "que le gustaría imprimir como cantidades negativas en sus informes, debe " "invertir el signo del saldo; ej .: cuenta de gastos. Lo mismo se aplica a " -"las cuentas que suelen estar más acreditadas que debitadas y que le " -"gustaría imprimir como cantidades positivas en sus informes; ej .: cuenta " -"de ingresos." +"las cuentas que suelen estar más acreditadas que debitadas y que le gustaría " +"imprimir como cantidades positivas en sus informes; ej .: cuenta de ingresos." #. module: accounting_pdf_reports #. odoo-python @@ -779,8 +779,7 @@ msgid "" "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" "Si seleccionó la fecha, este campo le permite agregar una fila para mostrar " -"la cantidad de débito / crédito / saldo que precede al filtro que " -"estableció." +"la cantidad de débito / crédito / saldo que precede al filtro que estableció." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance @@ -794,6 +793,13 @@ msgstr "Incluir Saldos Iniciales" msgid "Income" msgstr "Ingreso" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Trial Balance" +msgid "Initial Balance" +msgstr "Balance de Comprobación" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "" @@ -1328,8 +1334,8 @@ msgid "" "This label will be displayed on report to show the balance computed for the " "given comparison filter." msgstr "" -"Esta etiqueta se mostrará en el informe para mostrar el saldo calculado " -"para el filtro de comparación dado." +"Esta etiqueta se mostrará en el informe para mostrar el saldo calculado para " +"el filtro de comparación dado." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__debit_credit diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po index d85d70db..c157de6b 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po @@ -6,21 +6,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0-20201019\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 14:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0200\n" -"Last-Translator: Sylvain Lc\n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:47+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.1\n" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid ": General ledger" -msgstr ": Grand livre général" +msgstr ": Grand livre" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance @@ -30,7 +31,13 @@ msgstr ": Balance de vérification" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance msgid "Not due" -msgstr "Pas due/span>" +msgstr "Pas due" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Analytic Accounts:" +msgstr "Comptes analytiques:" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -79,6 +86,7 @@ msgstr "Journal:" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Journals:" msgstr "Journaux:" @@ -113,6 +121,7 @@ msgstr "Date de début:" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Target Moves:" msgstr "Déplacements cibles:" @@ -124,11 +133,17 @@ msgstr "Total" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Account" msgstr "Compte" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_account_type +msgid "Account Account Type" +msgstr "Type de compte" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" @@ -144,6 +159,11 @@ msgstr "Rapport de compte commun de compte" msgid "Account Common Partner Report" msgstr "Rapport sur les partenaires communs du compte" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Rapport de compte commun" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" @@ -156,7 +176,6 @@ msgstr "Journal d'impression du compte" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_financial_report -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_tree @@ -179,13 +198,21 @@ msgstr "Total du compte" msgid "Account Type" msgstr "Type de compte" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_type_ids +msgid "Account Types" +msgstr "Types de compte" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report msgid "Accounting Report" msgstr "Rapport comptable" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__account_ids #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__accounts msgid "Accounts" msgstr "Comptes" @@ -196,31 +223,74 @@ msgstr "Comptes" #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_trial_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "Solde du partenaire âgé" +msgstr "Balance âgée des tiers" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance +msgid "Aged Partner Balance Report" +msgstr "Balance âgée des tiers" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_payable +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_payable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Partner Balance" +msgid "Aged Payable" +msgstr "Balance âgée des tiers" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_receivable +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_receivable +msgid "Aged Receivable" +msgstr "Créances anciennes" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__all #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__display_account__all #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__display_account__all msgid "All" -msgstr "Tout" - -#. module: accounting_pdf_reports +msgstr "Toute" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "All Entries" -msgstr "Toutes les entrées" - -#. module: accounting_pdf_reports +msgstr "Toutes les écritures" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__posted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "All Posted Entries" msgstr "Toutes les entrées publiées" @@ -235,11 +305,29 @@ msgstr "Tous les comptes" msgid "All accounts'" msgstr "Tous les comptes'" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Analytic Account" +msgstr "Compte analytique" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__analytic_account_ids +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Comptes analytiques" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_assets0 msgid "Assets" msgstr "Actifs" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_audit_reports +msgid "Audit Reports" +msgstr "Rapports d'audit" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__0 msgid "Automatic formatting" @@ -260,6 +348,19 @@ msgstr "Équilibre" msgid "Balance Sheet" msgstr "Bilan" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_partner_report_partnerledger +#, fuzzy +#| msgid "Account Partner Ledger" +msgid "Balance Statement (Partner Ledger)" +msgstr "Grand livre du partenaire de compte" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_liquidity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "Banque et caisse" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Base Amount" @@ -267,9 +368,21 @@ msgstr "Montant de base" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Cancel" msgstr "Annuler" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids +msgid "Children" +msgstr "Enfant" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form +msgid "Childrens" +msgstr "Enfants" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Code" @@ -280,18 +393,25 @@ msgstr "Code" msgid "Column Label" msgstr "Étiquette de colonne" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_journal_report +msgid "Common Journal Report" +msgstr "Rapport de journal commun" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__company_id msgid "Company" -msgstr "Entreprise" +msgstr "Société" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_report_view @@ -299,42 +419,61 @@ msgid "Comparison" msgstr "Comparaison" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_direct_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_direct_cost +msgid "Cost of Revenue" +msgstr "Coût du chiffre d'affaire" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__create_date msgid "Created on" -msgstr "Créé sur" +msgstr "Créé le" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Credit" msgstr "Crédit" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_credit_card +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_credit_card +msgid "Credit Card" +msgstr "Carte de crédit" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -342,16 +481,52 @@ msgstr "Crédit" msgid "Currency" msgstr "Devise" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_current +msgid "Current Assets" +msgstr "Actifs Circulants" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_current +msgid "Current Liabilities" +msgstr "Passif à court terme" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_unaffected_earnings +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity_unaffected +msgid "Current Year Earnings" +msgstr "Revenus de l'exercice en cours" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__filter_cmp__filter_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Date" msgstr "Fecha" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from_cmp +msgid "Date From" +msgstr "Date de" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to_cmp +msgid "Date To" +msgstr "Date à" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Date:" +msgstr "Date :" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_report_view msgid "Dates" @@ -361,11 +536,18 @@ msgstr "Rendez-vous" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Debit" msgstr "Débit" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_depreciation +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_depreciation +msgid "Depreciation" +msgstr "Amortissement" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_account @@ -379,25 +561,21 @@ msgid "Display Debit/Credit Columns" msgstr "Afficher les colonnes Débit / Crédit" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Afficher un nom" +msgstr "Nom à afficher" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__display_detail__detail_flat @@ -414,6 +592,16 @@ msgstr "Afficher les enfants avec une hiérarchie" msgid "Display details" msgstr "Afficher les détails" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Drill Down Reports" +msgstr "Explorer les rapports" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Dynamic Accounting Reports" +msgstr "Rapports comptables" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__enable_filter msgid "Enable Comparison" @@ -423,16 +611,21 @@ msgstr "Activer la comparaison" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to_cmp msgid "End Date" msgstr "Date de fin" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Enhanced Financial Reports" +msgstr "Rapports financiers améliorés" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__sort_selection msgid "Entries Sorted by" @@ -443,16 +636,38 @@ msgstr "Entrées triées par" msgid "Entry Label" msgstr "Étiquette d'entrée" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_equity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity +msgid "Equity" +msgstr "Capitaux Propres" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Excel Reports" +msgstr "Rapports Excel" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_expense0 msgid "Expense" msgstr "Frais" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_expenses +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense +msgid "Expenses" +msgstr "Dépenses" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp msgid "Filter by" msgstr "Filtrer par" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_financial +msgid "Financial Report" +msgstr "Rapport Financier" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__style_overwrite msgid "Financial Report Style" @@ -460,29 +675,41 @@ msgstr "Style de rapport financier" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_financial_report_tree +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_financial +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_legal_statement #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_reports_settings msgid "Financial Reports" msgstr "Rapports financiers" #. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_financial -msgid "Financial report" -msgstr "Rapport financier" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Financial Reports in Excel" +msgstr "Rapports financiers dans Excel" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_fixed_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_fixed +msgid "Fixed Assets" +msgstr "Immobilisations" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign msgid "" -"For accounts that are typically more debited than credited and that you would like to print as " -"negative amounts in your reports, you should reverse the sign of the balance; e.g.: Expense account. " -"The same applies for accounts that are typically more credited than debited and that you would like to " -"print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account." +"For accounts that are typically more debited than credited and that you " +"would like to print as negative amounts in your reports, you should reverse " +"the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for " +"accounts that are typically more credited than debited and that you would " +"like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account." msgstr "" -"Pour les comptes qui sont généralement plus débités que crédités et que vous souhaitez imprimer sous " -"forme de montants négatifs dans vos rapports, vous devez inverser le signe de l'équilibre; Exemple: " -"compte de dépenses. Il en va de même pour des comptes qui sont généralement plus crédités que débités " -"et que vous aiment imprimer des montants positifs dans vos rapports; Exemple: compte de revenus." +"Pour les comptes qui sont généralement plus débités que crédités et que vous " +"souhaitez imprimer sous forme de montants négatifs dans vos rapports, vous " +"devez inverser le signe de l'équilibre ; Exemple : compte de dépenses. Il en " +"va de même pour des comptes qui sont généralement plus crédités que débités " +"et que vous aiment imprimer des montants positifs dans vos rapports ; " +"Exemple : compte de revenus." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_financial.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_general_ledger.py:0 @@ -490,60 +717,57 @@ msgstr "" #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_partner_ledger.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_tax.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_trial_balance.py:0 -#: code:addons/report/report_aged_partner.py:0 code:addons/report/report_financial.py:0 -#: code:addons/report/report_general_ledger.py:0 code:addons/report/report_journal.py:0 -#: code:addons/report/report_partner_ledger.py:0 code:addons/report/report_tax.py:0 -#: code:addons/report/report_trial_balance.py:0 #, python-format msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Le contenu du formulaire est manquant, ce rapport ne peut pas être imprimé." +msgstr "" +"Le contenu du formulaire est manquant, ce rapport ne peut pas être imprimé." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_general #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_general #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger msgid "General Ledger" -msgstr "Grand livre général" +msgstr "Grand livre" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_general_ledger +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger msgid "General Ledger Report" msgstr "État du grand livre" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search msgid "Group By" -msgstr "Par groupe" +msgstr "Grouper par" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__id msgid "ID" -msgstr "identifiant" +msgstr "ID" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance msgid "" -"If you selected date, this field allow you to add a row to display the amount of debit/credit/balance " -"that precedes the filter you've set." +"If you selected date, this field allow you to add a row to display the " +"amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" -"Si vous avez sélectionné la date, ce champ vous permet d'ajouter une ligne pour afficher le montant de " -"débit / crédit / solde qui précède le filtre que vous avez défini." +"Si vous avez sélectionné la date, ce champ vous permet d'ajouter une ligne " +"pour afficher le montant de débit / crédit / solde qui précède le filtre que " +"vous avez défini." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance @@ -551,14 +775,25 @@ msgid "Include Initial Balances" msgstr "Inclure les soldes initiaux" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_revenue #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_income0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income msgid "Income" msgstr "Revenu" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Initial Balance" +msgstr "Solde initial" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency -msgid "It adds the currency column on report if the currency differs from the company currency." -msgstr "It adds the currency column on report if the currency differs from the devise de l'entreprise." +msgid "" +"It adds the currency column on report if the currency differs from the " +"company currency." +msgstr "" +"It adds the currency column on report if the currency differs from the " +"devise de l'entreprise." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__5 @@ -579,7 +814,12 @@ msgstr "Journal" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_journal_partner msgid "Journal & Partner" -msgstr "Journal & Partenaire" +msgstr "Journal & partenaire" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_journal +msgid "Journal Audit Report" +msgstr "Rapport d’audit de journal" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__move_name @@ -587,20 +827,32 @@ msgstr "Journal & Partenaire" msgid "Journal Entry Number" msgstr "Numéro d'écriture au journal" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Écriture comptable" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid "Journal and Partner" msgstr "Journal et partenaire" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Journal:" +msgstr "Journal :" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__journal_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__journal_ids msgid "Journals" msgstr "Journaux" @@ -612,60 +864,73 @@ msgstr "Journaux" msgid "Journals Audit" msgstr "Audit des journaux" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_journal_entries +msgid "Journals Entries" +msgstr "Pièces comptables" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries msgid "Label" msgstr "Étiqueter" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_entries_accounting_ledgers +msgid "Ledgers" +msgstr "Livres" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level msgid "Level" @@ -686,9 +951,10 @@ msgstr "Titre principal 1 (gras, souligné)" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Move" -msgstr "Bouge toi" +msgstr "Mouvement" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Name" @@ -709,15 +975,34 @@ msgstr "Aucun filtre" msgid "No detail" msgstr "Aucun détail" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_non_current +msgid "Non-current Assets" +msgstr "Actifs non courants" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_non_current +msgid "Non-current Liabilities" +msgstr "Passifs non courants" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4 msgid "Normal Text" msgstr "Texte normal" #. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_legal_statement -msgid "PDF Reports" -msgstr "Rapports PDF" +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_off_sheet +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__off_balance +msgid "Off-Balance Sheet" +msgstr "Hors bilan" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_other_income +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income_other +msgid "Other Income" +msgstr "Autres recettes" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id @@ -732,17 +1017,30 @@ msgstr "Rapport des parents" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries msgid "Partner" msgstr "Partenaire" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_partner_ledger_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_partnerledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Partner Ledger" msgstr "Grand livre des partenaires" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger +msgid "Partner Ledger Report" +msgstr "Rapport du grand livre des partenaires" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_partner_reports +msgid "Partner Reports" +msgstr "Rapports des partenaires" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__result_selection #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__result_selection @@ -751,10 +1049,27 @@ msgid "Partner's" msgstr "Les partenaires" #. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Partner:" +msgstr "Partenaire :" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance msgid "Partners" msgstr "Les partenaires" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_payable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_payable +msgid "Payable" +msgstr "A payer" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__supplier @@ -768,20 +1083,38 @@ msgstr "Comptes fournisseurs" msgid "Period Length (days)" msgstr "Durée de la période (jours)" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_prepayments +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_prepayments +msgid "Prepayments" +msgstr "Acomptes" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1 msgid "Preserve balance sign" msgstr "Conserver le signe de l'équilibre" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Preview financial reports without downloading" +msgstr "Prévisualisez les rapports financiers sans les télécharger" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Print" -msgstr "Impression" +msgstr "Imprimer" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency -msgid "Print Report with the currency column if the currency differs from the company currency." -msgstr "Imprimer le rapport avec la colonne de devise si la devise diffère de la devise de l'entreprise." +msgid "" +"Print Report with the currency column if the currency differs from the " +"company currency." +msgstr "" +"Imprimer le rapport avec la colonne de devise si la devise diffère de la " +"devise de l'entreprise." #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_profitloss_toreport0 @@ -795,6 +1128,12 @@ msgstr "Bénéfice (perte) à déclarer" msgid "Profit and Loss" msgstr "Profit et perte" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_receivable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_receivable +msgid "Receivable" +msgstr "À recevoir" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer @@ -820,13 +1159,23 @@ msgstr "Entrées rapprochées" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Ref" -msgstr "Ref" +msgstr "Réf" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Reference:" +msgstr "Référence :" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form msgid "Report" msgstr "Signaler" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__report_domain +msgid "Report Domain" +msgstr "Domaine de rapport" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name msgid "Report Name" @@ -834,8 +1183,10 @@ msgstr "Nom du rapport" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Report Options" -msgstr "Options de rapport" +msgstr "Options du rapport" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search @@ -848,6 +1199,11 @@ msgstr "Type de rapport" msgid "Report Value" msgstr "Valeur du rapport" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search +msgid "Reports" +msgstr "Reports" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__-1 msgid "Reverse balance sign" @@ -882,13 +1238,13 @@ msgstr "Trier par" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from_cmp msgid "Start Date" msgstr "Date de début" @@ -896,14 +1252,16 @@ msgstr "Date de début" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__target_move -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__target_move msgid "Target Moves" -msgstr "Déplacements cibles" +msgstr "Mouvements cibles" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax @@ -922,7 +1280,8 @@ msgstr "Déclaration d'impôts" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_account_tax -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_tax_report +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_tax_report_wizard +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_tax #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax msgid "Tax Report" @@ -933,22 +1292,34 @@ msgstr "Rapport fiscal" msgid "Tax Reports" msgstr "Rapports fiscaux" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" +"Ces types sont définis en fonction de votre pays. Le type contient plus d’" +"informations sur le compte et ses spécificités." + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter msgid "" -"This label will be displayed on report to show the balance computed for the given comparison filter." +"This label will be displayed on report to show the balance computed for the " +"given comparison filter." msgstr "" -"Cette étiquette sera affichée sur le rapport pour montrer le solde calculé pour lefiltre de " -"comparaison donné." +"Cette étiquette sera affichée sur le rapport pour montrer le solde calculé " +"pour lefiltre de comparaison donné." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__debit_credit msgid "" -"This option allows you to get more details about the way your balances are computed. Because it is " -"space consuming, we do not allow to use it while doing a comparison." +"This option allows you to get more details about the way your balances are " +"computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while " +"doing a comparison." msgstr "" -"Cette option vous permet d'obtenir plus de détails sur la façon dont vos soldes sontcalculé. Parce " -"qu'il prend de la place, nous ne permettons pas de l'utiliser pendant faire une comparaison." +"Cette option vous permet d'obtenir plus de détails sur la façon dont vos " +"soldes sontcalculé. Parce qu'il prend de la place, nous ne permettons pas de " +"l'utiliser pendant faire une comparaison." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__2 @@ -968,23 +1339,25 @@ msgstr "Total" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_balance_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_trial_balance -#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_Balance_report +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_balance_report msgid "Trial Balance" msgstr "Balance de vérification" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_balance_report +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance msgid "Trial Balance Report" msgstr "Rapport de balance de vérification" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type msgid "Type" -msgstr "Taper" +msgstr "Type" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 -#: code:addons/report/report_aged_partner.py:0 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "Partenaire inconnu" @@ -995,6 +1368,7 @@ msgid "View" msgstr "Vue" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "With Currency" @@ -1025,63 +1399,59 @@ msgstr "Avec des mouvements" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__style_overwrite msgid "" -"You can set up here the format you want this record to be displayed. If you leave the automatic " -"formatting, it will be computed based on the financial reports hierarchy (auto-computed field 'level')." +"You can set up here the format you want this record to be displayed. If you " +"leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial " +"reports hierarchy (auto-computed field 'level')." msgstr "" -"Vous pouvez définir ici le format dans lequel vous souhaitez que cet enregistrement soit affiché. Si " -"tuquitter le formatage automatique, il sera calculé en fonction de la hiérarchie des rapports (champ " -"auto-calculé 'niveau’)." +"Vous pouvez définir ici le format dans lequel vous souhaitez que cet " +"enregistrement soit affiché. Si tuquitter le formatage automatique, il sera " +"calculé en fonction de la hiérarchie des rapports (champ auto-calculé " +"'niveau’)." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 -#: code:addons/wizard/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "You must define a Start Date" msgstr "Vous devez définir une date de début" #. module: accounting_pdf_reports -#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 code:addons/wizard/aged_partner.py:0 +#. odoo-python +#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." msgstr "Vous devez définir une durée de période supérieure à 0." #. module: accounting_pdf_reports -#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 code:addons/wizard/aged_partner.py:0 +#. odoo-python +#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a start date." msgstr "Vous devez définir une date de début." -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance" -msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance" +#~ msgid "Financial report" +#~ msgstr "Rapport financier" -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_financial -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_financial" -msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_financial" +#~ msgid "PDF Reports" +#~ msgstr "Rapports PDF" -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_general_ledger" -msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_general_ledger" +#~ msgid "report.accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance" +#~ msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance" -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_journal -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_journal" -msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_journal" +#~ msgid "report.accounting_pdf_reports.report_financial" +#~ msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_financial" -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_partnerledger" -msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_partnerledger" +#~ msgid "report.accounting_pdf_reports.report_general_ledger" +#~ msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_general_ledger" -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_tax -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_tax" -msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_tax" +#~ msgid "report.accounting_pdf_reports.report_journal" +#~ msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_journal" -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_trialbalance" -msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_trialbalance" +#~ msgid "report.accounting_pdf_reports.report_partnerledger" +#~ msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_partnerledger" + +#~ msgid "report.accounting_pdf_reports.report_tax" +#~ msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_tax" + +#~ msgid "report.accounting_pdf_reports.report_trialbalance" +#~ msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_trialbalance" diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/tr.po b/accounting_pdf_reports/i18n/tr.po index e0619baf..7d5d2b77 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/tr.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 06:34+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:15+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -32,6 +35,7 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Analytic Accounts:" msgstr "" @@ -82,6 +86,7 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Journals:" msgstr "" @@ -134,6 +139,11 @@ msgstr "" msgid "Account" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_account_type +msgid "Account Account Type" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" @@ -149,6 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Account Common Partner Report" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" @@ -183,6 +198,11 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_type_ids +msgid "Account Types" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report msgid "Accounting Report" @@ -230,6 +250,17 @@ msgid "All" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -241,6 +272,17 @@ msgid "All Entries" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__posted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -304,6 +346,17 @@ msgstr "" msgid "Balance Sheet" msgstr "Bilanço" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_partner_report_partnerledger +msgid "Balance Statement (Partner Ledger)" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_liquidity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Base Amount" @@ -311,6 +364,7 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Cancel" msgstr "" @@ -335,11 +389,18 @@ msgstr "" msgid "Column Label" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_journal_report +msgid "Common Journal Report" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__company_id @@ -354,10 +415,19 @@ msgid "Comparison" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_direct_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_direct_cost +msgid "Cost of Revenue" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_uid @@ -368,10 +438,13 @@ msgid "Created by" msgstr "Oluşturan" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_date @@ -391,6 +464,12 @@ msgstr "Oluşturulma" msgid "Credit" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_credit_card +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_credit_card +msgid "Credit Card" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -398,6 +477,24 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_current +msgid "Current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_current +msgid "Current Liabilities" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_unaffected_earnings +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity_unaffected +msgid "Current Year Earnings" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_date @@ -441,6 +538,12 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_depreciation +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_depreciation +msgid "Depreciation" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_account @@ -454,10 +557,13 @@ msgid "Display Debit/Credit Columns" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_name @@ -501,7 +607,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_to @@ -524,6 +632,12 @@ msgstr "Kayıtları Sıralama" msgid "Entry Label" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_equity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity +msgid "Equity" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form msgid "Excel Reports" @@ -534,6 +648,12 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_expenses +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense +msgid "Expenses" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp msgid "Filter by" @@ -562,6 +682,12 @@ msgstr "Finansal raporlar\n" msgid "Financial Reports in Excel" msgstr "Finansal raporlar Excel" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_fixed_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_fixed +msgid "Fixed Assets" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign msgid "" @@ -573,6 +699,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_financial.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_general_ledger.py:0 @@ -586,7 +713,9 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_general #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_general #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Büyük Defter" @@ -603,10 +732,13 @@ msgid "Group By" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__id @@ -629,10 +761,19 @@ msgid "Include Initial Balances" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_revenue #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_income0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income msgid "Income" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Trial Balance" +msgid "Initial Balance" +msgstr "Geçici mizan\n" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "" @@ -672,6 +813,13 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry Number" msgstr "Yevmiye Kayıt Numarası" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_move_line +#, fuzzy +#| msgid "Journals" +msgid "Journal Item" +msgstr "Yevmiyeler" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid "Journal and Partner" @@ -686,7 +834,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__journal_ids @@ -714,10 +864,13 @@ msgid "Label" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger____last_update @@ -728,10 +881,13 @@ msgid "Last Modified on" msgstr "Son Düzenleme" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_uid @@ -742,10 +898,13 @@ msgid "Last Updated by" msgstr "Son Güncelleyen" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_date @@ -755,6 +914,11 @@ msgstr "Son Güncelleyen" msgid "Last Updated on" msgstr "Son Güncelleme" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_entries_accounting_ledgers +msgid "Ledgers" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level msgid "Level" @@ -778,6 +942,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Name" @@ -798,11 +963,37 @@ msgstr "" msgid "No detail" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_non_current +msgid "Non-current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_non_current +msgid "Non-current Liabilities" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4 msgid "Normal Text" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_off_sheet +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__off_balance +#, fuzzy +#| msgid "Balance Sheet" +msgid "Off-Balance Sheet" +msgstr "Bilanço" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_other_income +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income_other +msgid "Other Income" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id msgid "Parent" @@ -821,8 +1012,10 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_partner_ledger_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_partnerledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Partner Ledger" @@ -861,6 +1054,12 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_payable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_payable +msgid "Payable" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__supplier @@ -874,6 +1073,12 @@ msgstr "" msgid "Period Length (days)" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_prepayments +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_prepayments +msgid "Prepayments" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1 msgid "Preserve balance sign" @@ -886,11 +1091,13 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Print" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " @@ -911,6 +1118,14 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "kâr ve zarar" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_receivable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_receivable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Receivable" +msgid "Receivable" +msgstr "Yaşlı Alacak\n" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer @@ -948,6 +1163,11 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__report_domain +msgid "Report Domain" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name msgid "Report Name" @@ -955,6 +1175,7 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Report Options" msgstr "" @@ -1009,7 +1230,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_from @@ -1021,7 +1244,9 @@ msgstr "Başlama Tarihi" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__target_move @@ -1059,6 +1284,13 @@ msgstr "Vergi Rapor" msgid "Tax Reports" msgstr "Vergi Raporları" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter msgid "" @@ -1103,11 +1335,13 @@ msgid "Trial Balance Report" msgstr "Geçici mizan Rapor\n" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type msgid "Type" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #, python-format msgid "Unknown Partner" @@ -1119,6 +1353,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "With Currency" @@ -1155,18 +1390,21 @@ msgid "" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "You must define a Start Date" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a start date." diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/uk.po b/accounting_pdf_reports/i18n/uk.po index d13bdb2f..54b9cca6 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/uk.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-07 07:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-07 07:04+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:15+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -30,6 +34,14 @@ msgstr "" msgid "Not due" msgstr "Без строку" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Display Account:" +msgid "Analytic Accounts:" +msgstr "Показувати рахунки:" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger @@ -77,6 +89,7 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Journals:" msgstr "Журнали:" @@ -129,6 +142,11 @@ msgstr "Разом" msgid "Account" msgstr "Рахунок" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_account_type +msgid "Account Account Type" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" @@ -144,6 +162,13 @@ msgstr "" msgid "Account Common Partner Report" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_report +#, fuzzy +#| msgid "Account Reports" +msgid "Account Common Report" +msgstr "Бухгалтерський звіт" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" @@ -156,7 +181,6 @@ msgstr "Журнал друку рахунку" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_financial_report -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_tree @@ -179,13 +203,23 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_type_ids +#, fuzzy +#| msgid "Accounts" +msgid "Account Types" +msgstr "Рахунки" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report msgid "Accounting Report" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__account_ids #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__accounts msgid "Accounts" msgstr "Рахунки" @@ -223,6 +257,17 @@ msgid "All" msgstr "Всі" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -234,6 +279,17 @@ msgid "All Entries" msgstr "Всі записи" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__posted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -255,10 +311,20 @@ msgid "All accounts'" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries msgid "Analytic Account" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__analytic_account_ids +#, fuzzy +#| msgid "Display Accounts" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Показувати рахунки" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_assets0 msgid "Assets" @@ -289,6 +355,17 @@ msgstr "Сальдо" msgid "Balance Sheet" msgstr "Баланс" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_partner_report_partnerledger +msgid "Balance Statement (Partner Ledger)" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_liquidity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Base Amount" @@ -296,9 +373,21 @@ msgstr "Базова сума" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids +msgid "Children" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form +msgid "Childrens" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Code" @@ -309,11 +398,20 @@ msgstr "" msgid "Column Label" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_journal_report +#, fuzzy +#| msgid "Journal Audit Report" +msgid "Common Journal Report" +msgstr "Журнал аудиторських звітів" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__company_id @@ -328,10 +426,19 @@ msgid "Comparison" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_direct_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_direct_cost +msgid "Cost of Revenue" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_uid @@ -342,10 +449,13 @@ msgid "Created by" msgstr "Створено" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_date @@ -365,6 +475,14 @@ msgstr "Створено" msgid "Credit" msgstr "Кредит" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_credit_card +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_credit_card +#, fuzzy +#| msgid "Credit" +msgid "Credit Card" +msgstr "Кредит" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -372,6 +490,24 @@ msgstr "Кредит" msgid "Currency" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_current +msgid "Current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_current +msgid "Current Liabilities" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_unaffected_earnings +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity_unaffected +msgid "Current Year Earnings" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_date @@ -384,11 +520,13 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from_cmp msgid "Date From" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to_cmp msgid "Date To" msgstr "По" @@ -413,6 +551,12 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "Дебет" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_depreciation +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_depreciation +msgid "Depreciation" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_account @@ -426,23 +570,19 @@ msgid "Display Debit/Credit Columns" msgstr "Показувати колонки Дт/Кт" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__display_name msgid "Display Name" msgstr "Відобразити назву" @@ -480,11 +620,12 @@ msgstr "Увімкнути порівняння" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to msgid "End Date" msgstr "Кінцева дата" @@ -504,6 +645,12 @@ msgstr "Записи сортовані за" msgid "Entry Label" msgstr "Позначка входу" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_equity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity +msgid "Equity" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form msgid "Excel Reports" @@ -514,6 +661,12 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_expenses +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense +msgid "Expenses" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp msgid "Filter by" @@ -542,6 +695,12 @@ msgstr "Фінансові звіти" msgid "Financial Reports in Excel" msgstr "Фінансові звіти у Excel" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_fixed_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_fixed +msgid "Fixed Assets" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign msgid "" @@ -553,6 +712,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_financial.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_general_ledger.py:0 @@ -566,7 +726,9 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_general #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_general #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Головна книга" @@ -583,23 +745,19 @@ msgid "Group By" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__id msgid "ID" msgstr "" @@ -616,10 +774,19 @@ msgid "Include Initial Balances" msgstr "Додати початкові залишки" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_revenue #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_income0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income msgid "Income" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Trial Balance" +msgid "Initial Balance" +msgstr "Пробний баланс" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "" @@ -659,6 +826,13 @@ msgstr "Журнал аудиторських звітів" msgid "Journal Entry Number" msgstr "Номер запису в журналі" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_move_line +#, fuzzy +#| msgid "Journal" +msgid "Journal Item" +msgstr "Журнал" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid "Journal and Partner" @@ -673,7 +847,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__journal_ids @@ -701,31 +877,30 @@ msgid "Label" msgstr "Мітка" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Останні зміни" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_uid @@ -736,10 +911,13 @@ msgid "Last Updated by" msgstr "Востаннє оновив" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_date @@ -749,6 +927,11 @@ msgstr "Востаннє оновив" msgid "Last Updated on" msgstr "Останнє оновлення" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_entries_accounting_ledgers +msgid "Ledgers" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level msgid "Level" @@ -772,6 +955,7 @@ msgid "Move" msgstr "Рух" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Name" @@ -792,11 +976,37 @@ msgstr "" msgid "No detail" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_non_current +msgid "Non-current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_non_current +msgid "Non-current Liabilities" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4 msgid "Normal Text" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_off_sheet +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__off_balance +#, fuzzy +#| msgid "Balance Sheet" +msgid "Off-Balance Sheet" +msgstr "Баланс" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_other_income +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income_other +msgid "Other Income" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id msgid "Parent" @@ -815,8 +1025,10 @@ msgid "Partner" msgstr "Партнер" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_partner_ledger_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_partnerledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Partner Ledger" @@ -845,10 +1057,24 @@ msgid "Partner:" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance msgid "Partners" msgstr "Партнери" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_payable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_payable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Payable" +msgid "Payable" +msgstr "Кредиторська заборгованість по днях" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__supplier @@ -862,6 +1088,12 @@ msgstr "Кредиторська заборгованість" msgid "Period Length (days)" msgstr "Тривалість періоду (днів)" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_prepayments +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_prepayments +msgid "Prepayments" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1 msgid "Preserve balance sign" @@ -874,10 +1106,13 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Print" msgstr "Друк" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " @@ -898,6 +1133,14 @@ msgstr "Прибуток (витрати) у звіт" msgid "Profit and Loss" msgstr "Доходи та витрати" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_receivable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_receivable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Receivable" +msgid "Receivable" +msgstr "Дебіторська заборгованість по днях" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer @@ -935,6 +1178,13 @@ msgstr "Посилання:" msgid "Report" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__report_domain +#, fuzzy +#| msgid "Report Name" +msgid "Report Domain" +msgstr "Назва звіту" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name msgid "Report Name" @@ -942,6 +1192,8 @@ msgstr "Назва звіту" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Report Options" msgstr "" @@ -956,6 +1208,13 @@ msgstr "" msgid "Report Value" msgstr "Значення звіту" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search +#, fuzzy +#| msgid "Tax Reports" +msgid "Reports" +msgstr "Податкові звіти" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__-1 msgid "Reverse balance sign" @@ -990,11 +1249,12 @@ msgstr "Сортувати за" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from msgid "Start Date" msgstr "Початкова дата" @@ -1003,7 +1263,9 @@ msgstr "Початкова дата" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__target_move @@ -1041,6 +1303,13 @@ msgstr "Податковий звіт" msgid "Tax Reports" msgstr "Податкові звіти" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter msgid "" @@ -1085,11 +1354,13 @@ msgid "Trial Balance Report" msgstr "Пробний баланс звіт" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type msgid "Type" msgstr "Тип" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #, python-format msgid "Unknown Partner" @@ -1101,6 +1372,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "With Currency" @@ -1137,18 +1409,21 @@ msgid "" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "You must define a Start Date" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." msgstr "Обраний період повинен бути більшим за 0." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a start date." diff --git a/om_account_accountant/i18n/ar_001.po b/om_account_accountant/i18n/ar_001.po index f8dc0dde..977faf4a 100644 --- a/om_account_accountant/i18n/ar_001.po +++ b/om_account_accountant/i18n/ar_001.po @@ -6,14 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 18:15+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_001\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_group_action @@ -28,8 +32,10 @@ msgid "Account Tags" msgstr "علامات تصنيف الحساب " #. module: om_account_accountant -#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.account_type_menu -msgid "Account Types" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +#, fuzzy +#| msgid "Account Types" +msgid "Account Template" msgstr "أنواع الحسابات\n" #. module: om_account_accountant @@ -50,6 +56,7 @@ msgstr "البيانات المصرفية\n" #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_accounting_bank_and_cash +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_bank_cash msgid "Bank and Cash" msgstr "البنك والنقد " @@ -59,6 +66,15 @@ msgid "Cash Registers" msgstr "آلات تسجيل النقد " #. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_tree +#, fuzzy +#| msgid "Chart of Accounts Templates" +msgid "Chart of Accounts Template" +msgstr "قوالب مخطط الحسابات " + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_chart_template_form #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_coa_template msgid "Chart of Accounts Templates" msgstr "قوالب مخطط الحسابات " @@ -68,6 +84,16 @@ msgstr "قوالب مخطط الحسابات " msgid "Config Settings" msgstr "ضبط الاعدادات" +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +msgid "Default Taxes" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Expense Account" +msgstr "" + #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_fiscal_position_template #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_fiscal_position_template @@ -75,10 +101,36 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "قوالب المركز المالي\n" #. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search msgid "Group By" msgstr "مجموعة من\n" +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Income Account" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.model,name:om_account_accountant.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_finance_entries_accounting_journals +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_misc +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Payable Account" +msgstr "" + #. module: om_account_accountant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search msgid "Payment Method" @@ -98,6 +150,21 @@ msgstr "طرق السداد" msgid "Payment Type" msgstr "نوع الدفع\n" +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_purchase +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Receivable Account" +msgstr "" + #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.server,name:om_account_accountant.action_account_reconciliation msgid "Reconcile" @@ -107,11 +174,13 @@ msgstr "التصالح\n" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form msgid "" "Record the cost of a good as an expense when this good is\n" -" invoiced to a final customer (instead of recording the cost as soon\n" +" invoiced to a final customer (instead of " +"recording the cost as soon\n" " as the product is received in stock)." msgstr "" "سجل تكلفة سلعة كمصروف عندما تكون هذه السلعة\n" -" إصدار فاتورة للعميل النهائي (بدلاً من تسجيل التكلفة في أقرب وقت\n" +" إصدار فاتورة للعميل النهائي (بدلاً من تسجيل " +"التكلفة في أقرب وقت\n" " كما يتم استلام المنتج في المخزون)." #. module: om_account_accountant @@ -122,6 +191,18 @@ msgid "" msgstr "" "سجل تكلفة سلعة كمصروف عندما يتم إصدار فاتورة بهذه السلعة للعميل النهائي.\n" +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_sales +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +#, fuzzy +#| msgid "Chart of Accounts Templates" +msgid "Search Chart of Account Templates" +msgstr "قوالب مخطط الحسابات " + #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_templates msgid "Templates" diff --git a/om_account_accountant/i18n/ar_SY.po b/om_account_accountant/i18n/ar_SY.po index 063a4e79..834d7305 100644 --- a/om_account_accountant/i18n/ar_SY.po +++ b/om_account_accountant/i18n/ar_SY.po @@ -6,14 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 02:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 02:59+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_SY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_group_action @@ -28,8 +32,10 @@ msgid "Account Tags" msgstr "علامات الحساب\n" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.account_type_menu -msgid "Account Types" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +#, fuzzy +#| msgid "Account Types" +msgid "Account Template" msgstr "أنواع الحسابات\n" #. module: om_account_accountant @@ -50,6 +56,7 @@ msgstr "البيانات المصرفية\n" #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_accounting_bank_and_cash +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_bank_cash msgid "Bank and Cash" msgstr "البنك والنقد\n" @@ -59,6 +66,15 @@ msgid "Cash Registers" msgstr "الات المحاسبه\n" #. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_tree +#, fuzzy +#| msgid "Chart of Accounts Templates" +msgid "Chart of Accounts Template" +msgstr "نماذج مخطط الحسابات\n" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_chart_template_form #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_coa_template msgid "Chart of Accounts Templates" msgstr "نماذج مخطط الحسابات\n" @@ -68,6 +84,16 @@ msgstr "نماذج مخطط الحسابات\n" msgid "Config Settings" msgstr "ضبط الاعدادات" +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +msgid "Default Taxes" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Expense Account" +msgstr "" + #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_fiscal_position_template #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_fiscal_position_template @@ -75,15 +101,38 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "قوالب المركز المالي\n" #. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search msgid "Group By" msgstr "مجموعة من\n" +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Income Account" +msgstr "" + #. module: om_account_accountant #: model:ir.model,name:om_account_accountant.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "قيد اليومية" +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_finance_entries_accounting_journals +#, fuzzy +#| msgid "Journal Entry" +msgid "Journals" +msgstr "قيد اليومية" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_misc +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Payable Account" +msgstr "" + #. module: om_account_accountant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search msgid "Payment Method" @@ -103,6 +152,21 @@ msgstr "طرق الدفع\n" msgid "Payment Type" msgstr "نوع الدفع\n" +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_purchase +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Receivable Account" +msgstr "" + #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.server,name:om_account_accountant.action_account_reconciliation msgid "Reconcile" @@ -112,7 +176,8 @@ msgstr "التصالح" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form msgid "" "Record the cost of a good as an expense when this good is\n" -" invoiced to a final customer (instead of recording the cost as soon\n" +" invoiced to a final customer (instead of " +"recording the cost as soon\n" " as the product is received in stock)." msgstr "" "سجل تكلفة سلعة كمصروف عند إصدار فاتورة بهذه السلعة للعميل النهائي (بدلاً من " @@ -126,6 +191,18 @@ msgid "" msgstr "" "سجل تكلفة سلعة كمصروف عندما يتم إصدار فاتورة بهذه السلعة للعميل النهائي.\n" +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_sales +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +#, fuzzy +#| msgid "Chart of Accounts Templates" +msgid "Search Chart of Account Templates" +msgstr "نماذج مخطط الحسابات\n" + #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_templates msgid "Templates" diff --git a/om_account_accountant/i18n/es_CR.po b/om_account_accountant/i18n/es_CR.po index 22bc28b0..c71f3a02 100644 --- a/om_account_accountant/i18n/es_CR.po +++ b/om_account_accountant/i18n/es_CR.po @@ -6,16 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:36-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_group_action @@ -194,15 +195,14 @@ msgstr "Conciliar" #, fuzzy msgid "" "Record the cost of a good as an expense when this good is\n" -" invoiced to a final customer (instead " -"of recording the cost as soon\n" +" invoiced to a final customer (instead of " +"recording the cost as soon\n" " as the product is received in stock)." msgstr "" "Registre el costo de un bien como un gasto cuando este bien es\n" -" facturado a un cliente final (en lugar " -"de registrar el costo tan pronto\n" -" a medida que el producto se recibe en " -"stock)." +" facturado a un cliente final (en lugar de " +"registrar el costo tan pronto\n" +" a medida que el producto se recibe en stock)." #. module: om_account_accountant #: model:ir.model.fields,help:om_account_accountant.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting @@ -211,8 +211,8 @@ msgid "" "Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a " "final customer." msgstr "" -"Registre el costo de un bien como un gasto cuando este bien se facture " -"a un cliente final." +"Registre el costo de un bien como un gasto cuando este bien se facture a un " +"cliente final." #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_sales diff --git a/om_account_accountant/i18n/es_MX.po b/om_account_accountant/i18n/es_MX.po index 98fba209..18beb1dd 100644 --- a/om_account_accountant/i18n/es_MX.po +++ b/om_account_accountant/i18n/es_MX.po @@ -6,14 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0-20220319\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-12 03:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-12 03:13+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) \n" +"Language: es_MX\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_group_action @@ -28,8 +31,10 @@ msgid "Account Tags" msgstr "Etiquetas de cuenta" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.account_type_menu -msgid "Account Types" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +#, fuzzy +#| msgid "Account Types" +msgid "Account Template" msgstr "Tipos de cuentas" #. module: om_account_accountant @@ -50,6 +55,7 @@ msgstr "Extractos bancarios" #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_accounting_bank_and_cash +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_bank_cash msgid "Bank and Cash" msgstr "Banco y efectivo" @@ -59,6 +65,15 @@ msgid "Cash Registers" msgstr "Registros de caja" #. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_tree +#, fuzzy +#| msgid "Chart of Accounts Templates" +msgid "Chart of Accounts Template" +msgstr "Plantilla de Plan Contable" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_chart_template_form #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_coa_template msgid "Chart of Accounts Templates" msgstr "Plantilla de Plan Contable" @@ -68,6 +83,16 @@ msgstr "Plantilla de Plan Contable" msgid "Config Settings" msgstr "Opciones de configuración" +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +msgid "Default Taxes" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Expense Account" +msgstr "" + #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_fiscal_position_template #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_fiscal_position_template @@ -75,15 +100,38 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Plantillas de posición fiscal" #. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Income Account" +msgstr "" + #. module: om_account_accountant #: model:ir.model,name:om_account_accountant.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Asiento de diario" +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_finance_entries_accounting_journals +#, fuzzy +#| msgid "Journal Entry" +msgid "Journals" +msgstr "Asiento de diario" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_misc +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Payable Account" +msgstr "" + #. module: om_account_accountant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search msgid "Payment Method" @@ -103,6 +151,21 @@ msgstr "Métodos de pago" msgid "Payment Type" msgstr "Tipo de pago" +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_purchase +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Receivable Account" +msgstr "" + #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.server,name:om_account_accountant.action_account_reconciliation msgid "Reconcile" @@ -112,11 +175,13 @@ msgstr "Conciliación" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form msgid "" "Record the cost of a good as an expense when this good is\n" -" invoiced to a final customer (instead of recording the cost as soon\n" +" invoiced to a final customer (instead of " +"recording the cost as soon\n" " as the product is received in stock)." msgstr "" "Registrar el costo de un bien como gasto cuando este bien se\n" -" facturado a un cliente final (en lugar de registrar el costo tan pronto\n" +" facturado a un cliente final (en lugar de " +"registrar el costo tan pronto\n" " como el producto se recibe en stock)." #. module: om_account_accountant @@ -128,6 +193,18 @@ msgstr "" "Registre el costo de un bien como un gasto cuando este bien se facture a un " "cliente final." +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_sales +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +#, fuzzy +#| msgid "Chart of Accounts Templates" +msgid "Search Chart of Account Templates" +msgstr "Plantilla de Plan Contable" + #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_templates msgid "Templates" diff --git a/om_account_accountant/i18n/fr.po b/om_account_accountant/i18n/fr.po index 6148a0cf..9a461015 100644 --- a/om_account_accountant/i18n/fr.po +++ b/om_account_accountant/i18n/fr.po @@ -6,16 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0-20220319\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-12 03:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-05 23:59+0200\n" -"Last-Translator: Sylvain Lc\n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_group_action @@ -30,9 +31,9 @@ msgid "Account Tags" msgstr "Balises de compte" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.account_type_menu -msgid "Account Types" -msgstr "Types de compte" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Account Template" +msgstr "Modèle de Compte" #. module: om_account_accountant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form @@ -52,8 +53,9 @@ msgstr "Relevés bancaires" #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_accounting_bank_and_cash +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_bank_cash msgid "Bank and Cash" -msgstr "Banque et liquidités" +msgstr "Banque et caisse" #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_accounting_statement_cash @@ -61,15 +63,32 @@ msgid "Cash Registers" msgstr "Caisses" #. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_tree +msgid "Chart of Accounts Template" +msgstr "Modèle de plans comptables" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_chart_template_form #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_coa_template msgid "Chart of Accounts Templates" -msgstr "Modèles de plans de comptes" +msgstr "Modèles de plans comptables" #. module: om_account_accountant #: model:ir.model,name:om_account_accountant.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Paramètres de Configuration" +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +msgid "Default Taxes" +msgstr "Taxes par défaut" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Expense Account" +msgstr "Compte de charges" + #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_fiscal_position_template #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_fiscal_position_template @@ -77,15 +96,36 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Modèles de situation financière" #. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search msgid "Group By" msgstr "Grouper par" +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Income Account" +msgstr "Compte de recettes" + #. module: om_account_accountant #: model:ir.model,name:om_account_accountant.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Pièce comptable" +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_finance_entries_accounting_journals +msgid "Journals" +msgstr "Journaux" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_misc +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Divers" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Payable Account" +msgstr "Comptes fournisseur" + #. module: om_account_accountant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search msgid "Payment Method" @@ -105,6 +145,21 @@ msgstr "Méthodes de paiement" msgid "Payment Type" msgstr "Type de paiement" +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_purchase +msgid "Purchases" +msgstr "Achats" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Receivable Account" +msgstr "Compte client" + #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.server,name:om_account_accountant.action_account_reconciliation msgid "Reconcile" @@ -133,6 +188,16 @@ msgstr "" "Enregistrez le coût d’un bien comme une dépense lorsque ce bien est facturé " "à un client final." +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_sales +msgid "Sales" +msgstr "Ventes" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Search Chart of Account Templates" +msgstr "Rechercher des modèles de plan de compte" + #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_templates msgid "Templates" diff --git a/om_account_accountant/i18n/om_account_accountant.pot b/om_account_accountant/i18n/om_account_accountant.pot new file mode 100644 index 00000000..2b9fa5ec --- /dev/null +++ b/om_account_accountant/i18n/om_account_accountant.pot @@ -0,0 +1,198 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * om_account_accountant +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20231015\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:01+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_group_action +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_group +msgid "Account Groups" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_account_tag +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_tag +msgid "Account Tags" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Account Template" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_partner_property_form +msgid "Accounting" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form +msgid "Anglo-Saxon Accounting" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_accounting_statement_bank +msgid "Bank Statements" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_accounting_bank_and_cash +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_bank_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_accounting_statement_cash +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_tree +msgid "Chart of Accounts Template" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_chart_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_coa_template +msgid "Chart of Accounts Templates" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.model,name:om_account_accountant.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +msgid "Default Taxes" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Expense Account" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_fiscal_position_template +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_fiscal_position_template +msgid "Fiscal Position Templates" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Income Account" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.model,name:om_account_accountant.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_finance_entries_accounting_journals +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_misc +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Payable Account" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_tree +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_purchase +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Receivable Account" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.server,name:om_account_accountant.action_account_reconciliation +msgid "Reconcile" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Record the cost of a good as an expense when this good is\n" +" invoiced to a final customer (instead of recording the cost as soon\n" +" as the product is received in stock)." +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.model.fields,help:om_account_accountant.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting +msgid "" +"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a " +"final customer." +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_sales +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Search Chart of Account Templates" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_templates +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting +msgid "Use anglo-saxon accounting" +msgstr "" diff --git a/om_account_accountant/i18n/tr.po b/om_account_accountant/i18n/tr.po index 1166ee17..0eea0664 100644 --- a/om_account_accountant/i18n/tr.po +++ b/om_account_accountant/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 06:40+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_group_action @@ -28,8 +31,10 @@ msgid "Account Tags" msgstr "Hesap Etiketleri" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.account_type_menu -msgid "Account Types" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +#, fuzzy +#| msgid "Account Types" +msgid "Account Template" msgstr "Hesap Tipleri" #. module: om_account_accountant @@ -50,6 +55,7 @@ msgstr "Banka Hesap Özetleri" #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_accounting_bank_and_cash +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_bank_cash msgid "Bank and Cash" msgstr "Banka ve Nakit" @@ -59,6 +65,15 @@ msgid "Cash Registers" msgstr "Yazar Kasa" #. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_tree +#, fuzzy +#| msgid "Chart of Accounts Templates" +msgid "Chart of Accounts Template" +msgstr "Hesap Planı Şablonları" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_chart_template_form #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_coa_template msgid "Chart of Accounts Templates" msgstr "Hesap Planı Şablonları" @@ -68,6 +83,16 @@ msgstr "Hesap Planı Şablonları" msgid "Config Settings" msgstr "Yapılandırma Ayarları" +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +msgid "Default Taxes" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Expense Account" +msgstr "" + #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_fiscal_position_template #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_fiscal_position_template @@ -75,10 +100,36 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Mali Pozisyon Şablonları" #. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search msgid "Group By" msgstr "Gruplama" +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Income Account" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.model,name:om_account_accountant.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_finance_entries_accounting_journals +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_misc +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Payable Account" +msgstr "" + #. module: om_account_accountant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search msgid "Payment Method" @@ -98,6 +149,21 @@ msgstr "Ödeme Metotları" msgid "Payment Type" msgstr "Ödeme Tipi" +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_purchase +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Receivable Account" +msgstr "" + #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.server,name:om_account_accountant.action_account_reconciliation msgid "Reconcile" @@ -107,7 +173,8 @@ msgstr "Mutabakat" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form msgid "" "Record the cost of a good as an expense when this good is\n" -" invoiced to a final customer (instead of recording the cost as soon\n" +" invoiced to a final customer (instead of " +"recording the cost as soon\n" " as the product is received in stock)." msgstr "" "Bir ürünün bedelini, o ürün son tüketiciye faturalandıktan sonra gider " @@ -122,6 +189,18 @@ msgstr "" "Ürünün bedelini, ürün son tüketiciye faturalandıktan sonra gider olarak " "kayda gir." +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_sales +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +#, fuzzy +#| msgid "Chart of Accounts Templates" +msgid "Search Chart of Account Templates" +msgstr "Hesap Planı Şablonları" + #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_templates msgid "Templates" diff --git a/om_account_accountant/i18n/uk.po b/om_account_accountant/i18n/uk.po index 2c93f2e3..ece2521f 100644 --- a/om_account_accountant/i18n/uk.po +++ b/om_account_accountant/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-07 07:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-07 07:33+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_group_action @@ -28,8 +32,10 @@ msgid "Account Tags" msgstr "Теги рахунків" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.account_type_menu -msgid "Account Types" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +#, fuzzy +#| msgid "Account Types" +msgid "Account Template" msgstr "Типи рахунків" #. module: om_account_accountant @@ -38,11 +44,6 @@ msgstr "Типи рахунків" msgid "Accounting" msgstr "" -#. module: om_account_accountant -#: model:res.groups,name:om_account_accountant.group_fiscal_year -msgid "Allow to define fiscal years of more or less than a year" -msgstr "" - #. module: om_account_accountant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -55,83 +56,42 @@ msgstr "Банківські виписки" #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_accounting_bank_and_cash +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_bank_cash msgid "Bank and Cash" msgstr "Банк та каса" -#. module: om_account_accountant -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_change_lock_date -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_accounting_statement_cash msgid "Cash Registers" msgstr "Касові апарати" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.model,name:om_account_accountant.model_change_lock_date -msgid "Change Lock Date" -msgstr "" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_tree +#, fuzzy +#| msgid "Chart of Accounts Templates" +msgid "Chart of Accounts Template" +msgstr "Шаблони планів рахунків" #. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_chart_template_form #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_coa_template msgid "Chart of Accounts Templates" msgstr "Шаблони планів рахунків" -#. module: om_account_accountant -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_account_accountant.actions_account_fiscal_year -msgid "Click here to create a new fiscal year." -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date__company_id -msgid "Company" -msgstr "" - #. module: om_account_accountant #: model:ir.model,name:om_account_accountant.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Налаштування" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date__create_uid -msgid "Created by" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +msgid "Default Taxes" msgstr "" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date__create_date -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form -msgid "Define fiscal years of more or less than one year" -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_move__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_res_config_settings__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Відобразити назву" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__date_to -msgid "End Date" -msgstr "Дата закінчення" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,help:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__date_to -msgid "Ending Date, included in the fiscal year." -msgstr "Кінцева дата, яка входиь до фіскального року." - -#. module: om_account_accountant -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form -msgid "Fiscal Period Closing" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Expense Account" msgstr "" #. module: om_account_accountant @@ -141,40 +101,14 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Шаблони схем оподаткування" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.model,name:om_account_accountant.model_account_fiscal_year -#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_fiscal_year -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form -msgid "Fiscal Year" -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.actions_account_fiscal_year -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_res_config_settings__group_fiscal_year -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form -msgid "Fiscal Years" -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_res_config_settings__fiscalyear_last_day -msgid "Fiscalyear Last Day" -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_res_config_settings__fiscalyear_last_month -msgid "Fiscalyear Last Month" -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search msgid "Group By" msgstr "" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__id -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_move__id -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date__id -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_res_config_settings__id -msgid "ID" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Income Account" msgstr "" #. module: om_account_accountant @@ -183,100 +117,20 @@ msgid "Journal Entry" msgstr "Запис у журналі" #. module: om_account_accountant -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form -msgid "Last Day" -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_move____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_res_config_settings____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Останні зміни" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_res_config_settings__fiscalyear_lock_date -msgid "Lock Date" -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date__fiscalyear_lock_date -msgid "Lock Date for All Users" -msgstr "Дата закриття для всіх користувачів" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date__period_lock_date -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_res_config_settings__period_lock_date -msgid "Lock Date for Non-Advisers" -msgstr "Дата закриття для користувачів без ролі Консультант" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_change_lock_date -msgid "Lock Dates" -msgstr "Дати закриття періодів" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_view_change_lock_date -msgid "Lock your Fiscal Period" -msgstr "Закрийте свій податковий період" - -#. module: om_account_accountant -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form -msgid "Lock your fiscal period" -msgstr "Закрийте свій податковий період" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__name -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,help:om_account_accountant.field_change_lock_date__tax_lock_date -msgid "" -"No users can edit journal entries related to a tax prior and inclusive of " -"this date." -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,help:om_account_accountant.field_res_config_settings__fiscalyear_lock_date -msgid "" -"No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of " -"this date. Use it for fiscal year locking for example." -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,help:om_account_accountant.field_change_lock_date__fiscalyear_lock_date -msgid "" -"No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of " -"this date. Use it for fiscal year locking." -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_finance_entries_accounting_journals +#, fuzzy +#| msgid "Journal Entry" +msgid "Journals" +msgstr "Запис у журналі" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,help:om_account_accountant.field_res_config_settings__period_lock_date -msgid "" -"Only users with the 'Adviser' role can edit accounts prior to and inclusive " -"of this date. Use it for period locking inside an open fiscal year, for " -"example." +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_misc +msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,help:om_account_accountant.field_change_lock_date__period_lock_date -msgid "" -"Only users with the Adviser role can edit accounts prior to and inclusive of" -" this date. Use it for period locking inside an open fiscal year." +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Payable Account" msgstr "" #. module: om_account_accountant @@ -298,6 +152,21 @@ msgstr "Спосіб оплати" msgid "Payment Type" msgstr "Тип оплати" +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_purchase +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Receivable Account" +msgstr "" + #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.server,name:om_account_accountant.action_account_reconciliation msgid "Reconcile" @@ -307,8 +176,9 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form msgid "" "Record the cost of a good as an expense when this good is\n" -" invoiced to a final customer (instead of recording the cost as soon\n" -" as the product is received in stock)." +" invoiced to a final customer (instead of " +"recording the cost as soon\n" +" as the product is received in stock)." msgstr "" #. module: om_account_accountant @@ -319,51 +189,62 @@ msgid "" msgstr "" #. module: om_account_accountant -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_change_lock_date -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Дата початку" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,help:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__date_from -msgid "Start Date, included in the fiscal year." +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_sales +msgid "Sales" msgstr "" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date__tax_lock_date -msgid "Tax Lock Date" -msgstr "" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +#, fuzzy +#| msgid "Chart of Accounts Templates" +msgid "Search Chart of Account Templates" +msgstr "Шаблони планів рахунків" #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_templates msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#. module: om_account_accountant -#: code:addons/om_account_accountant/models/account_fiscal_year.py:0 -#, python-format -msgid "The ending date must not be prior to the starting date." -msgstr "" - #. module: om_account_accountant #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting msgid "Use anglo-saxon accounting" msgstr "" -#. module: om_account_accountant -#: code:addons/om_account_accountant/wizard/change_lock_date.py:0 -#, python-format -msgid "You Are Not Allowed To Perform This Operation" -msgstr "" +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Скасувати" -#. module: om_account_accountant -#: code:addons/om_account_accountant/models/account_fiscal_year.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not have an overlap between two fiscal years, please correct the " -"start and/or end dates of your fiscal years." -msgstr "" +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Відобразити назву" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Дата закінчення" + +#~ msgid "Ending Date, included in the fiscal year." +#~ msgstr "Кінцева дата, яка входиь до фіскального року." + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Останні зміни" + +#~ msgid "Lock Date for All Users" +#~ msgstr "Дата закриття для всіх користувачів" + +#~ msgid "Lock Date for Non-Advisers" +#~ msgstr "Дата закриття для користувачів без ролі Консультант" + +#~ msgid "Lock Dates" +#~ msgstr "Дати закриття періодів" + +#~ msgid "Lock your Fiscal Period" +#~ msgstr "Закрийте свій податковий період" + +#~ msgid "Lock your fiscal period" +#~ msgstr "Закрийте свій податковий період" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Назва" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Зберегти" + +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Дата початку" diff --git a/om_account_asset/i18n/ar_001.po b/om_account_asset/i18n/ar_001.po index 55377b16..07b4f7ad 100644 --- a/om_account_asset/i18n/ar_001.po +++ b/om_account_asset/i18n/ar_001.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 18:15+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_001\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_asset #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 @@ -169,7 +173,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_asset.action_account_asset_asset_list_normal_purchase #: model:ir.ui.menu,name:om_account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal_purchase msgid "Asset Category" -msgstr "أنواع الأصول\n" +msgstr "فئة الأصول\n" #. module: om_account_asset #: model:ir.model,name:om_account_asset.model_account_asset_category @@ -293,8 +297,8 @@ msgid "" "Check this if you want to automatically confirm the assets of this category " "when created by invoices." msgstr "" -"حدد هذا الخيار إذا كنت تريد تأكيد أصول هذه الفئة تلقائيًا عند إنشائها بواسطة" -" الفواتير.\n" +"حدد هذا الخيار إذا كنت تريد تأكيد أصول هذه الفئة تلقائيًا عند إنشائها بواسطة " +"الفواتير.\n" #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__group_entries diff --git a/om_account_asset/i18n/ar_SY.po b/om_account_asset/i18n/ar_SY.po index cf267962..ceefe1f0 100644 --- a/om_account_asset/i18n/ar_SY.po +++ b/om_account_asset/i18n/ar_SY.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 03:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 03:01+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_SY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_asset #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 @@ -107,7 +111,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account" msgstr "" - #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__asset_id #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__asset_id diff --git a/om_account_asset/i18n/es_CR.po b/om_account_asset/i18n/es_CR.po index 0125124d..f41308d6 100644 --- a/om_account_asset/i18n/es_CR.po +++ b/om_account_asset/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:41-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_asset #. odoo-python @@ -53,19 +54,24 @@ msgstr "Fecha Contable" #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__account_depreciation_id #, fuzzy msgid "Account used in the depreciation entries, to decrease the asset value." -msgstr "Cuenta utilizada en las entradas de depreciación, para disminuir el valor del activo." +msgstr "" +"Cuenta utilizada en las entradas de depreciación, para disminuir el valor " +"del activo." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__account_depreciation_expense_id #, fuzzy msgid "Account used in the periodical entries, to record a part of the asset as expense." -msgstr "Cuenta utilizada en las entradas periódicas, para registrar una parte del activo como gasto." +msgstr "" +"Cuenta utilizada en las entradas periódicas, para registrar una parte del " +"activo como gasto." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__account_asset_id #, fuzzy msgid "Account used to record the purchase of the asset at its original price." -msgstr "Cuenta utilizada para registrar la compra del activo a su precio original." +msgstr "" +"Cuenta utilizada para registrar la compra del activo a su precio original." #. module: om_account_asset #. odoo-javascript @@ -370,13 +376,16 @@ msgstr "Categoría del activo" #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__open_asset #, fuzzy msgid "Check this if you want to automatically confirm the assets of this category when created by invoices." -msgstr "Marque esta opción si desea confirmar automáticamente los activos de esta categoría cuando se crean mediante facturas." +msgstr "" +"Marque esta opción si desea confirmar automáticamente los activos de esta " +"categoría cuando se crean mediante facturas." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__group_entries #, fuzzy msgid "Check this if you want to group the generated entries by categories." -msgstr "Marque esta opción si desea agrupar las entradas generadas por categorías." +msgstr "" +"Marque esta opción si desea agrupar las entradas generadas por categorías." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__method @@ -387,8 +396,10 @@ msgid "" " * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n" " * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor" msgstr "" -"Elija el método que desea utilizar para calcular la cantidad de líneas de amortización.\n" -" * Lineal: Calculado sobre la base de: Valor bruto / Número de depreciaciones\n" +"Elija el método que desea utilizar para calcular la cantidad de líneas de " +"amortización.\n" +" * Lineal: Calculado sobre la base de: Valor bruto / Número de " +"depreciaciones\n" " * Degresivo: Calculado sobre la base de: Valor residual * Factor degresivo" #. module: om_account_asset @@ -400,15 +411,20 @@ msgid "" " * Number of Entries: Fix the number of entries and the time between 2 depreciations.\n" " * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond." msgstr "" -"Elija el método que desea utilizar para calcular las fechas y el número de entradas.\n" -" * Número de entradas: Fija el número de entradas y el tiempo entre 2 depreciaciones.\n" -" * Fecha de finalización: Elija el tiempo entre 2 depreciaciones y la fecha en que las depreciaciones no irán más allá." +"Elija el método que desea utilizar para calcular las fechas y el número de " +"entradas.\n" +" * Número de entradas: Fija el número de entradas y el tiempo entre 2 " +"depreciaciones.\n" +" * Fecha de finalización: Elija el tiempo entre 2 depreciaciones y la fecha " +"en que las depreciaciones no irán más allá." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__date #, fuzzy msgid "Choose the period for which you want to automatically post the depreciation lines of running assets" -msgstr "Elija el período durante el cual desea contabilizar automáticamente las líneas de amortización de los activos en ejecución" +msgstr "" +"Elija el período durante el cual desea contabilizar automáticamente las " +"líneas de amortización de los activos en ejecución" #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_asset__state__close @@ -767,8 +783,10 @@ msgid "" "From this report, you can have an overview on all depreciations. The\n" " search bar can also be used to personalize your assets depreciation reporting." msgstr "" -"A partir de este informe, puede tener una visión general de todas las depreciaciones. El\n" -" La barra de búsqueda también se puede utilizar para personalizar sus informes de depreciación de activos." +"A partir de este informe, puede tener una visión general de todas las " +"depreciaciones. El\n" +" La barra de búsqueda también se puede utilizar para personalizar " +"sus informes de depreciación de activos." #. module: om_account_asset #: model:ir.ui.menu,name:om_account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard @@ -873,14 +891,17 @@ msgid "" "Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done from the asset date (purchase date) instead of the first January / Start " "date of fiscal year" msgstr "" -"Indica que la primera entrada de depreciación para este activo debe realizarse a partir de la fecha del activo (fecha de compra) en lugar de la " +"Indica que la primera entrada de depreciación para este activo debe " +"realizarse a partir de la fecha del activo (fecha de compra) en lugar de la " "primera fecha de enero / inicio del año fiscal" #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__prorata #, fuzzy msgid "Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done from the purchase date instead of the first of January" -msgstr "Indica que la primera entrada de depreciación para este activo debe hacerse a partir de la fecha de compra en lugar del primero de enero" +msgstr "" +"Indica que la primera entrada de depreciación para este activo debe hacerse " +"a partir de la fecha de compra en lugar del primero de enero" #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__installment_nbr @@ -1091,7 +1112,8 @@ msgstr "Nota" msgid "" "Note that this date does not alter the computation of the first journal entry in case of prorata temporis assets. It simply changes its accounting date" msgstr "" -"Tenga en cuenta que esta fecha no altera el cómputo de la primera entrada del diario en el caso de activos prorata temporis. Simplemente cambia su " +"Tenga en cuenta que esta fecha no altera el cómputo de la primera entrada " +"del diario en el caso de activos prorata temporis. Simplemente cambia su " "fecha contable" #. module: om_account_asset @@ -1216,7 +1238,9 @@ msgstr "Prorata Temporis" #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 #, fuzzy, python-format msgid "Prorata temporis can be applied only for the \"number of depreciations\" time method." -msgstr "Prorata temporis sólo puede aplicarse al método de tiempo del \"número de depreciaciones\"." +msgstr "" +"Prorata temporis sólo puede aplicarse al método de tiempo del \"número de " +"depreciaciones\"." #. module: om_account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search @@ -1382,7 +1406,9 @@ msgstr "La cantidad de tiempo entre dos depreciaciones, en meses" #, fuzzy, python-format msgid "The number of depreciations must be greater than the number of posted or draft entries to allow for complete depreciation of the asset." msgstr "" -"El número de amortizaciones debe ser mayor que el número de entradas contabilizadas o en borrador para permitir la depreciación completa del activo." +"El número de amortizaciones debe ser mayor que el número de entradas " +"contabilizadas o en borrador para permitir la depreciación completa del " +"activo." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_number @@ -1395,7 +1421,9 @@ msgstr "El número de depreciaciones necesarias para que el activo se deprecie" #: code:addons/om_account_asset/models/account_move.py:0 #, fuzzy, python-format msgid "The number of depreciations or the period length of your asset category cannot be 0." -msgstr "El número de amortizaciones o la duración del período de su categoría de activos no puede ser 0." +msgstr "" +"El número de amortizaciones o la duración del período de su categoría de " +"activos no puede ser 0." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__date_first_depreciation @@ -1407,9 +1435,11 @@ msgid "" " * Based on purchase date: The depreciation dates will be based on the purchase date." msgstr "" "La forma de calcular la fecha de la primera depreciación.\n" -" * Basado en el último día del período de compra: Las fechas de depreciación se basarán en el último día del mes de compra o el año de compra " -"(dependiendo de la periodicidad de las depreciaciones).\n" -" * Basado en la fecha de compra: Las fechas de depreciación se basarán en la fecha de compra." +" * Basado en el último día del período de compra: Las fechas de " +"depreciación se basarán en el último día del mes de compra o el año de " +"compra (dependiendo de la periodicidad de las depreciaciones).\n" +" * Basado en la fecha de compra: Las fechas de depreciación se basarán en " +"la fecha de compra." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__date_first_depreciation @@ -1421,16 +1451,20 @@ msgid "" " * Based on purchase date: The depreciation dates will be based on the purchase date.\n" msgstr "" "La forma de calcular la fecha de la primera depreciación.\n" -" * Basado en el último día del período de compra: Las fechas de depreciación se basarán en el último día del mes de compra o el año de compra " -"(dependiendo de la periodicidad de las depreciaciones).\n" -" * Basado en la fecha de compra: Las fechas de depreciación se basarán en la fecha de compra.\n" +" * Basado en el último día del período de compra: Las fechas de " +"depreciación se basarán en el último día del mes de compra o el año de " +"compra (dependiendo de la periodicidad de las depreciaciones).\n" +" * Basado en la fecha de compra: Las fechas de depreciación se basarán en " +"la fecha de compra.\n" #. module: om_account_asset #. odoo-python #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 #, fuzzy, python-format msgid "This depreciation is already linked to a journal entry. Please post or delete it." -msgstr "Esta depreciación ya está vinculada a una entrada de diario. Por favor, publíquelo o elimínelo." +msgstr "" +"Esta depreciación ya está vinculada a una entrada de diario. Por favor, " +"publíquelo o elimínelo." #. module: om_account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard @@ -1440,7 +1474,8 @@ msgid "" " This will generate journal entries for all related installment lines on this period\n" " of asset/revenue recognition as well." msgstr "" -"Este asistente registrará líneas de pago a plazos/depreciación para el mes seleccionado.
Esto generará entradas de diario para todas las líneas de " +"Este asistente registrará líneas de pago a plazos/depreciación para el mes " +"seleccionado.
Esto generará entradas de diario para todas las líneas de " "cuotas relacionadas en este período.\n" " de reconocimiento de activos/ingresos también." @@ -1524,8 +1559,10 @@ msgid "" "You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status." msgstr "" "Cuando se crea un activo, el estado es 'Borrador'.\n" -"Si se confirma el activo, el estado va en 'En ejecución' y las líneas de depreciación se pueden contabilizar en la contabilidad.\n" -"Puede cerrar manualmente un activo cuando finalice la depreciación. Si se contabiliza la última línea de amortización, el activo pasa automáticamente " +"Si se confirma el activo, el estado va en 'En ejecución' y las líneas de " +"depreciación se pueden contabilizar en la contabilidad.\n" +"Puede cerrar manualmente un activo cuando finalice la depreciación. Si se " +"contabiliza la última línea de amortización, el activo pasa automáticamente " "a ese estado." #. module: om_account_asset @@ -1567,7 +1604,9 @@ msgstr "No puede eliminar las líneas de pago publicadas." #: code:addons/om_account_asset/models/account_move.py:0 #, fuzzy, python-format msgid "You cannot reset to draft for an entry having a posted asset" -msgstr "No se puede restablecer el borrador de una entrada que tiene un recurso registrado" +msgstr "" +"No se puede restablecer el borrador de una entrada que tiene un recurso " +"registrado" #. module: om_account_asset #: model:ir.model,name:om_account_asset.model_asset_depreciation_confirmation_wizard diff --git a/om_account_asset/i18n/fr.po b/om_account_asset/i18n/fr.po index f4293fa6..022f8077 100644 --- a/om_account_asset/i18n/fr.po +++ b/om_account_asset/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:05+0200\n" -"Last-Translator: Sylvain Lc\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_asset #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "# Entrées d’Actif" #: model:ir.cron,cron_name:om_account_asset.account_asset_cron #: model:ir.cron,name:om_account_asset.account_asset_cron msgid "Account Asset: Generate asset entries" -msgstr "Immo du compte: générer des entrées d'Immo" +msgstr "Immobilisation du compte: générer des entrées d'Immobilisation" #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__date @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Type d'actif" #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_asset.action_account_asset_asset_list_normal_purchase #: model:ir.ui.menu,name:om_account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal_purchase msgid "Asset Category" -msgstr "Type d'actif" +msgstr "Catégorie d'actif" #. module: om_account_asset #: model:ir.model,name:om_account_asset.model_account_asset_category @@ -321,9 +322,9 @@ msgid "" msgstr "" "Choisissez la méthode à utiliser pour calculer le montant des lignes " "d’amortissement.\n" -" * Linéaire: Calculé sur la base de: Valeur brute / Nombre " -"d’amortissements\n" -" * Dégressif: Calculé sur la base de: Valeur résiduelle * Facteur dégressif" +" * Linéaire: Calculé sur la base de: Valeur brute / Nombre d’" +"amortissements\n" +" * Dégressif: Calculé sur la base de: Valeur résiduelle * Facteur dégressif" #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_time @@ -337,9 +338,9 @@ msgid "" msgstr "" "Choisissez la méthode à utiliser pour calculer les dates et le nombre " "d’entrées.\n" -" * Nombre d’entrées: Fixez le nombre d’entrées et le temps entre 2 " +" * Nombre d’entrées: Fixez le nombre d’entrées et le temps entre 2 " "amortissements.\n" -" * Date de fin: Choisissez le temps entre 2 amortissements et la date à " +" * Date de fin: Choisissez le temps entre 2 amortissements et la date à " "laquelle les amortissements n’iront pas au-delà." #. module: om_account_asset @@ -419,7 +420,7 @@ msgstr "Créé par" #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__create_date msgid "Created on" -msgstr "Créé sur" +msgstr "Créé le" #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__depreciated_value @@ -583,7 +584,7 @@ msgstr "Ligne d'amortissement comptabilisée." #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Afficher un nom" +msgstr "Nom à afficher" #. module: om_account_asset #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 @@ -1014,8 +1015,8 @@ msgid "" "Prorata temporis can be applied only for the \"number of depreciations\" " "time method." msgstr "" -"Le prorata temporis ne peut être appliqué que pour la méthode du temps du " -"« nombre d’amortissements »." +"Le prorata temporis ne peut être appliqué que pour la méthode du temps du « " +"nombre d’amortissements »." #. module: om_account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search @@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr "Ventes : reconnaissance de revenu" #. module: om_account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search msgid "Sales" -msgstr "Vente" +msgstr "Ventes" #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__salvage_value @@ -1144,8 +1145,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_number #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__method_number msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset" -msgstr "" -"Le nombre d'amortissements nécessaire pour amortir votre immobilisation" +msgstr "Le nombre d'amortissements nécessaire pour amortir votre immobilisation" #. module: om_account_asset #: code:addons/om_account_asset/models/account_move.py:0 @@ -1168,11 +1168,11 @@ msgid "" "purchase date." msgstr "" "La façon de calculer la date du premier amortissement.\n" -" * Basé sur le dernier jour de la période d’achat: Les dates " -"d’amortissement seront basées sur le dernier jour du mois d’achat ou de " -"l’année d’achat (selon la périodicité des amortissements).\n" -" * Basé sur la date d’achat: Les dates d’amortissement seront basées sur la " -"date d’achat." +" * Basé sur le dernier jour de la période d’achat: Les dates d’" +"amortissement seront basées sur le dernier jour du mois d’achat ou de l’" +"année d’achat (selon la périodicité des amortissements).\n" +" * Basé sur la date d’achat: Les dates d’amortissement seront basées sur " +"la date d’achat." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__date_first_depreciation @@ -1186,8 +1186,8 @@ msgid "" msgstr "" "La façon de calculer la date de la première dépréciation.\n" " * Selon le dernier jour de la période d’achat : Les dates d’amortissement " -"seront basées sur le dernier jour du mois d’achat ou de l’année d’achat " -"(selon la périodicité des amortissements).\n" +"seront basées sur le dernier jour du mois d’achat ou de l’année d’achat (" +"selon la périodicité des amortissements).\n" " * Selon la date d’achat : Les dates d’amortissement seront basées sur la " "date d’achat.\n" @@ -1211,8 +1211,9 @@ msgid "" " of asset/revenue recognition as well." msgstr "" "Cet assistant publiera les lignes de versement/amortissement pour le mois " -"sélectionné.
Cela générera des entrées de journal pour toutes les lignes " -"de versements connexes sur cette période\n" +"sélectionné.
\n" +" Cela générera des entrées de journal pour toutes les " +"lignes de versements connexes sur cette période\n" " de la comptabilisation des actifs et des produits " "également." @@ -1290,8 +1291,8 @@ msgid "" "line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status." msgstr "" "Lorsqu’une ressource est créée, l’état est « Brouillon ».\n" -"Si l’actif est confirmé, l’état passe en « En cours » et les lignes " -"d’amortissement peuvent être enregistrées dans la comptabilité.\n" +"Si l’actif est confirmé, l’état passe en « En cours » et les lignes d’" +"amortissement peuvent être enregistrées dans la comptabilité.\n" "Vous pouvez fermer manuellement un actif lorsque l’amortissement est " "terminé. Si la dernière ligne d’amortissement est comptabilisée, l’actif " "passe automatiquement dans cet état." @@ -1312,8 +1313,7 @@ msgstr "" #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete a document that is in %s state." -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas supprimer un document qui se trouve dans l'étape %s." +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer un document qui se trouve dans l'étape %s." #. module: om_account_asset #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 diff --git a/om_account_asset/i18n/tr.po b/om_account_asset/i18n/tr.po index bbe267f1..0b76de39 100644 --- a/om_account_asset/i18n/tr.po +++ b/om_account_asset/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 06:42+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_asset #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 @@ -64,8 +67,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__account_asset_id msgid "" "Account used to record the purchase of the asset at its original price." -msgstr "" -"Demirbaşın orijinal değerinden satın alma kaydının oluşturulacağı hesap" +msgstr "Demirbaşın orijinal değerinden satın alma kaydının oluşturulacağı hesap" #. module: om_account_asset #. openerp-web @@ -174,7 +176,7 @@ msgstr "Demirbaş Tipi" #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_asset.action_account_asset_asset_list_normal_purchase #: model:ir.ui.menu,name:om_account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal_purchase msgid "Asset Category" -msgstr "Demirbaş Tipleri" +msgstr "Demirbaş Kategorisi" #. module: om_account_asset #: model:ir.model,name:om_account_asset.model_account_asset_category @@ -199,8 +201,7 @@ msgstr "Demirbaş amortisman satırı" #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "Asset sold or disposed. Accounting entry awaiting for validation." -msgstr "" -"Demirbaş satıldı ya da imha edildi. Muhasebe kaydı doğrulama bekliyor." +msgstr "Demirbaş satıldı ya da imha edildi. Muhasebe kaydı doğrulama bekliyor." #. module: om_account_asset #: model:ir.model,name:om_account_asset.model_account_asset_asset @@ -330,7 +331,8 @@ msgid "" msgstr "" "Tarihleri ve kayıt sayısını hesaplamak için kullanılacak metodu seçiniz.\n" " * Kayıt Sayısı: İki amortisman arasındaki kayıt sayısı ve zaman sabittir.\n" -" * Bitiş Tarihi: İki amortisman arasındaki zaman ve tarih seçilir, amortismanlar daha ileri gitmez." +" * Bitiş Tarihi: İki amortisman arasındaki zaman ve tarih seçilir, " +"amortismanlar daha ileri gitmez." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__date @@ -1099,8 +1101,7 @@ msgstr "Taslak olarak Ayarla" #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__method_period msgid "State here the time between 2 depreciations, in months" -msgstr "" -"Ardışık iki amortisman arasındaki süreyi ay olarak burada belirleyiniz" +msgstr "Ardışık iki amortisman arasındaki süreyi ay olarak burada belirleyiniz" #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__parent_state @@ -1140,8 +1141,7 @@ msgstr "Demirbaşın amortismana ayrılması için gerekli amortisman sayısı" msgid "" "The number of depreciations or the period length of your asset category " "cannot be 0." -msgstr "" -"Amortisman sayısı ya da demirbaş kategorisinin dönem uzunluğu 0 olamaz." +msgstr "Amortisman sayısı ya da demirbaş kategorisinin dönem uzunluğu 0 olamaz." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__date_first_depreciation @@ -1151,8 +1151,11 @@ msgid "" " * Based on purchase date: The depreciation dates will be based on the purchase date." msgstr "" "İlk amortisman tarihini hesaplama şekli.\n" -" * Satın alma döneminin son günü baz alınarak: Amortisman tarihleri, satın almanın yapıldığı ay ya da yılın son günü baz alınarak ve amortisman tekrarlanması dikkate alınarak hesaplanır.\n" -" * Satın alma tarihi baz alınarak: Amortisman tarihleri satın almanın gerçekleştiği tarih dikkate alınarak hesaplanır." +" * Satın alma döneminin son günü baz alınarak: Amortisman tarihleri, satın " +"almanın yapıldığı ay ya da yılın son günü baz alınarak ve amortisman " +"tekrarlanması dikkate alınarak hesaplanır.\n" +" * Satın alma tarihi baz alınarak: Amortisman tarihleri satın almanın " +"gerçekleştiği tarih dikkate alınarak hesaplanır." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__date_first_depreciation @@ -1162,8 +1165,11 @@ msgid "" " * Based on purchase date: The depreciation dates will be based on the purchase date.\n" msgstr "" "İlk amortisman tarihini hesaplama şekli.\n" -" * Satın alma döneminin son günü baz alınarak: Amortisman tarihleri, satın almanın yapıldığı ay ya da yılın son günü baz alınarak ve amortisman tekrarlanması dikkate alınarak hesaplanır.\n" -" * Satın alma tarihi baz alınarak: Amortisman tarihleri satın almanın gerçekleştiği tarih dikkate alınarak hesaplanır." +" * Satın alma döneminin son günü baz alınarak: Amortisman tarihleri, satın " +"almanın yapıldığı ay ya da yılın son günü baz alınarak ve amortisman " +"tekrarlanması dikkate alınarak hesaplanır.\n" +" * Satın alma tarihi baz alınarak: Amortisman tarihleri satın almanın " +"gerçekleştiği tarih dikkate alınarak hesaplanır." #. module: om_account_asset #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 @@ -1183,7 +1189,8 @@ msgid "" " of asset/revenue recognition as well." msgstr "" "Bu sihirbaz, seçili ay için taksit/amortisman uygulaması yapacaktır.
\n" -" Bu işlem, bu dönemdeki tüm demirbaş/gelir muhasebeleştirmesi ile ilgili taksit \n" +" Bu işlem, bu dönemdeki tüm demirbaş/gelir " +"muhasebeleştirmesi ile ilgili taksit \n" " satırları için defter kayıtlarını üretecektir." #. module: om_account_asset @@ -1259,7 +1266,10 @@ msgid "" "You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status." msgstr "" "Bir demirbaş oluşturulduğunda, 'Taslak' durumundadır.\n" -"Onaylandığında, \"kullanımda\" durumuna geçer ve amortisman kayıtlarının gönderimi mümkün hale gelir. Amortismanı tamamlandığında demirbaşı kapatabilirsiniz. Son amortisman satırı işlendiğinde, demirbaş bu duruma otomatik olarak gelir." +"Onaylandığında, \"kullanımda\" durumuna geçer ve amortisman kayıtlarının " +"gönderimi mümkün hale gelir. Amortismanı tamamlandığında demirbaşı " +"kapatabilirsiniz. Son amortisman satırı işlendiğinde, demirbaş bu duruma " +"otomatik olarak gelir." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__name diff --git a/om_account_asset/i18n/uk.po b/om_account_asset/i18n/uk.po index bede0f89..0e9ea04a 100644 --- a/om_account_asset/i18n/uk.po +++ b/om_account_asset/i18n/uk.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-07 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-07 07:07+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_asset #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 @@ -169,7 +173,7 @@ msgstr "Тип активу" #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_asset.action_account_asset_asset_list_normal_purchase #: model:ir.ui.menu,name:om_account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal_purchase msgid "Asset Category" -msgstr "Типи активів" +msgstr "Категорія активу" #. module: om_account_asset #: model:ir.model,name:om_account_asset.model_account_asset_category @@ -1151,7 +1155,8 @@ msgid "" " of asset/revenue recognition as well." msgstr "" "Майстер нарахує знос/амортизацію на обраний місяць.\n" -"Будуть сформовані бухгалтерські проведення для усіх ОЗ введених в експлуатацію на цей період." +"Будуть сформовані бухгалтерські проведення для усіх ОЗ введених в " +"експлуатацію на цей період." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_time diff --git a/om_account_bank_statement_import/i18n/ar_001.po b/om_account_bank_statement_import/i18n/ar_001.po index b2cf189e..caf57784 100644 --- a/om_account_bank_statement_import/i18n/ar_001.po +++ b/om_account_bank_statement_import/i18n/ar_001.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 18:13+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_001\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_bank_statement_import #: code:addons/om_account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:0 @@ -163,8 +167,8 @@ msgid "" "Bank statements transactions will be posted on the suspense account until " "the final reconciliation allowing finding the right account." msgstr "" -"سيتم ترحيل حركات كشوف الحسابات البنكية في الحساب المعلق حتى التسوية النهائية" -" التي تسمح بالعثور على الحساب الصحيح.\n" +"سيتم ترحيل حركات كشوف الحسابات البنكية في الحساب المعلق حتى التسوية النهائية " +"التي تسمح بالعثور على الحساب الصحيح.\n" #. module: om_account_bank_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_bank_statement_import.om_account_bank_statement_import_journal_creation_view diff --git a/om_account_bank_statement_import/i18n/ar_SY.po b/om_account_bank_statement_import/i18n/ar_SY.po index 88be1013..5e56e4ba 100644 --- a/om_account_bank_statement_import/i18n/ar_SY.po +++ b/om_account_bank_statement_import/i18n/ar_SY.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 03:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 03:03+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_SY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_bank_statement_import #: code:addons/om_account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:0 diff --git a/om_account_bank_statement_import/i18n/es.po b/om_account_bank_statement_import/i18n/es.po index b61f3fa4..32da682e 100644 --- a/om_account_bank_statement_import/i18n/es.po +++ b/om_account_bank_statement_import/i18n/es.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-12 01:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-13 16:57-0400\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" -"Language: es\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_bank_statement_import #: code:addons/om_account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:0 @@ -32,7 +33,8 @@ msgstr "" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.constraint,message:om_account_bank_statement_import.constraint_account_bank_statement_line_unique_import_id msgid "A bank account transactions can be imported only once !" -msgstr "Las transacciones de una cuenta bancaria solo se pueden importar una vez!" +msgstr "" +"Las transacciones de una cuenta bancaria solo se pueden importar una vez!" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__company_partner_id @@ -163,8 +165,9 @@ msgid "" "Bank statements transactions will be posted on the suspense account until the final reconciliation allowing finding the " "right account." msgstr "" -"Las transacciones de los extractos bancarios se contabilizarán en la cuenta transitoria hasta la conciliación final que " -"permita encontrar la cuenta correcta." +"Las transacciones de los extractos bancarios se contabilizarán en la cuenta " +"transitoria hasta la conciliación final que permita encontrar la cuenta " +"correcta." #. module: om_account_bank_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_bank_statement_import.om_account_bank_statement_import_journal_creation_view @@ -176,14 +179,16 @@ msgstr "Cancelar" #: code:addons/om_account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:0 #, python-format msgid "Cannot find in which journal import this statement. Please manually select a journal." -msgstr "No se puede encontrar en qué diario está el extracto a importar. Seleccione manualmente el diario." +msgstr "" +"No se puede encontrar en qué diario está el extracto a importar. Seleccione " +"manualmente el diario." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__refund_sequence msgid "Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and credit notes made from this journal" msgstr "" -"Marque esta casilla si no desea compartir la misma secuencia para facturas y notas de crédito realizadas a partir de este " -"diario" +"Marque esta casilla si no desea compartir la misma secuencia para facturas y " +"notas de crédito realizadas a partir de este diario" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__color @@ -314,7 +319,9 @@ msgstr "" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import__attachment_ids msgid "Get you bank statements in electronic format from your bank and select them here." -msgstr "Obtén tus extractos bancarios en formato electrónico de tu banco y selecciónalos aquí." +msgstr "" +"Obtén tus extractos bancarios en formato electrónico de tu banco y " +"selecciónalos aquí." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__has_message @@ -733,7 +740,9 @@ msgstr "La cuenta del extracto (%s) no es la misma que la del diario (%s)." #: code:addons/om_account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:0 #, python-format msgid "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of the journal (%s)." -msgstr "La moneda del extracto bancario (%s) no es la misma que la moneda del diario (%s)." +msgstr "" +"La moneda del extracto bancario (%s) no es la misma que la moneda del diario " +"(%s)." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__currency_id @@ -828,7 +837,9 @@ msgstr "Ya has importado ese archivo." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__invoice_reference_model msgid "You can choose different models for each type of reference. The default one is the Odoo reference." -msgstr "Puede elegir diferentes modelos para cada tipo de referencia. Por defecto es la referencia de Odoo." +msgstr "" +"Puede elegir diferentes modelos para cada tipo de referencia. Por defecto es " +"la referencia de Odoo." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__invoice_reference_type diff --git a/om_account_bank_statement_import/i18n/es_CR.po b/om_account_bank_statement_import/i18n/es_CR.po index 9e243c32..921cb0e1 100644 --- a/om_account_bank_statement_import/i18n/es_CR.po +++ b/om_account_bank_statement_import/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:48-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_bank_statement_import #. odoo-python @@ -34,13 +35,16 @@ msgstr "1 transacción ya había sido importada y fue ignorada." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.constraint,message:om_account_bank_statement_import.constraint_account_bank_statement_line_unique_import_id msgid "A bank account transactions can be imported only once !" -msgstr "Las transacciones de una cuenta bancaria solo se pueden importar una vez!" +msgstr "" +"Las transacciones de una cuenta bancaria solo se pueden importar una vez!" #. module: om_account_bank_statement_import #: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_account_bank_statement_import.action_bank_statement_line #, fuzzy msgid "A bank statement line is a financial transaction on a bank account" -msgstr "Una línea de extracto bancario es una transacción financiera de una cuenta bancaria" +msgstr "" +"Una línea de extracto bancario es una transacción financiera de una cuenta " +"bancaria" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__company_partner_id @@ -102,7 +106,9 @@ msgstr "Actividad Usuario" #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__sale_activity_type_id #, fuzzy msgid "Activity will be automatically scheduled on payment due date, improving collection process." -msgstr "La actividad se programará automáticamente en la fecha de vencimiento del pago, mejorando el proceso de cobro." +msgstr "" +"La actividad se programará automáticamente en la fecha de vencimiento del " +"pago, mejorando el proceso de cobro." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__alias_name @@ -184,8 +190,9 @@ msgid "" "Bank statements transactions will be posted on the suspense account until the final reconciliation allowing finding the " "right account." msgstr "" -"Las transacciones de los extractos bancarios se contabilizarán en la cuenta transitoria hasta la conciliación final que " -"permita encontrar la cuenta correcta." +"Las transacciones de los extractos bancarios se contabilizarán en la cuenta " +"transitoria hasta la conciliación final que permita encontrar la cuenta " +"correcta." #. module: om_account_bank_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_bank_statement_import.om_account_bank_statement_import_journal_creation_view @@ -198,22 +205,24 @@ msgstr "Cancelar" #: code:addons/om_account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:0 #, python-format msgid "Cannot find in which journal import this statement. Please manually select a journal." -msgstr "No se puede encontrar en qué diario está el extracto a importar. Seleccione manualmente el diario." +msgstr "" +"No se puede encontrar en qué diario está el extracto a importar. Seleccione " +"manualmente el diario." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__refund_sequence msgid "Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and credit notes made from this journal" msgstr "" -"Marque esta casilla si no desea compartir la misma secuencia para facturas y notas de crédito realizadas a partir de este " -"diario" +"Marque esta casilla si no desea compartir la misma secuencia para facturas y " +"notas de crédito realizadas a partir de este diario" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__payment_sequence #, fuzzy msgid "Check this box if you don't want to share the same sequence on payments and bank transactions posted on this journal" msgstr "" -"Marque esta casilla si no desea compartir la misma secuencia en los pagos y transacciones bancarias publicadas en este " -"diario" +"Marque esta casilla si no desea compartir la misma secuencia en los pagos y " +"transacciones bancarias publicadas en este diario" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__color @@ -379,7 +388,9 @@ msgstr "Icono de Fotn awesome, por ejemplo fa-tasks" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import__attachment_ids msgid "Get you bank statements in electronic format from your bank and select them here." -msgstr "Obtén tus extractos bancarios en formato electrónico de tu banco y selecciónalos aquí." +msgstr "" +"Obtén tus extractos bancarios en formato electrónico de tu banco y " +"selecciónalos aquí." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__has_message @@ -436,14 +447,17 @@ msgstr "Si está marcada, algunos mensajes tienen un error de entrega." #: code:addons/om_account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:0 #, fuzzy, python-format msgid "If it contains transactions for more than one account, it must be imported on each of them." -msgstr "Si contiene transacciones para más de una cuenta, debe importarse en cada una de ellas." +msgstr "" +"Si contiene transacciones para más de una cuenta, debe importarse en cada " +"una de ellas." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__restrict_mode_hash_table #, fuzzy msgid "If ticked, the accounting entry or invoice receives a hash as soon as it is posted and cannot be modified anymore." msgstr "" -"Si se marca, el asiento contable o la factura recibe un hash tan pronto como se contabiliza y ya no se puede modificar." +"Si se marca, el asiento contable o la factura recibe un hash tan pronto como " +"se contabiliza y ya no se puede modificar." #. module: om_account_bank_statement_import #. odoo-python @@ -541,8 +555,8 @@ msgstr "Datos de actividad de Json" msgid "" "Just click OK to create the account/journal and finish the upload. If this was a mistake, hit cancel to abort the upload." msgstr "" -"Simplemente haga clic en Aceptar para crear la cuenta / diario y finalizar la carga. Si esto fue un error, presione " -"cancelar para abortar la carga." +"Simplemente haga clic en Aceptar para crear la cuenta / diario y finalizar " +"la carga. Si esto fue un error, presione cancelar para abortar la carga." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__kanban_dashboard @@ -614,12 +628,14 @@ msgid "" "account_sepa is necessary.\n" msgstr "" "Manual: Recibe pagos por cualquier método fuera de Odoo.\n" -"Proveedores de pago: Cada proveedor de pago tiene su propio método de pago. Solicite una transacción en / hacia una " -"tarjeta gracias a un token de pago guardado por el socio al comprar o suscribirse en línea.\n" -"Depósito por lotes: Cobra varios cheques de clientes a la vez generando y enviando un depósito por lotes a tu banco. El " -"módulo account_batch_payment es necesario.\n" -"Adeudo directo SEPA: Recibe pagos en la zona SEPA gracias a un mandato que tu pareja te habrá otorgado. El módulo " -"account_sepa es necesario.\n" +"Proveedores de pago: Cada proveedor de pago tiene su propio método de pago. " +"Solicite una transacción en / hacia una tarjeta gracias a un token de pago " +"guardado por el socio al comprar o suscribirse en línea.\n" +"Depósito por lotes: Cobra varios cheques de clientes a la vez generando y " +"enviando un depósito por lotes a tu banco. El módulo account_batch_payment " +"es necesario.\n" +"Adeudo directo SEPA: Recibe pagos en la zona SEPA gracias a un mandato que " +"tu pareja te habrá otorgado. El módulo account_sepa es necesario.\n" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_line_ids @@ -632,8 +648,9 @@ msgid "" msgstr "" "Manual: obtenga su pago con cualquier método fuera de Odoo.\n" "Cheque: pague facturas con cheques e imprímalos desde Odoo.\n" -"Transferencia de crédito SEPA: envíe un archiva de transferencia de crédito SEPA a su banco y así pague en la zona SEPA. " -"Se necesita el módulo account_sepa.\n" +"Transferencia de crédito SEPA: envíe un archiva de transferencia de crédito " +"SEPA a su banco y así pague en la zona SEPA. Se necesita el módulo " +"account_sepa.\n" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__message_has_error @@ -790,7 +807,8 @@ msgid "" msgstr "" "Selecciona 'Ventas' para diarios de facturas de cliente.\n" "Selecciona 'Compras' para diarios de facturas de proveedor.\n" -"Selecciona 'Caja' o 'Banco' para diarios que se usan para pagos de clientes y proveedores. \n" +"Selecciona 'Caja' o 'Banco' para diarios que se usan para pagos de clientes " +"y proveedores. \n" "Selecciona 'General' para diarios que contienen operaciones varias." #. module: om_account_bank_statement_import @@ -860,8 +878,8 @@ msgstr "Código corto" #, fuzzy msgid "Shorter name used for display. The journal entries of this journal will also be named using this prefix by default." msgstr "" -"Nombre más corto utilizado para mostrar. Los asientos de este diario también se nombrarán con este prefijo de forma " -"predeterminada." +"Nombre más corto utilizado para mostrar. Los asientos de este diario también " +"se nombrarán con este prefijo de forma predeterminada." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__show_on_dashboard @@ -923,12 +941,14 @@ msgid "" "The prefix* groups are the separators between the year, month and the actual increasing sequence number (seq).\n" "e.g: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d{2})(?P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" msgstr "" -"Campo técnico utilizado para imponer una composición de secuencia compleja que el sistema normalmente malinterpretaría.\n" -"Esta es una expresión regular que puede incluir todos los siguientes grupos de captura: prefijo1, año, prefijo2, mes, " -"prefijo3, seq, sufijo.\n" -"Los grupos de prefijo * son los separadores entre el año, el mes y el número de secuencia creciente real (seq).\n" -"por ejemplo: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d{2})(?P\\D+?)(?P\\d+)(?" -"P\\D*?)$" +"Campo técnico utilizado para imponer una composición de secuencia compleja " +"que el sistema normalmente malinterpretaría.\n" +"Esta es una expresión regular que puede incluir todos los siguientes grupos " +"de captura: prefijo1, año, prefijo2, mes, prefijo3, seq, sufijo.\n" +"Los grupos de prefijo * son los separadores entre el año, el mes y el número " +"de secuencia creciente real (seq).\n" +"por ejemplo: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d" +"{2})(?P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__country_code @@ -947,8 +967,9 @@ msgid "" "The account of the statement you are uploading is not yet recorded in Odoo. In order to proceed with the upload, you need " "to create a bank journal for this account." msgstr "" -"La cuenta del estado de cuenta que está cargando aún no está registrada en Odoo. Para continuar con la carga, debe crear " -"un diario bancario para esta cuenta." +"La cuenta del estado de cuenta que está cargando aún no está registrada en " +"Odoo. Para continuar con la carga, debe crear un diario bancario para esta " +"cuenta." #. module: om_account_bank_statement_import #. odoo-python @@ -962,7 +983,9 @@ msgstr "La cuenta del extracto (%s) no es la misma que la del diario (%s)." #: code:addons/om_account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:0 #, python-format msgid "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of the journal (%s)." -msgstr "La moneda del extracto bancario (%s) no es la misma que la moneda del diario (%s)." +msgstr "" +"La moneda del extracto bancario (%s) no es la misma que la moneda del diario " +"(%s)." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__currency_id @@ -1024,14 +1047,16 @@ msgstr "Utilizado para ordenar los diarios en la vista de tablero" #, fuzzy msgid "Used to register a loss when the ending balance of a cash register differs from what the system computes" msgstr "" -"Utilizado para registrar una pérdida cuando el saldo final de un registro de caja difiere de lo que el sistema calcula" +"Utilizado para registrar una pérdida cuando el saldo final de un registro de " +"caja difiere de lo que el sistema calcula" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__profit_account_id #, fuzzy msgid "Used to register a profit when the ending balance of a cash register differs from what the system computes" msgstr "" -"Utilizado para registrar una ganancia cuando el saldo final de un registro de caja difiere de lo que el sistema calcula" +"Utilizado para registrar una ganancia cuando el saldo final de un registro " +"de caja difiere de lo que el sistema calcula" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__website_message_ids @@ -1061,7 +1086,9 @@ msgstr "Ya has importado ese archivo." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__invoice_reference_model msgid "You can choose different models for each type of reference. The default one is the Odoo reference." -msgstr "Puede elegir diferentes modelos para cada tipo de referencia. Por defecto es la referencia de Odoo." +msgstr "" +"Puede elegir diferentes modelos para cada tipo de referencia. Por defecto es " +"la referencia de Odoo." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__invoice_reference_type @@ -1070,8 +1097,9 @@ msgid "" "You can set here the default communication that will appear on customer invoices, once validated, to help the customer to " "refer to that particular invoice when making the payment." msgstr "" -"Puedes establecer aquí la comunicación predeterminada que aparecerá en las facturas del cliente, una vez validada, para " -"ayudar al cliente a consultar esa factura en particular al realizar el pago." +"Puedes establecer aquí la comunicación predeterminada que aparecerá en las " +"facturas del cliente, una vez validada, para ayudar al cliente a consultar " +"esa factura en particular al realizar el pago." #. module: om_account_bank_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_bank_statement_import.om_account_bank_statement_import_view diff --git a/om_account_bank_statement_import/i18n/fr.po b/om_account_bank_statement_import/i18n/fr.po index 613c5bfa..e225605b 100644 --- a/om_account_bank_statement_import/i18n/fr.po +++ b/om_account_bank_statement_import/i18n/fr.po @@ -3,15 +3,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-12 01:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:08+0200\n" -"Last-Translator: Sylvain Lc\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" #. module: om_account_bank_statement_import @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Société liée à ce journal" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__compatible_edi_ids msgid "Compatible Edi" -msgstr "" +msgstr "Compatible Edi" #. module: om_account_bank_statement_import #: code:addons/om_account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:0 @@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "Créé par" #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__create_date msgid "Created on" -msgstr "Créé sur" +msgstr "Créé le" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__currency_id @@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "Définissez comment les relevés bancaires seront enregistrés" #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Afficher un nom" +msgstr "Nom à afficher" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__compatible_edi_ids @@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "Abonnés (Partenaires)" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" -msgstr "Icône géniale de police, par ex. fa-tâches" +msgstr "Icône Font awesome, par ex. fa-tasks" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import__attachment_ids @@ -535,6 +536,16 @@ msgid "" "SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your " "partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n" msgstr "" +"Manuel : Soyez payé par n’importe quelle méthode en dehors d’Odoo.\n" +"Acquéreurs de paiement : Chaque acquéreur de paiement a son propre mode de " +"paiement. Demandez une transaction sur/vers une carte grâce à un jeton de " +"paiement enregistré par le partenaire lors de l’achat ou de la souscription " +"en ligne.\n" +"Dépôt par lots : Collectez plusieurs chèques clients à la fois, générant et " +"soumettant un dépôt par lots à votre banque. Module account_batch_payment " +"est nécessaire.\n" +"Prélèvement SEPA : Soyez payé dans la zone SEPA grâce à un mandat que votre " +"partenaire vous aura accordé. Module account_sepa est nécessaire.\n" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_line_ids @@ -544,6 +555,10 @@ msgid "" "SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit " "Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n" msgstr "" +"Manuel : Payez par n’importe quelle méthode en dehors d’Odoo.\n" +"Chèque : Payez vos factures par chèque et imprimez-le depuis Odoo.\n" +"Virement SEPA : Payez dans la zone SEPA en soumettant un dossier de virement " +"SEPA à votre banque. Module account_sepa est nécessaire.\n" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__message_has_error @@ -624,7 +639,7 @@ msgstr "Compte de profit" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__activity_user_id msgid "Responsible User" -msgstr "Responsable" +msgstr "Utilisateur responsable" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__message_has_sms_error @@ -664,7 +679,7 @@ msgstr "Sélectionner des fichiers" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__selected_payment_method_codes msgid "Selected Payment Method Codes" -msgstr "" +msgstr "Codes de mode de paiement sélectionnés" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__edi_format_ids @@ -694,7 +709,7 @@ msgstr "Séquence" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__sequence_override_regex msgid "Sequence Override Regex" -msgstr "" +msgstr "Remplacement de séquence Regex" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__secure_sequence_id @@ -718,6 +733,8 @@ msgid "" "Shorter name used for display. The journal entries of this journal will also " "be named using this prefix by default." msgstr "" +"Nom plus court utilisé pour l’affichage. Les entrées de journal de ce " +"journal seront également nommées à l’aide de ce préfixe par défaut." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__show_on_dashboard @@ -754,6 +771,14 @@ msgid "" "e.g: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d{2})(?" "P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" msgstr "" +"Champ technique utilisé pour appliquer une composition de séquence complexe " +"que le système comprendrait normalement mal.\n" +"Il s’agit d’une regex qui peut inclure tous les groupes de capture suivants :" +" prefix1, year, prefix2, month, prefix3, seq, suffixe.\n" +"Les groupes de préfixes* sont les séparateurs entre l’année, le mois et le " +"nombre croissant réel de séquences (seq).\n" +"Par exemple : ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d" +"{2})(?P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__selected_payment_method_codes diff --git a/om_account_bank_statement_import/i18n/tr.po b/om_account_bank_statement_import/i18n/tr.po index 3867d7f0..82d426b8 100644 --- a/om_account_bank_statement_import/i18n/tr.po +++ b/om_account_bank_statement_import/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 06:34+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_bank_statement_import #. openerp-web @@ -379,8 +382,8 @@ msgid "" "If ticked, the accounting entry or invoice receives a hash as soon as it is " "posted and cannot be modified anymore." msgstr "" -"İşaretlenirse, muhasebe girişi veya faturaya, girişi yapıldığı anda bir hash" -" atanır ve artık değiştirilemez." +"İşaretlenirse, muhasebe girişi veya faturaya, girişi yapıldığı anda bir hash " +"atanır ve artık değiştirilemez." #. module: om_account_bank_statement_import #: code:addons/om_account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0 @@ -470,8 +473,8 @@ msgid "" "Just click OK to create the account/journal and finish the upload. If this " "was a mistake, hit cancel to abort the upload." msgstr "" -"Hesap/defter oluşturmak ve yüklemeyi bitirmek için OK'e tıklayınız. Hata ile" -" yükleme yaptıysanızsa, yüklemeyi iptal etmek için İptal'e tıklayınız." +"Hesap/defter oluşturmak ve yüklemeyi bitirmek için OK'e tıklayınız. Hata ile " +"yükleme yaptıysanızsa, yüklemeyi iptal etmek için İptal'e tıklayınız." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__kanban_dashboard @@ -530,9 +533,13 @@ msgid "" "SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n" msgstr "" "Manuel: Odoo dışında herhangi bir yöntemle ödeme alın.\n" -"Ödeme Alıcıları: Her ödeme alıcısının kendi Ödeme Yöntemi vardır. Çevrimiçi satın alırken veya abone olurken iş ortağı tarafından kaydedilen bir ödeme jetonu sayesinde bir kart üzerinden işlem talep edin.\n" -"Toplu Para Yatırma: Aynı anda birkaç müşteri çeki toplayın ve bankanıza toplu depozito gönderin. Account_batch_payment modülü gerekli.\n" -"SEPA Otomatik Ödeme: Ortağınızın size vereceği yetki sayesinde SEPA bölgesinde ödeme alın. Account_sepa modülü gerekli." +"Ödeme Alıcıları: Her ödeme alıcısının kendi Ödeme Yöntemi vardır. Çevrimiçi " +"satın alırken veya abone olurken iş ortağı tarafından kaydedilen bir ödeme " +"jetonu sayesinde bir kart üzerinden işlem talep edin.\n" +"Toplu Para Yatırma: Aynı anda birkaç müşteri çeki toplayın ve bankanıza " +"toplu depozito gönderin. Account_batch_payment modülü gerekli.\n" +"SEPA Otomatik Ödeme: Ortağınızın size vereceği yetki sayesinde SEPA " +"bölgesinde ödeme alın. Account_sepa modülü gerekli." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_line_ids @@ -543,7 +550,8 @@ msgid "" msgstr "" "Manuel: Odoo dışında herhangi bir yöntemle ödeme yapın.\n" "Çek: Faturaları çekle ödeyin ve Odoo'dan yazdırın.\n" -"SEPA Kredi Transferi: Bankanıza bir SEPA Kredi Transfer dosyası göndererek SEPA bölgesinde ödeme yapın. Account_sepa modülü gerekli." +"SEPA Kredi Transferi: Bankanıza bir SEPA Kredi Transfer dosyası göndererek " +"SEPA bölgesinde ödeme yapın. Account_sepa modülü gerekli." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__message_has_error @@ -651,7 +659,8 @@ msgid "" msgstr "" "Müşteri faturası defterleri için 'Satış'ı seçin.\n" "Tedarikçi faturası defterleri için 'Satın al'ı seçin.\n" -"Müşteri veya satıcı ödemelerinde kullanılan defterler için 'Nakit' veya 'Banka'yı seçin.\n" +"Müşteri veya satıcı ödemelerinde kullanılan defterler için 'Nakit' veya " +"'Banka'yı seçin.\n" "Diğer defterler için 'Genel'i seçin." #. module: om_account_bank_statement_import @@ -749,8 +758,12 @@ msgid "" "The prefix* groups are the separators between the year, month and the actual increasing sequence number (seq).\n" "e.g: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d{2})(?P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" msgstr "" -"Sistemin normalde yanlış yorumlayacağı karmaşık sıra kompozisyonlarını zorlamak için kullanılan teknik alandır. Bu alan, şu yakalama gruplarını içerebilecek bir regex alandır: önek1, yıl, önek2, ay, önek3, sıra, sonek. Önek grupları yıl, ay ve esas sıra numarası (sıra) arasındaki ayraçlardır. \n" -"Örnek: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d{2})(?P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" +"Sistemin normalde yanlış yorumlayacağı karmaşık sıra kompozisyonlarını " +"zorlamak için kullanılan teknik alandır. Bu alan, şu yakalama gruplarını " +"içerebilecek bir regex alandır: önek1, yıl, önek2, ay, önek3, sıra, sonek. " +"Önek grupları yıl, ay ve esas sıra numarası (sıra) arasındaki ayraçlardır. \n" +"Örnek: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d" +"{2})(?P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__selected_payment_method_codes @@ -858,8 +871,8 @@ msgid "" "Used to register a loss when the ending balance of a cash register differs " "from what the system computes" msgstr "" -"Yazar kasanın bitiş bakiyesi sistemin hesapladığından farklı olduğunda zarar" -" kaydetmek için kullanılır" +"Yazar kasanın bitiş bakiyesi sistemin hesapladığından farklı olduğunda zarar " +"kaydetmek için kullanılır" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__profit_account_id diff --git a/om_account_bank_statement_import/i18n/uk.po b/om_account_bank_statement_import/i18n/uk.po index 7c9d283e..a52f8193 100644 --- a/om_account_bank_statement_import/i18n/uk.po +++ b/om_account_bank_statement_import/i18n/uk.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-07 07:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-07 07:35+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_bank_statement_import #. openerp-web diff --git a/om_account_budget/i18n/ar_001.po b/om_account_budget/i18n/ar_001.po index f46770a4..5f805045 100644 --- a/om_account_budget/i18n/ar_001.po +++ b/om_account_budget/i18n/ar_001.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 18:16+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_001\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_budget #: code:addons/om_account_budget/models/account_budget.py:0 @@ -487,8 +491,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_account_budget.act_crossovered_budget_view msgid "Use budgets to compare actual with expected revenues and costs" msgstr "" -"استخدم الميزانيات لمقارنة الإيرادات الفعلية مع الإيرادات والتكاليف " -"المتوقعة\n" +"استخدم الميزانيات لمقارنة الإيرادات الفعلية مع الإيرادات والتكاليف المتوقعة\n" #. module: om_account_budget #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_budget.selection__crossovered_budget__state__validate diff --git a/om_account_budget/i18n/ar_SY.po b/om_account_budget/i18n/ar_SY.po index 01f1a0a8..a490f424 100644 --- a/om_account_budget/i18n/ar_SY.po +++ b/om_account_budget/i18n/ar_SY.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 03:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 03:01+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_SY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_budget #: code:addons/om_account_budget/models/account_budget.py:0 diff --git a/om_account_budget/i18n/es_CR.po b/om_account_budget/i18n/es_CR.po index 41ea7b0a..0dd5975d 100644 --- a/om_account_budget/i18n/es_CR.po +++ b/om_account_budget/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:51-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_budget #. odoo-python @@ -23,8 +24,8 @@ msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "\"End Date\" of the budget line should be included in the Period of the budget" msgstr "" -"La \"Fecha de finalización\" de la línea presupuestaria debe incluirse en el período " -"del presupuesto" +"La \"Fecha de finalización\" de la línea presupuestaria debe incluirse en el " +"período del presupuesto" #. module: om_account_budget #. odoo-python @@ -32,15 +33,16 @@ msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "\"Start Date\" of the budget line should be included in the Period of the budget" msgstr "" -"La \"Fecha de inicio\" de la línea presupuestaria debe incluirse en el período del " -"presupuesto" +"La \"Fecha de inicio\" de la línea presupuestaria debe incluirse en el " +"período del presupuesto" #. module: om_account_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_budget.view_crossovered_budget_kanban #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"" +"" #. module: om_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_account_budget_post__account_ids @@ -80,8 +82,8 @@ msgid "" "Amount you plan to earn/spend. Record a positive amount if it is a revenue and a " "negative amount if it is a cost." msgstr "" -"Cantidad que planea ganar/gastar. Registre una cantidad positiva si es un ingreso y " -"una cantidad negativa si es un costo." +"Cantidad que planea ganar/gastar. Registre una cantidad positiva si es un " +"ingreso y una cantidad negativa si es un costo." #. module: om_account_budget #: model:ir.model,name:om_account_budget.model_account_analytic_account @@ -221,8 +223,8 @@ msgid "" "Comparison between practical and theoretical amount. This measure tells you if you " "are below or over budget." msgstr "" -"Comparación entre cantidad práctica y teórica. Esta medida le indica si está por " -"debajo o por encima del presupuesto." +"Comparación entre cantidad práctica y teórica. Esta medida le indica si está " +"por debajo o por encima del presupuesto." #. module: om_account_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_budget.crossovered_budget_view_form @@ -551,7 +553,8 @@ msgstr "Para aprobar presupuestos" #, fuzzy msgid "Use budgets to compare actual with expected revenues and costs" msgstr "" -"Utiliza los presupuestos para comparar los ingresos y costos reales con los esperados." +"Utiliza los presupuestos para comparar los ingresos y costos reales con los " +"esperados." #. module: om_account_budget #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_budget.selection__crossovered_budget__state__validate @@ -578,5 +581,5 @@ msgstr "Historial de comunicación del sitio web" msgid "" "You have to enter at least a budgetary position or analytic account on a budget line." msgstr "" -"Debe introducir al menos una situación presupuestaria o una cuenta analítica en una " -"línea presupuestaria." +"Debe introducir al menos una situación presupuestaria o una cuenta analítica " +"en una línea presupuestaria." diff --git a/om_account_budget/i18n/es_MX.po b/om_account_budget/i18n/es_MX.po index cad6d7a9..20b1d8e8 100644 --- a/om_account_budget/i18n/es_MX.po +++ b/om_account_budget/i18n/es_MX.po @@ -7,36 +7,39 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0-20220319\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-12 03:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-11 22:15-0500\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) \n" "Language: es_MX\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_budget #: code:addons/om_account_budget/models/account_budget.py:0 #, python-format msgid "\"End Date\" of the budget line should be included in the Period of the budget" msgstr "" -"La \"fecha de finalización\" de la línea presupuestaria debe incluirse en el período del " -"presupuesto" +"La \"fecha de finalización\" de la línea presupuestaria debe incluirse en el " +"período del presupuesto" #. module: om_account_budget #: code:addons/om_account_budget/models/account_budget.py:0 #, python-format msgid "\"Start Date\" of the budget line should be included in the Period of the budget" msgstr "" -"La \"fecha de inicio\" de la línea presupuestaria debe incluirse en el período del " -"presupuesto" +"La \"fecha de inicio\" de la línea presupuestaria debe incluirse en el " +"período del presupuesto" #. module: om_account_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_budget.view_crossovered_budget_kanban msgid "" -msgstr "" +msgstr "" +"" #. module: om_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_account_budget_post__account_ids @@ -70,8 +73,8 @@ msgid "" "Amount you plan to earn/spend. Record a positive amount if it is a revenue and a " "negative amount if it is a cost." msgstr "" -"Cantidad que planea ganar/gastar. Registre una cantidad positiva si es un ingreso y una " -"cantidad negativa si es un costo." +"Cantidad que planea ganar/gastar. Registre una cantidad positiva si es un " +"ingreso y una cantidad negativa si es un costo." #. module: om_account_budget #: model:ir.model,name:om_account_budget.model_account_analytic_account @@ -193,8 +196,8 @@ msgid "" "Comparison between practical and theoretical amount. This measure tells you if you are " "below or over budget." msgstr "" -"Comparación entre cantidad práctica y teórica. Esta medida le dice si está por debajo o " -"por encima del presupuesto." +"Comparación entre cantidad práctica y teórica. Esta medida le dice si está " +"por debajo o por encima del presupuesto." #. module: om_account_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_budget.crossovered_budget_view_form @@ -488,7 +491,9 @@ msgstr "Contador de mensajes sin leer" #. module: om_account_budget #: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_account_budget.act_crossovered_budget_view msgid "Use budgets to compare actual with expected revenues and costs" -msgstr "Use los presupuestos para comparar los ingresos y costos reales con los esperados." +msgstr "" +"Use los presupuestos para comparar los ingresos y costos reales con los " +"esperados." #. module: om_account_budget #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_budget.selection__crossovered_budget__state__validate @@ -511,5 +516,5 @@ msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" msgid "" "You have to enter at least a budgetary position or analytic account on a budget line." msgstr "" -"Debe ingresar al menos una posición presupuestaria o una cuenta analítica en una línea " -"de presupuesto." +"Debe ingresar al menos una posición presupuestaria o una cuenta analítica en " +"una línea de presupuesto." diff --git a/om_account_budget/i18n/fr.po b/om_account_budget/i18n/fr.po index 89091520..023b8cbb 100644 --- a/om_account_budget/i18n/fr.po +++ b/om_account_budget/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0-20220319\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-12 03:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:09+0200\n" -"Last-Translator: Sylvain Lc\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_budget #: code:addons/om_account_budget/models/account_budget.py:0 @@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "Créé par" #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_crossovered_budget__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_crossovered_budget_lines__create_date msgid "Created on" -msgstr "Créé sur" +msgstr "Créé le" #. module: om_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_crossovered_budget_lines__currency_id @@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Devise" #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_crossovered_budget__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_crossovered_budget_lines__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Afficher un nom" +msgstr "Nom à afficher" #. module: om_account_budget #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_budget.selection__crossovered_budget__state__done diff --git a/om_account_budget/i18n/tr.po b/om_account_budget/i18n/tr.po index dbb5b83e..997763e6 100644 --- a/om_account_budget/i18n/tr.po +++ b/om_account_budget/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 06:43+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_budget #: code:addons/om_account_budget/models/account_budget.py:0 @@ -34,7 +37,9 @@ msgstr "Bütçe satırının \"başlangıç tarihi\", bütçe dönemi içinde ol #. module: om_account_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_budget.view_crossovered_budget_kanban msgid "" -msgstr "" +msgstr "" +"" #. module: om_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_account_budget_post__account_ids @@ -68,8 +73,8 @@ msgid "" "Amount you plan to earn/spend. Record a positive amount if it is a revenue " "and a negative amount if it is a cost." msgstr "" -"Kazanmayı/harcamayı planladığınız tutar. Bu bir gelir ise pozitif, gider ise" -" negatif değer giriniz." +"Kazanmayı/harcamayı planladığınız tutar. Bu bir gelir ise pozitif, gider ise " +"negatif değer giriniz." #. module: om_account_budget #: model:ir.model,name:om_account_budget.model_account_analytic_account @@ -191,8 +196,8 @@ msgid "" "Comparison between practical and theoretical amount. This measure tells you " "if you are below or over budget." msgstr "" -"Pratik ve teorik tutarların karşılaştırması. Bu kriter size bütçenin altında" -" mı üstünde mi olduğunuzu söyler." +"Pratik ve teorik tutarların karşılaştırması. Bu kriter size bütçenin altında " +"mı üstünde mi olduğunuzu söyler." #. module: om_account_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_budget.crossovered_budget_view_form diff --git a/om_account_budget/i18n/uk.po b/om_account_budget/i18n/uk.po index e83a1789..4dce4926 100644 --- a/om_account_budget/i18n/uk.po +++ b/om_account_budget/i18n/uk.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-07 07:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-07 07:13+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_budget #: code:addons/om_account_budget/models/account_budget.py:0 diff --git a/om_account_daily_reports/i18n/ar_001.po b/om_account_daily_reports/i18n/ar_001.po index 4c083265..f9ad1eab 100644 --- a/om_account_daily_reports/i18n/ar_001.po +++ b/om_account_daily_reports/i18n/ar_001.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 18:17+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_001\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook @@ -240,8 +244,8 @@ msgid "" "If you selected date, this field allow you to add a row to display the " "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" -"إذا حددت التاريخ ، فسيتيح لك هذا الحقل إضافة صف لعرض مبلغ الخصم / الائتمان /" -" الرصيد الذي يسبق عامل التصفية الذي قمت بتعيينه.\n" +"إذا حددت التاريخ ، فسيتيح لك هذا الحقل إضافة صف لعرض مبلغ الخصم / الائتمان / " +"الرصيد الذي يسبق عامل التصفية الذي قمت بتعيينه.\n" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__initial_balance diff --git a/om_account_daily_reports/i18n/ar_SY.po b/om_account_daily_reports/i18n/ar_SY.po index bf5baa54..b641ffb6 100644 --- a/om_account_daily_reports/i18n/ar_SY.po +++ b/om_account_daily_reports/i18n/ar_SY.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 03:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 03:01+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_SY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook diff --git a/om_account_daily_reports/i18n/es_CO.po b/om_account_daily_reports/i18n/es_CO.po index 7c0f4918..00c8e241 100644 --- a/om_account_daily_reports/i18n/es_CO.po +++ b/om_account_daily_reports/i18n/es_CO.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-04 16:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-04 12:11-0500\n" -"Last-Translator: Hamelin Multimedia \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) \n" "Language: es_CO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook @@ -225,8 +226,7 @@ msgstr "Etiqueta de la entrada" #: code:addons/om_account_daily_reports/report/report_daybook.py:0 #, python-format msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" -"Falta el contenido del formulario, este informe no se puede imprimir." +msgstr "Falta el contenido del formulario, este informe no se puede imprimir." #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__id @@ -242,9 +242,9 @@ msgid "" "If you selected date, this field allow you to add a row to display the " "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" -"Si seleccionó fecha, este campo le permite agregar una fila para " -"mostrar la cantidad de débito / crédito / saldo que precede al filtro " -"que ha establecido." +"Si seleccionó fecha, este campo le permite agregar una fila para mostrar la " +"cantidad de débito / crédito / saldo que precede al filtro que ha " +"establecido." #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__initial_balance diff --git a/om_account_daily_reports/i18n/es_CR.po b/om_account_daily_reports/i18n/es_CR.po index f2d8ee72..f6cca2dd 100644 --- a/om_account_daily_reports/i18n/es_CR.po +++ b/om_account_daily_reports/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:52-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook @@ -255,8 +256,7 @@ msgstr "Nivel Básico" #: code:addons/om_account_daily_reports/report/report_daybook.py:0 #, fuzzy, python-format msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" -"Falta el contenido del formulario, este informe no se puede imprimir." +msgstr "Falta el contenido del formulario, este informe no se puede imprimir." #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__id @@ -274,9 +274,8 @@ msgid "" "If you selected date, this field allow you to add a row to display the " "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" -"Si seleccionó la fecha, este campo le permite agregar una fila para " -"mostrar la cantidad de débito / crédito / saldo que precede al filtro " -"que estableció." +"Si seleccionó la fecha, este campo le permite agregar una fila para mostrar " +"la cantidad de débito / crédito / saldo que precede al filtro que estableció." #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__initial_balance diff --git a/om_account_daily_reports/i18n/fr.po b/om_account_daily_reports/i18n/fr.po index 11930ce1..999c0104 100644 --- a/om_account_daily_reports/i18n/fr.po +++ b/om_account_daily_reports/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:10+0200\n" -"Last-Translator: Sylvain Lc\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 17:28+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Équilibre" #: model:ir.model,name:om_account_daily_reports.model_report_om_account_daily_reports_report_bankbook #: model:ir.ui.menu,name:om_account_daily_reports.menu_bankbook msgid "Bank Book" -msgstr "Livret de banque" +msgstr "Livre de banque" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model,name:om_account_daily_reports.model_account_bankbook_report @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Créé par" #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__create_date msgid "Created on" -msgstr "Créé sur" +msgstr "Créé le" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook @@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "Afficher les comptes" #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Afficher un nom" +msgstr "Nom à afficher" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__date_to @@ -225,8 +226,7 @@ msgstr "Étiquette d'entrée" #, python-format msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." msgstr "" -"Le contenu du formulaire est manquant, le rapport ne peut pas être " -"imprimé." +"Le contenu du formulaire est manquant, le rapport ne peut pas être imprimé." #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__id @@ -242,9 +242,9 @@ msgid "" "If you selected date, this field allow you to add a row to display the " "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" -"Si vous avez sélectionné la date, ce champ vous permet d'ajouter une " -"ligne pour afficher le montant de débit / crédit / solde qui précède " -"le filtre que vous avez défini." +"Si vous avez sélectionné la date, ce champ vous permet d'ajouter une ligne " +"pour afficher le montant de débit / crédit / solde qui précède le filtre que " +"vous avez défini." #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__initial_balance @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "JRNL" #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_bankbook_report__sortby__sort_journal_partner #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_cashbook_report__sortby__sort_journal_partner msgid "Journal & Partner" -msgstr "Journal & partenair" +msgstr "Journal & partenaire" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook diff --git a/om_account_daily_reports/i18n/tr.po b/om_account_daily_reports/i18n/tr.po index 2661508b..7fc5adf2 100644 --- a/om_account_daily_reports/i18n/tr.po +++ b/om_account_daily_reports/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 06:44+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook @@ -238,9 +241,8 @@ msgid "" "If you selected date, this field allow you to add a row to display the " "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" -"Şayet tarih seçtiyseniz, bu alan size ayarladığınız filtreden önce " -"borç/alacak/bakiye miktarını görüntülemek için bir satır eklemenize izin " -"verir." +"Şayet tarih seçtiyseniz, bu alan size ayarladığınız filtreden önce borç/" +"alacak/bakiye miktarını görüntülemek için bir satır eklemenize izin verir." #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__initial_balance diff --git a/om_account_daily_reports/i18n/uk.po b/om_account_daily_reports/i18n/uk.po index 7e30128e..7c5aea0c 100644 --- a/om_account_daily_reports/i18n/uk.po +++ b/om_account_daily_reports/i18n/uk.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-07 07:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-07 07:28+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook diff --git a/om_account_followup/i18n/ar_001.po b/om_account_followup/i18n/ar_001.po index b829197e..9d87c91d 100644 --- a/om_account_followup/i18n/ar_001.po +++ b/om_account_followup/i18n/ar_001.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 18:17+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_001\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_followup #: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line3 @@ -712,8 +716,7 @@ msgid "" "He said the problem was temporary and promised to pay 50% before 15th of " "May, balance before 1st of July." msgstr "" -"قال إن المشكلة مؤقتة ووعد بدفع 50٪ قبل 15 مايو ، الرصيد قبل الأول من " -"يوليو.\n" +"قال إن المشكلة مؤقتة ووعد بدفع 50٪ قبل 15 مايو ، الرصيد قبل الأول من يوليو.\n" #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_followup__id @@ -731,8 +734,8 @@ msgid "" "If not specified by the latest follow-up level, it will send from the " "default email template" msgstr "" -"إذا لم يتم تحديده بواسطة مستوى المتابعة الأخير ، فسيتم إرساله من قالب البريد" -" الإلكتروني الافتراضي\n" +"إذا لم يتم تحديده بواسطة مستوى المتابعة الأخير ، فسيتم إرساله من قالب البريد " +"الإلكتروني الافتراضي\n" #. module: om_account_followup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_stat_search diff --git a/om_account_followup/i18n/ar_SY.po b/om_account_followup/i18n/ar_SY.po index a3975a33..ec6f5a7e 100644 --- a/om_account_followup/i18n/ar_SY.po +++ b/om_account_followup/i18n/ar_SY.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 03:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 03:04+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_SY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_followup #: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line3 @@ -1170,7 +1174,8 @@ msgid "" " set the manual actions per customer, according to the\n" " follow-up levels defined." msgstr "" -"سيرسل هذا الإجراء رسائل بريد إلكتروني للمتابعة ، ويطبع الرسائل ويضبط الإجراءات اليدوية لكل عميل ، وفقًا لـ\n" +"سيرسل هذا الإجراء رسائل بريد إلكتروني للمتابعة ، ويطبع الرسائل ويضبط " +"الإجراءات اليدوية لكل عميل ، وفقًا لـ\n" "تحديد مستويات المتابعة." #. module: om_account_followup diff --git a/om_account_followup/i18n/de.po b/om_account_followup/i18n/de.po index 5543a8fe..d34f4a8b 100644 --- a/om_account_followup/i18n/de.po +++ b/om_account_followup/i18n/de.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0-20220516\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-12 14:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-12 14:19+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_followup #: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line3 @@ -41,7 +44,8 @@ msgstr "" "\n" "Trotz mehrfacher Mahnung ist Ihr Konto immer noch nicht beglichen.\n" "\n" -"Sofern die vollständige Zahlung nicht innerhalb der nächsten 7 Tage erfolgt, werden rechtliche Schritte eingeleitet.\n" +"Sofern die vollständige Zahlung nicht innerhalb der nächsten 7 Tage erfolgt, " +"werden rechtliche Schritte eingeleitet.\n" "\n" "Fällige Zahlungen werden unten gedruckt.\n" "\n" @@ -70,11 +74,18 @@ msgstr "" "\n" "Sehr geehrte %(partner_name)s,\n" "\n" -"bei der oben aufgeführten Rechnung konnten wir leider noch keinen Zahlungseingang feststellen. Sicherlich handelt es sich nur um ein Versehen.\n" +"bei der oben aufgeführten Rechnung konnten wir leider noch keinen " +"Zahlungseingang feststellen. Sicherlich handelt es sich nur um ein Versehen." "\n" -"Die Ausgangsrechnung liegt diesem Schreiben in Kopie bei. Da wir bislang nichts von Ihnen gehört haben, hoffen wir, dass Sie mit unseren Leistungen zufrieden waren. Sollte es diesbezüglich Beanstandungen geben, dann lassen Sie uns dies bitte umgehend wissen. \n" "\n" -"Bei Rückfragen können Sie sich jederzeit an uns wenden. Sollten Sie die Zahlung mittlerweile veranlasst haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.\n" +"Die Ausgangsrechnung liegt diesem Schreiben in Kopie bei. Da wir bislang " +"nichts von Ihnen gehört haben, hoffen wir, dass Sie mit unseren Leistungen " +"zufrieden waren. Sollte es diesbezüglich Beanstandungen geben, dann lassen " +"Sie uns dies bitte umgehend wissen. \n" +"\n" +"Bei Rückfragen können Sie sich jederzeit an uns wenden. Sollten Sie die " +"Zahlung mittlerweile veranlasst haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte " +"als gegenstandslos.\n" "\n" "Mit freundlichen Grüßen," @@ -106,12 +117,15 @@ msgstr "" "\n" "Sehr geehrte %(partner_name)s,\n" "\n" -"mit bedauern müssen wir feststellen, dass wir trotz einer Zahlungserinnerung\n" +"mit bedauern müssen wir feststellen, dass wir trotz einer " +"Zahlungserinnerung\n" "noch keinen Zahlungseingang von Ihnen feststellen konnten.\n" "\n" "Bitte überweisen Sie den fälligen Betrag in den nächsten 7 Tagen.\n" "\n" -"Falls es ein Problem mit der Rechnung gibt, zögern Sie nicht, unsere Buchhaltung zu kontaktieren damit wir die Angelegenheit zeitnah klären können.\n" +"Falls es ein Problem mit der Rechnung gibt, zögern Sie nicht, unsere " +"Buchhaltung zu kontaktieren damit wir die Angelegenheit zeitnah klären " +"können.\n" "\n" "Details zu fälligen Zahlungen sind unten abgedruckt.\n" "\n" @@ -150,15 +164,24 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"
\n" +"
\n" "\n" -"

Sehr geehrte ${object.name},

\n" +"

Sehr geehrte " +"${object.name},

\n" "

\n" -" Bei der oben aufgeführten Rechnung konnten wir leider noch keinen Zahlungseingang feststellen. Sicherlich handelt es sich nur um ein Versehen.\n" +" Bei der oben aufgeführten Rechnung konnten wir leider noch keinen " +"Zahlungseingang feststellen. Sicherlich handelt es sich nur um ein Versehen." +"\n" "\n" -"Die Ausgangsrechnung liegt diesem Schreiben in Kopie bei. Da wir bislang nichts von Ihnen gehört haben, hoffen wir, dass Sie mit unseren Leistungen zufrieden waren. Sollte es diesbezüglich Beanstandungen geben, dann lassen Sie uns dies bitte umgehend wissen. \n" +"Die Ausgangsrechnung liegt diesem Schreiben in Kopie bei. Da wir bislang " +"nichts von Ihnen gehört haben, hoffen wir, dass Sie mit unseren Leistungen " +"zufrieden waren. Sollte es diesbezüglich Beanstandungen geben, dann lassen " +"Sie uns dies bitte umgehend wissen. \n" "\n" -"Bei Rückfragen können Sie sich jederzeit an uns wenden. Sollten Sie die Zahlung mittlerweile veranlasst haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos. \n" +"Bei Rückfragen können Sie sich jederzeit an uns wenden. Sollten Sie die " +"Zahlung mittlerweile veranlasst haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte " +"als gegenstandslos. \n" "\n" "

\n" "
\n" @@ -209,13 +232,16 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"
\n" +"
\n" " \n" "

Sehr geehrte ${object.name},

\n" "

\n" " Trotz mehrfacher Mahnung ist Ihr Konto immer noch nicht beglichen.\n" "\n" -"Sofern die vollständige Zahlung nicht innerhalb der nächsten 7 Tage erfolgt, werden rechtliche Schritte eingeleitet.\n" +"Sofern die vollständige Zahlung nicht innerhalb der nächsten 7 Tage erfolgt, " +"werden rechtliche Schritte eingeleitet.\n" "\n" "Fällige Zahlungen werden unten gedruckt.\n" "\n" @@ -266,15 +292,24 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"

\n" +"
\n" " \n" "

Sehr geehrte ${object.name},

\n" "

\n" -" Bei der oben aufgeführten Rechnung konnten wir leider noch keinen Zahlungseingang feststellen. Sicherlich handelt es sich nur um ein Versehen.\n" +" Bei der oben aufgeführten Rechnung konnten wir leider noch keinen " +"Zahlungseingang feststellen. Sicherlich handelt es sich nur um ein Versehen." "\n" -"Die Ausgangsrechnung liegt diesem Schreiben in Kopie bei. Da wir bislang nichts von Ihnen gehört haben, hoffen wir, dass Sie mit unseren Leistungen zufrieden waren. Sollte es diesbezüglich Beanstandungen geben, dann lassen Sie uns dies bitte umgehend wissen. \n" "\n" -"Bei Rückfragen können Sie sich jederzeit an uns wenden. Sollten Sie die Zahlung mittlerweile veranlasst haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.\n" +"Die Ausgangsrechnung liegt diesem Schreiben in Kopie bei. Da wir bislang " +"nichts von Ihnen gehört haben, hoffen wir, dass Sie mit unseren Leistungen " +"zufrieden waren. Sollte es diesbezüglich Beanstandungen geben, dann lassen " +"Sie uns dies bitte umgehend wissen. \n" +"\n" +"Bei Rückfragen können Sie sich jederzeit an uns wenden. Sollten Sie die " +"Zahlung mittlerweile veranlasst haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte " +"als gegenstandslos.\n" "

\n" "
\n" "Mit freundlichen Grüßen,\n" @@ -324,16 +359,21 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"
\n" +"
\n" " \n" "

Sehr geehrte ${object.name},

\n" "

\n" -" mit bedauern müssen wir feststellen, dass wir trotz einer Zahlungserinnerung\n" +" mit bedauern müssen wir feststellen, dass wir trotz einer " +"Zahlungserinnerung\n" "noch keinen Zahlungseingang von Ihnen feststellen konnten.\n" "\n" "Bitte überweisen Sie den fälligen Betrag in den nächsten 7 Tagen.\n" "\n" -"Falls es ein Problem mit der Rechnung gibt, zögern Sie nicht, unsere Buchhaltung zu kontaktieren damit wir die Angelegenheit zeitnah klären können.\n" +"Falls es ein Problem mit der Rechnung gibt, zögern Sie nicht, unsere " +"Buchhaltung zu kontaktieren damit wir die Angelegenheit zeitnah klären " +"können.\n" "\n" "Details zu fälligen Zahlungen sind unten abgedruckt.\n" "

\n" @@ -530,7 +570,8 @@ msgid "" " actions." msgstr "" "Unten finden Sie die Transaktionshistorie dieses Kunden.\n" -"\"Keine Zahlungserinnerung\" auswählen um den Kunden von weiteren Maßnahmen auszunehmen." +"\"Keine Zahlungserinnerung\" auswählen um den Kunden von weiteren Maßnahmen " +"auszunehmen." #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat__blocked @@ -1322,8 +1363,7 @@ msgstr "" msgid "" "The partner does not have any accounting entries to print in the overdue " "report for the current company." -msgstr "" -"Der Kunde hat für das aktuelle Unternehmen keine Einträge zum drucken." +msgstr "Der Kunde hat für das aktuelle Unternehmen keine Einträge zum drucken." #. module: om_account_followup #: code:addons/om_account_followup/models/partner.py:0 @@ -1389,8 +1429,8 @@ msgid "" msgstr "" "Um einen Kunden an seine offenen Rechnungen zu erinnern können Sie hier " "verschiedene Aktionen erstellen. Diese Aktionen sind in verschiedene Stufen " -"zusammengefasst und werden nach einer bestimmten Anzahl von Tagen ausgelöst." -" Falls es mehrere überfällige Rechnung des selben Kunden gibt, wird die " +"zusammengefasst und werden nach einer bestimmten Anzahl von Tagen ausgelöst. " +"Falls es mehrere überfällige Rechnung des selben Kunden gibt, wird die " "Aktion für die älteste ausgeführt." #. module: om_account_followup @@ -1455,7 +1495,10 @@ msgid "" " forget to translate in all languages you installed\n" " using to top right icon." msgstr "" -"Schreiben Sie hier die Einleitung für das Anschreiben entsprechend der Stufe der Zahlungserinnerung. Folgende Variablen können im Text genutzt werden. Vergessen Sie nicht den Text in alle installierten Sprachen zu übersetzen. (Icon oben rechts)\n" +"Schreiben Sie hier die Einleitung für das Anschreiben entsprechend der Stufe " +"der Zahlungserinnerung. Folgende Variablen können im Text genutzt werden. " +"Vergessen Sie nicht den Text in alle installierten Sprachen zu übersetzen. (" +"Icon oben rechts)\n" "\n" #. module: om_account_followup diff --git a/om_account_followup/i18n/es_CR.po b/om_account_followup/i18n/es_CR.po index 31bc70dd..c0d52dc6 100644 --- a/om_account_followup/i18n/es_CR.po +++ b/om_account_followup/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:54-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_followup #: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line3 @@ -885,8 +886,7 @@ msgstr "Primer asiento" #: model:mail.template,name:om_account_followup.email_template_om_account_followup_level0 #, fuzzy msgid "First polite payment follow-up reminder email" -msgstr "" -"Primer correo electrónico de recordatorio de seguimiento de pago cortés" +msgstr "Primer correo electrónico de recordatorio de seguimiento de pago cortés" #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_line__followup_id @@ -1649,10 +1649,10 @@ msgid "" "action. Can be practical to set manually e.g. to see if he keeps his " "promises." msgstr "" -"Aquí es cuando se necesita el seguimiento manual. La fecha se establecerá " -"en la fecha actual cuando el socio obtenga un nivel de seguimiento que " -"requiera una acción manual. Puede ser práctico configurarlo manualmente, " -"por ejemplo, para ver si cumple sus promesas." +"Aquí es cuando se necesita el seguimiento manual. La fecha se establecerá en " +"la fecha actual cuando el socio obtenga un nivel de seguimiento que requiera " +"una acción manual. Puede ser práctico configurarlo manualmente, por ejemplo, " +"para ver si cumple sus promesas." #. module: om_account_followup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_form @@ -1673,13 +1673,11 @@ msgstr "" "Para recordar a los clientes el pago de sus facturas, puede\n" " Definir diferentes acciones dependiendo de la " "severidad con la que se\n" -" atrasado el cliente está. Estas acciones se " -"agrupan\n" +" atrasado el cliente está. Estas acciones se agrupan\n" " en niveles de seguimiento que se activan cuando el " "debido\n" " fecha de una factura ha pasado un cierto\n" -" número de días. Si hay otras facturas vencidas " -"para\n" +" número de días. Si hay otras facturas vencidas para\n" " el\n" " mismo cliente, las acciones de la mayoría\n" " Se ejecutará la factura vencida." @@ -1736,8 +1734,7 @@ msgid "" "When processing, it will set the manual action to be taken for that " "customer. " msgstr "" -"Al procesar, establecerá la acción manual que se realizará para ese " -"cliente. " +"Al procesar, establecerá la acción manual que se realizará para ese cliente. " #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_partner__payment_earliest_due_date diff --git a/om_account_followup/i18n/fr.po b/om_account_followup/i18n/fr.po index 4c4ccf3e..56cac0c5 100644 --- a/om_account_followup/i18n/fr.po +++ b/om_account_followup/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:18+0200\n" -"Last-Translator: Sylvain Lc\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:58+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.1\n" #. module: om_account_followup #: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line3 @@ -44,6 +45,24 @@ msgid "" " Best Regards,\n" " " msgstr "" +"\n" +" Chers %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Malgré plusieurs rappels, votre compte n’est toujours pas réglé.\n" +"\n" +"À moins que le paiement intégral ne soit effectué dans les 8 prochains " +"jours, une action en justice\n" +" pour le recouvrement de la créance sera pris sans autre\n" +" rappel.\n" +"\n" +"J’espère que cette action s’avérera inutile et que les paiement détaillés\n" +" ci après seront réglés.\n" +"\n" +"En cas de questions à ce sujet, n’hésitez pas\n" +" pour contacter notre service comptabilité.\n" +"\n" +"Sinceres salutations\n" +" " #. module: om_account_followup #: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line1 @@ -66,6 +85,22 @@ msgid "" " Best Regards,\n" " " msgstr "" +"\n" +" Chers %(partner_name)s,\n" +"\n" +" Sauf erreur de notre part, il semble que\n" +" le montant suivant reste impayé. Merci de prendre les " +"mesures appropriées\n" +" afin d’effectuer ce paiement dans les 8 prochains jours.\n" +"\n" +" Si votre paiement a été effectué après que ce courrier ait " +"été\n" +" envoyé, veuillez ignorer ce message. N’hésitez pas à " +"contacter\n" +" notre service de comptabilité.\n" +"\n" +" Sinceres salutations\n" +" " #. module: om_account_followup #: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line2 @@ -96,6 +131,30 @@ msgid "" " Best Regards,\n" " " msgstr "" +"\n" +" Chers %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Nous sommes déçus de voir que malgré l’envoi d’un rappel,\n" +" votre compte est maintenant sérieusement débiteur.\n" +"\n" +"Il est essentiel qu'une régularisation immédiate soit effectuée, sinon nous\n" +" devrons envisager de placer un arrêt sur votre compte qui\n" +" signifie que nous ne serons plus en mesure d’approvisionner " +"votre entreprise\n" +" avec des (biens/services).\n" +" S’il vous plaît, prenez les mesures appropriées afin de " +"mener à bien\n" +" un paiement dans les 8 prochains jours.\n" +"\n" +"S’il y a un problème avec le paiement de la facture dont nous ne serions pas " +"au courant\n" +" n’hésitez pas à contacter notre service comptabilité, afin\n" +" que nous puissions résoudre le problème rapidement.\n" +"\n" +"Les détails des paiements dus sont imprimés ci-dessous.\n" +"\n" +"Sinceres salutations\n" +" " #. module: om_account_followup #: model:mail.template,body_html:om_account_followup.email_template_om_account_followup_level0 @@ -134,21 +193,21 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"
\n" +"
\n" "\n" "

Cher ${object.name},

\n" -"

Exception faite en cas d’erreur de la nôtre, il semble que le montant " -"suivant reste impayé. S’ll vous plaît, prenez\n" +"

Sauf erreur de notre part, il semble que le montant suivant reste " +"impayé. Merci de prendre les\n" "mesures appropriées pour effectuer ce paiement dans les 8 prochains jours.\n" "\n" -"Votre paiement aurait-il été effectué après l’envoi de ce courrier, veuillez " +"Si votre paiement a été effectué après l’envoi de ce courrier, veuillez " "ignorer ce message. N’hésitez pas à\n" "contactez notre service de comptabilité.

\n" "
Sinceres salutations
\n" "
${user.name}
\n" -"
${object.get_followup_table_html() | coffre-fort}
\n" +"
${object.get_followup_table_html() | safe}
\n" "\n" "
\n" " " @@ -189,9 +248,9 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"
\n" +"
\n" " \n" "

Cher ${object.name},

\n" "

Malgré plusieurs rappels, votre compte n’est toujours pas réglé.\n" @@ -204,7 +263,7 @@ msgstr "" "comptable.

\n" "
Sinceres salutations
\n" "
${user.name}
\n" -"
${object.get_followup_table_html() | coffre-fort}
\n" +"
${object.get_followup_table_html() | safe}
\n" "\n" "
\n" " " @@ -246,15 +305,16 @@ msgstr "" "255, 255); \">\n" " \n" "

Cher ${object.name},

\n" -"

Exception faite en cas d’erreur de la nôtre, il semble que le montant " -"suivant reste impayé. S’ll vous plaît, prenez\n" -"mesures appropriées pour effectuer ce paiement dans les 8 prochains jours.\n" -"Votre paiement aurait-il été effectué après l’envoi de ce courrier, veuillez " +"

Sauf erreur de notre part, il semble que le montant suivant reste " +"impayé. S’ll vous plaît, prenez\n" +"les mesures appropriées pour effectuer ce paiement dans les 8 prochains " +"jours.\n" +"Si votre paiement a été effectué après l’envoi de ce courrier, veuillez " "ignorer ce message. N’hésitez pas à\n" "contactez notre service de comptabilité.

\n" -"
Sinceres salutations
\n" +"
Sincères salutations
\n" "
${user.name}
\n" -"
${object.get_followup_table_html() | coffre-fort}
\n" +"
${object.get_followup_table_html() | safe}
\n" "
\n" " " @@ -365,7 +425,7 @@ msgstr " sera envoyé" #: model:mail.template,subject:om_account_followup.email_template_om_account_followup_level1 #: model:mail.template,subject:om_account_followup.email_template_om_account_followup_level2 msgid "${user.company_id.name} Payment Reminder" -msgstr "${user.company_id.name} Rappel de paiement" +msgstr "${user.company_id.name} Rappel de paiement" #. module: om_account_followup #: code:addons/om_account_followup/wizard/followup_print.py:0 @@ -383,7 +443,7 @@ msgstr ", le dernier suivi de paiement était le suivant :" #. module: om_account_followup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_line_form msgid ": Current Date" -msgstr ": date actuelle" +msgstr ": Date actuelle" #. module: om_account_followup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_line_form @@ -405,7 +465,9 @@ msgstr ": Nom de la société de l'utilisateur" msgid "" "
\n" " Customer ref:" -msgstr "
Réf. client :" +msgstr "" +"
\n" +" Réf. client :" #. module: om_account_followup #: model:mail.template,name:om_account_followup.email_template_om_account_followup_level1 @@ -431,8 +493,8 @@ msgstr "Action à effectuer" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "Action to be taken e.g. Give a phonecall, Check if it's paid, ..." msgstr "" -"Mesures à prendre, par exemple Donner un appel téléphonique, Vérifier si " -"c’est payé, ..." +"Mesures à prendre, par exemple Donner un appel téléphonique, Vérifier si c’" +"est payé, ..." #. module: om_account_followup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_line_form @@ -569,7 +631,7 @@ msgstr "Créé par" #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_print__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_sending_results__create_date msgid "Created on" -msgstr "Créé sur" +msgstr "Créé le" #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat__credit @@ -618,12 +680,12 @@ msgstr "La description" #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat_by_partner__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Afficher un nom" +msgstr "Nom à afficher" #. module: om_account_followup #: model:ir.ui.menu,name:om_account_followup.om_account_followup_s msgid "Do Manual Follow-Ups" -msgstr "Faire des suivis manuels" +msgstr "Faire des relances manuelles" #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_followup_print__partner_lang @@ -643,7 +705,7 @@ msgid "" msgstr "" "Document : Relevé de compte client\n" "
\n" -" Date:" +" Date :" #. module: om_account_followup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_sending_results @@ -983,7 +1045,7 @@ msgstr "Dernier suivi" #: code:addons/om_account_followup/models/partner.py:0 #, python-format msgid "Lit." -msgstr "" +msgstr "Lit." #. module: om_account_followup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_stat_search @@ -1426,7 +1488,7 @@ msgstr "Lors du traitement, il imprimera une lettre" #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_followup_line__send_email msgid "When processing, it will send an email" -msgstr "Lors du traitement, un email sera envoyé " +msgstr "Lors du traitement, un email sera envoyé" #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_followup_line__manual_action @@ -1434,13 +1496,13 @@ msgid "" "When processing, it will set the manual action to be taken for that " "customer. " msgstr "" -"Lors du traitement, Odoo indiquera l'action manuelle à faire pour ce client." +"Lors du traitement, Odoo indiquera l'action manuelle à faire pour ce client. " #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_partner__payment_earliest_due_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_users__payment_earliest_due_date msgid "Worst Due Date" -msgstr "" +msgstr "Pire date d’échéance" #. module: om_account_followup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_line_form @@ -1477,7 +1539,7 @@ msgid "" "Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use " "the percent character." msgstr "" -"Votre description n'est pas correcte, utilisez une légende exacte ou %% si " +"Votre description n'est pas correcte, utilisez une légende exacte ou %% si " "vous souhaitez utiliser le caractère pour cent." #. module: om_account_followup diff --git a/om_account_followup/i18n/tr.po b/om_account_followup/i18n/tr.po index 81aeace2..60391a68 100644 --- a/om_account_followup/i18n/tr.po +++ b/om_account_followup/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 06:45+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_followup #: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line3 @@ -384,8 +387,10 @@ msgid "" " actions." msgstr "" "Aşağıda bu müşterinin işlem geçmişi\n" -" bulunmaktadır. \"Takip Etme\" seçeneğini işaretleyerek, bu müşteriye\n" -" bir sonraki takip işlemlerinin uygulanmamasını sağlayabilirsiniz." +" bulunmaktadır. \"Takip Etme\" seçeneğini " +"işaretleyerek, bu müşteriye\n" +" bir sonraki takip işlemlerinin uygulanmamasını " +"sağlayabilirsiniz." #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat__blocked @@ -1162,8 +1167,7 @@ msgstr "Maksimum takip seviyesi" msgid "" "The maximum follow-up level without taking into account the account move " "lines with litigation" -msgstr "" -"Davalı hesap taşıma satırları dikkate alınmadan maksimum takip seviyesi" +msgstr "Davalı hesap taşıma satırları dikkate alınmadan maksimum takip seviyesi" #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_followup_line__delay @@ -1216,8 +1220,8 @@ msgid "" "This is the next action to be taken. It will automatically be set when the " "partner gets a follow-up level that requires a manual action. " msgstr "" -"Bu atılacak bir sonraki adımdır. İş ortağı manuel işlem gerektiren bir ödeme" -" takip seviyesine ulaştığında otomatik olarak ayarlanacaktır." +"Bu atılacak bir sonraki adımdır. İş ortağı manuel işlem gerektiren bir ödeme " +"takip seviyesine ulaştığında otomatik olarak ayarlanacaktır." #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_res_partner__payment_next_action_date @@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "" "promises." msgstr "" "Bu, manuel ödeme takibinin gerekli olduğu zaman içindir. İş ortağı manuel " -"işlem gerektiren bir ödeme takip seviyesine ulaştığında, tarih güncel tarihe" -" ayarlanacaktır. \"Manuel\" olarak ayarlamak pratik olabilir, mesela sözünü " +"işlem gerektiren bir ödeme takip seviyesine ulaştığında, tarih güncel tarihe " +"ayarlanacaktır. \"Manuel\" olarak ayarlamak pratik olabilir, mesela sözünü " "tutup tutmayacağını görmüş olursunuz." #. module: om_account_followup @@ -1249,10 +1253,14 @@ msgstr "" "Müşterilerinize fatura ödemelerini hatırlatmak için, borçlarının ve\n" " gecikmenin durumuna göre farklı işlemler \n" " tanımlayabilirsiniz. Bu işlemler, ödeme takip\n" -" seviyeleri altında belirlenmiş olup, söz konusu seviyeler\n" -" fatura tarihinin üzerinden belli miktar zaman geçmesi\n" -" ile otomatik olarak devreye girer. Şayet bir müşteri için\n" -" başka vadesi geçmiş faturalar varsa, vadesi en çok geçmiş\n" +" seviyeleri altında belirlenmiş olup, söz konusu " +"seviyeler\n" +" fatura tarihinin üzerinden belli miktar zaman " +"geçmesi\n" +" ile otomatik olarak devreye girer. Şayet bir müşteri " +"için\n" +" başka vadesi geçmiş faturalar varsa, vadesi en çok " +"geçmiş\n" " fatura için ödeme takibi başlatılır." #. module: om_account_followup @@ -1317,9 +1325,12 @@ msgid "" " using to top right icon." msgstr "" "Burada, takibin seviyesine uygun olarak,\n" -" mektubun girişini yazınız. Aşağıdaki anahtar kelimeleri\n" -" metin içinde kullanabilirsiniz. Sağ üstteki sembolü\n" -" kullanarak yüklediğiniz tüm dillere çevirmeyi unutmayınız." +" mektubun girişini yazınız. Aşağıdaki anahtar " +"kelimeleri\n" +" metin içinde kullanabilirsiniz. Sağ üstteki " +"sembolü\n" +" kullanarak yüklediğiniz tüm dillere çevirmeyi " +"unutmayınız." #. module: om_account_followup #: code:addons/om_account_followup/models/partner.py:0 diff --git a/om_account_followup/i18n/uk.po b/om_account_followup/i18n/uk.po index 08dd6846..29308b6b 100644 --- a/om_account_followup/i18n/uk.po +++ b/om_account_followup/i18n/uk.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-07 07:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-07 07:31+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_followup #: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line3 diff --git a/om_data_remove/i18n/es_CR.po b/om_data_remove/i18n/es_CR.po index b4a097a0..98a07005 100644 --- a/om_data_remove/i18n/es_CR.po +++ b/om_data_remove/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:56-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data @@ -27,8 +28,9 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Contabilidad \n" +" Contabilidad \n" " " #. module: om_data_remove @@ -127,8 +129,8 @@ msgid "" "Data is deleted direcly from the database table using queries, once you " "done, it is not reversible !" msgstr "" -"Los datos se eliminan directamente de la tabla de la base de datos " -"mediante consultas, una vez que haya terminado, ¡no es reversible!" +"Los datos se eliminan directamente de la tabla de la base de datos mediante " +"consultas, una vez que haya terminado, ¡no es reversible!" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data diff --git a/om_data_remove/i18n/fr.po b/om_data_remove/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..954d04fd --- /dev/null +++ b/om_data_remove/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,221 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * om_data_remove +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "" +"\n" +" Accounting \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Comptabilité \n" +" " + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Base Models" +msgstr " Modèles de base" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Expense" +msgstr " Dépenses" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Inventory" +msgstr "Inventaire" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "MRP" +msgstr "MRP" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "POS" +msgstr "PDV" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Project" +msgstr "Projet" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Purchase" +msgstr "Achat" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Quality" +msgstr "Qualité" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Remove All" +msgstr "Tout supprimer" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Sale" +msgstr "Vente" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Website And Blog" +msgstr "Site Web et blog" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Clean and reset Account Chart" +msgstr "Nettoyer et réinitialiser le plan comptable" + +#. module: om_data_remove +#: model:ir.model,name:om_data_remove.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Paramètres de Configuration" + +#. module: om_data_remove +#: model:ir.actions.act_window,name:om_data_remove.action_remove_data +msgid "Customize Debrand" +msgstr "Personnaliser \"Debrand\"" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Data Cleaning (Be careful to do that!)" +msgstr "Nettoyage des données (Faites attention à le faire!)" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "" +"Data is deleted direcly from the database table using queries, once you " +"done, it is not reversible !" +msgstr "" +"Les données sont supprimées directement de la table de base de données à l’" +"aide de requêtes, une fois que vous avez fait, ce n’est pas réversible !" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Delete All BOM" +msgstr "Supprimer toutes les nomenclatures" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Delete All Expense and Sheet" +msgstr "Supprimer toutes les dépenses et toutes les feuilles" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Delete All Manufacturing Order" +msgstr "Supprimer tous les ordres de fabrication" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Delete All Message" +msgstr "Supprimer tous les messages" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Delete All Move/Picking/Package/Lot" +msgstr "Supprimer tous les déplacements/prélèvements/paquets/lots" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Delete All POS Order" +msgstr "Supprimer toutes les commandes POS" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Delete All Product" +msgstr "Supprimer tout les produits" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Delete All Product Attribute" +msgstr "Supprimer tous les attributs des produits" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Delete All Project/Task/Forecast" +msgstr "Supprimer tous les projets/tâches/prévisions" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Delete All Purchase Order and Requisition" +msgstr "Supprimer tous les bons de commande et demandes" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Delete All Quality" +msgstr "Supprimer toute qualité" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Delete All Quality Setting" +msgstr "Supprimer tous les paramètres de qualité" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Delete All Sales Order" +msgstr "Supprimer toutes les commandes client" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Delete All Transactions Except Master Data" +msgstr "Supprimer toutes les transactions à l’exception des données de base" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Delete All Voucher/Invoice/Bill" +msgstr "Supprimer tous les bons / factures / reçus" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Delete All Website/Blog" +msgstr "Supprimer tous les sites Web / blogs" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Please confirm to delete the data?" +msgstr "Veuillez confirmer la suppression des données ?" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Please confirm to delete the select data?" +msgstr "Veuillez confirmer la suppression des données sélectionnées ?" + +#. module: om_data_remove +#: model:ir.ui.menu,name:om_data_remove.menu_remove_data +msgid "Remove Data" +msgstr "Supprimer Données" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "Reset Category And Location Complete Name" +msgstr "Réinitialiser la catégorie et le nom complet de l'emplacement" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +msgid "odooApp Customize Settings" +msgstr "ORION GESTION Personnaliser les paramètres" diff --git a/om_fiscal_year/i18n/ar_001.po b/om_fiscal_year/i18n/ar_001.po index 73272ecc..fd92bb4b 100644 --- a/om_fiscal_year/i18n/ar_001.po +++ b/om_fiscal_year/i18n/ar_001.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 18:18+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_001\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_fiscal_year #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_fiscal_year.view_change_lock_date diff --git a/om_fiscal_year/i18n/ar_SY.po b/om_fiscal_year/i18n/ar_SY.po index 251710e6..9aca4e9d 100644 --- a/om_fiscal_year/i18n/ar_SY.po +++ b/om_fiscal_year/i18n/ar_SY.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 02:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 02:59+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_SY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_fiscal_year #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_fiscal_year.view_change_lock_date diff --git a/om_fiscal_year/i18n/es_CR.po b/om_fiscal_year/i18n/es_CR.po index 07e85672..9a44293d 100644 --- a/om_fiscal_year/i18n/es_CR.po +++ b/om_fiscal_year/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:59-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_fiscal_year #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_fiscal_year.view_change_lock_date @@ -242,8 +243,8 @@ msgid "" "No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of " "this date. Use it for fiscal year locking for example." msgstr "" -"Ningún usuario, incluyendo Asesores, puede editar cuentas antes de y en " -"esta fecha. Utilízala, por ejemplo, para bloquear un año fiscal." +"Ningún usuario, incluyendo Asesores, puede editar cuentas antes de y en esta " +"fecha. Utilízala, por ejemplo, para bloquear un año fiscal." #. module: om_fiscal_year #: model:ir.model.fields,help:om_fiscal_year.field_change_lock_date__fiscalyear_lock_date @@ -252,8 +253,8 @@ msgid "" "No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of " "this date. Use it for fiscal year locking." msgstr "" -"Ningún usuario, incluyendo Asesores, puede editar cuentas antes de y en " -"esta fecha. Utilízala, por ejemplo, para bloquear un año fiscal." +"Ningún usuario, incluyendo Asesores, puede editar cuentas antes de y en esta " +"fecha. Utilízala, por ejemplo, para bloquear un año fiscal." #. module: om_fiscal_year #: model:ir.model.fields,help:om_fiscal_year.field_res_config_settings__period_lock_date diff --git a/om_fiscal_year/i18n/fr.po b/om_fiscal_year/i18n/fr.po index 1d643b9d..7dfa7f38 100644 --- a/om_fiscal_year/i18n/fr.po +++ b/om_fiscal_year/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:19+0200\n" -"Last-Translator: Sylvain Lc\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_fiscal_year #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_fiscal_year.view_change_lock_date @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Créé par" #: model:ir.model.fields,field_description:om_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_fiscal_year.field_change_lock_date__create_date msgid "Created on" -msgstr "Créé sur" +msgstr "Créé le" #. module: om_fiscal_year #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_fiscal_year.res_config_settings_view_form @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Définir des exercices de plus ou de moins d'un an" #: model:ir.model.fields,field_description:om_fiscal_year.field_account_fiscal_year__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_fiscal_year.field_change_lock_date__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Afficher un nom" +msgstr "Nom à afficher" #. module: om_fiscal_year #: model:ir.model.fields,field_description:om_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to diff --git a/om_fiscal_year/i18n/tr.po b/om_fiscal_year/i18n/tr.po index 7c9fa86f..9307a5f2 100644 --- a/om_fiscal_year/i18n/tr.po +++ b/om_fiscal_year/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 06:46+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_fiscal_year #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_fiscal_year.view_change_lock_date diff --git a/om_hospital/i18n/es_CR.po b/om_hospital/i18n/es_CR.po index 3626281a..82c3e385 100644 --- a/om_hospital/i18n/es_CR.po +++ b/om_hospital/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 15:02-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hospital #. odoo-python @@ -40,7 +41,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Edad:\n" +" " +"Edad:\n" " " #. module: om_hospital @@ -52,7 +54,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Referencia:\n" +" " +"Referencia:\n" " " #. module: om_hospital @@ -64,7 +67,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Edad:\n" +" " +"Edad:\n" " " #. module: om_hospital @@ -76,7 +80,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Referencia:\n" +" " +"Referencia:\n" " " #. module: om_hospital @@ -84,7 +89,9 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_id_card #, fuzzy msgid ":" -msgstr "$ 11.750,00" +msgstr "" +"$ 11." +"750,00" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail diff --git a/om_hospital/i18n/fr.po b/om_hospital/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..d6778efc --- /dev/null +++ b/om_hospital/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,893 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * om_hospital +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" + +#. module: om_hospital +#. odoo-python +#: code:addons/om_hospital/models/doctor.py:0 +#, python-format +msgid "%s (Copy)" +msgstr "%s (Copier)" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_form +msgid "Appointments" +msgstr " Rendez-vous" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail +msgid "" +"\n" +" Age:\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " +"Âge:\n" +" " + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail +msgid "" +"\n" +" Reference:\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " +"Référence :\n" +" " + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_id_card +msgid "" +"\n" +" Age:\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " +"Âge:\n" +" " + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_id_card +msgid "" +"\n" +" Reference:\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " +"Référence:\n" +" " + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_id_card +msgid ":" +msgstr ":" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail +msgid "Age" +msgstr "Age" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail +msgid "Appointment Details" +msgstr " Détails du rendez-vous" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail +msgid "Doctor" +msgstr " Docteur" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail +msgid "Reference" +msgstr " Référence" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail +msgid "Total Appointments" +msgstr " Nombre total de rendez-vous" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Action nécessaire" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activités" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activité Exception Décoration" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "État d'activité" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icône de type d'activité" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__age +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__age +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__age +msgid "Age" +msgstr "Âge" + +#. module: om_hospital +#. odoo-python +#: code:addons/om_hospital/models/patient.py:0 +#, python-format +msgid "Age Cannot Be Zero .. !" +msgstr "L’âge ne peut pas être zéro .. !" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_kanban +msgid "Age:" +msgstr "Age :" + +#. module: om_hospital +#. odoo-python +#: code:addons/om_hospital/wizard/create_appointment.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__appointment_id +#, python-format +msgid "Appointment" +msgstr "Nomination" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__appointment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__appointment_count +msgid "Appointment Count" +msgstr "Nombre de rendez-vous" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model,name:om_hospital.model_appointment_prescription_lines +msgid "Appointment Prescription Lines" +msgstr "Lignes de prescription de rendez-vous" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_hospital_appointment +#: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_open_appointments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__appointment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_appointment +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_appointment_root +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_sale_appointment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_form +msgid "Appointments" +msgstr "Rendez-vous" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form +msgid "Are you sure that you need to cancel ?" +msgstr "Êtes-vous sûr de devoir annuler ?" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form +msgid "Are you sure that you need to confirm ?" +msgstr "Êtes-vous sûr de devoir confirmer ?" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nombre de pièces jointes" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_create_appointment_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_search_appointment_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_appointment__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_patient__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__date_checkup +msgid "Check Up Time" +msgstr "Heure de vérification" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.server,name:om_hospital.action_confirm_appointments +msgid "Confirm Appointment" +msgstr "Confirmer la réservation" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_appointment__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_patient__state__confirm +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmé" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_create_appointment_form +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_create_appointment +#: model:ir.actions.server,name:om_hospital.action_create_appointments +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_create_appointment +msgid "Create Appointment" +msgstr "Faire une réservation" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model,name:om_hospital.model_create_appointment_wizard +msgid "Create Appointment Wizard" +msgstr "Assistant Création de rendez-vous" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_create_appointment_form +msgid "Create New Appointment" +msgstr "Créer un nouveau rendez-vous" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hospital.action_female_patients +msgid "Create your female patient !" +msgstr "Créez votre patiente !" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hospital.action_hospital_appointment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hospital.action_open_appointments +msgid "Create your first appointment !" +msgstr "Créez votre premier rendez-vous !" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hospital.action_hospital_doctor +msgid "Create your first doctor!" +msgstr "Créez votre premier médecin !" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hospital.action_hospital_kids +msgid "Create your first kids!" +msgstr "Créez vos premiers enfants !" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hospital.action_male_patients +msgid "Create your first male patient!" +msgstr "Créez votre premier patient masculin !" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hospital.action_hospital_patient +msgid "Create your first patient!" +msgstr "Créez votre premier patient !" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_create_appointment_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_create_appointment_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_create_appointment_wizard__date_appointment +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__date_appointment +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__note +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__note +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__note +msgid "Description" +msgstr "La description" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_create_appointment_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom à afficher" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__doctor_id +msgid "Doctor" +msgstr "Docteur" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form +msgid "Doctor Prescription" +msgstr "Prescription du médecin" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_hospital_doctor +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_doctor +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_doctor_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_search +msgid "Doctors" +msgstr "Docteurs" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_appointment__state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_patient__state__done +msgid "Done" +msgstr "Terminé" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_appointment__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_patient__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_search +msgid "Draft" +msgstr "Brouillon" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_appointment__gender__female +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_doctor__gender__female +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_patient__gender__female +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search +msgid "Female" +msgstr "Femme" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_female_patients +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_female_patients +msgid "Female Patients" +msgstr "Patientes femmes" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Suiveuses" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Abonnés (Partenaires)" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icône Font awesome, par ex. fa-tasks" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__gender +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__gender +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__gender +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search +msgid "Gender" +msgstr "Sexe" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_kanban +msgid "Gender:" +msgstr "Sexe :" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search +msgid "Group By" +msgstr "Grouper par" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "A un message" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_hospital_root +msgid "Hospital" +msgstr "Hôpital" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model,name:om_hospital.model_hospital_appointment +msgid "Hospital Appointment" +msgstr "Rendez-vous à l’hôpital" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model,name:om_hospital.model_hospital_doctor +msgid "Hospital Doctor" +msgstr "Médecin des hôpitaux" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model,name:om_hospital.model_hospital_patient +msgid "Hospital Patient" +msgstr "Malades hospitalisés" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_create_appointment_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_kanban +msgid "ID:" +msgstr "ID :" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icône" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icône pour indiquer une activité d'exception." + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention." + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si actif, certains messages ont une erreur de livraison." + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Est un abonné" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_hospital_kids +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_kids +msgid "Kids" +msgstr "Enfants" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_create_appointment_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_create_appointment_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_create_appointment_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_main_attachment_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_main_attachment_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Pièce jointe principale" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_appointment__gender__male +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_doctor__gender__male +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_patient__gender__male +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search +msgid "Male" +msgstr "Homme" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_male_patients +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_male_patients +msgid "Male Patients" +msgstr "Patients hommes" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_tree +msgid "Mark As Done" +msgstr "Marquer comme fait" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form +msgid "Medicine" +msgstr "Médecine" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erreur d'envoi du message" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Échéance de mon activité" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__doctor_name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: om_hospital +#. odoo-python +#: code:addons/om_hospital/models/patient.py:0 +#, python-format +msgid "Name %s Already Exists" +msgstr "Le nom %s existe déjà" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_kanban +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" + +#. module: om_hospital +#. odoo-python +#: code:addons/om_hospital/models/appointment.py:0 +#: code:addons/om_hospital/models/patient.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Prochain événement de calendrier d’activités" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Date limite de l'activité à venir" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Résumé d'activité suivant" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Type d'activités à venir" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nombre d'actions" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Nombre d'erreurs" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Nombre de messages exigeant une action" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form +msgid "Open URL" +msgstr "Ouvrir l'URL" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__reference +msgid "Order Reference" +msgstr "Référence commande" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_appointment__gender__other +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_doctor__gender__other +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_patient__gender__other +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form +msgid "Other Info" +msgstr "Autre Info" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search +msgid "Others" +msgstr "Autres" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_create_appointment_wizard__patient_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__patient_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard__patient_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_search +msgid "Patient" +msgstr "Maladie" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.report,name:om_hospital.report_patient_card +msgid "Patient Card" +msgstr "Carte du patient" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.report,name:om_hospital.report_patient_details +msgid "Patient Details" +msgstr "Informations relatives au patient" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__image +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__image +msgid "Patient Image" +msgstr "Image patient" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search +msgid "Patient Name" +msgstr "Nom du Patient" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_hospital_patient +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_patient +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_patient_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search +msgid "Patients" +msgstr "Patients" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__prescription +msgid "Prescription" +msgstr "Prescription" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__prescription_line_ids +msgid "Prescription Lines" +msgstr "Lignes d'ordonnance" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__qty +msgid "Quantity" +msgstr "Quantité" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__responsible_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilisateur responsable" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erreur d'envoi SMS" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_sale_order__sale_description +msgid "Sale Description" +msgstr "Description vente" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model,name:om_hospital.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Commande" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_search_appointment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_search_appointment_form +msgid "Search Appointment" +msgstr "Recherche de rendez-vous" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model,name:om_hospital.model_search_appointment_wizard +msgid "Search Appointment Wizard" +msgstr "Assistant de recherche de rendez-vous" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_search_appointment_form +msgid "Search Appointments (M1)" +msgstr "Rechercher des rendez-vous (M1)" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_search_appointment_form +msgid "Search Appointments (M2)" +msgstr "Rechercher des rendez-vous (M2)" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_search_appointment_form +msgid "Search Appointments (M3)" +msgstr "Rechercher des rendez-vous (M3)" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form +msgid "Set To Draft" +msgstr "Marquer en brouillon" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__state +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__state +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Statut basé sur les activités\n" +"En retard : la date d'échéance est déjà dépassée\n" +"Aujourd'hui : la date d'activité est aujourd'hui\n" +"Planifiée : activités futures." + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type d'activité d'exception enregistrée." + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_search_appointment +msgid "View Appointment" +msgstr "Voir la réservation" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messages du site web" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historique de communication du site web" + +#. module: om_hospital +#. odoo-python +#: code:addons/om_hospital/models/appointment.py:0 +#, python-format +msgid "You Cannot Delete %s as it is in Done State" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer %s tel qu’il est à l’état Terminé" diff --git a/om_hr_payroll/i18n/af.po b/om_hr_payroll/i18n/af.po index cd6d6468..8f9c6420 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/af.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/af.po @@ -10,14 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Andre de Kock , 2017\n" -"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: af\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/am.po b/om_hr_payroll/i18n/am.po index 0352fb9d..eb8ee5e5 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/am.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/am.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Amharic \n" +"Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: am\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/ar.po b/om_hr_payroll/i18n/ar.po index 68c3a6d1..7c0ff156 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/ar.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/ar.po @@ -25,14 +25,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Osoul , 2019\n" -"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -847,8 +850,8 @@ msgid "" " basic salary for per product can defined in expression like result = " "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" -"يتم استخدامه في حساب. على سبيل المثال؛ هناك قاعدة للمبيعات وجود قاعده 1٪ من" -" الراتب الأساسي للكل منتج يمكن تعريفها في التعبير مثل نتيجة = " +"يتم استخدامه في حساب. على سبيل المثال؛ هناك قاعدة للمبيعات وجود قاعده 1٪ من " +"الراتب الأساسي للكل منتج يمكن تعريفها في التعبير مثل نتيجة = " "inputs.SALEURO.amount * contract.wage * 0.01. " #. module: om_hr_payroll @@ -1476,8 +1479,8 @@ msgid "" "The code of salary rules can be used as reference in computation of other " "rules. In that case, it is case sensitive." msgstr "" -"يمكن استخدام رمز من قواعد الراتب كمرجع في حساب قواعد أخرى. في هذه الحالة، هو" -" قضية حساسة" +"يمكن استخدام رمز من قواعد الراتب كمرجع في حساب قواعد أخرى. في هذه الحالة، هو " +"قضية حساسة" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__code diff --git a/om_hr_payroll/i18n/az.po b/om_hr_payroll/i18n/az.po index 51863cc0..506a8ab8 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/az.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/az.po @@ -10,14 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Jumshud Sultanov , 2019\n" -"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" +"Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: az\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/bg.po b/om_hr_payroll/i18n/bg.po index 567c3b4b..24ad04b7 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/bg.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/bg.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: bg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/bn.po b/om_hr_payroll/i18n/bn.po index 35a572c8..c8f08604 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/bn.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/bn.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Abu Zafar , 2019\n" -"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/bs.po b/om_hr_payroll/i18n/bs.po index c50f9f31..f0da1c6c 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/bs.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/bs.po @@ -12,14 +12,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Boško Stojaković , 2019\n" -"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: bs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -889,8 +892,7 @@ msgstr "Niža granica" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" -"Niža granica autorizovana od strane poslodavca za ovaj dodatak na platu" +msgstr "Niža granica autorizovana od strane poslodavca za ovaj dodatak na platu" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip__paid diff --git a/om_hr_payroll/i18n/ca.po b/om_hr_payroll/i18n/ca.po index 710aa721..b6fd06f7 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/ca.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/ca.po @@ -16,14 +16,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Quim - eccit , 2019\n" -"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -674,8 +676,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." msgstr "" -"Empresa externa eventual involucrada en el pagament de salaris dels " -"empleats." +"Empresa externa eventual involucrada en el pagament de salaris dels empleats." #. module: om_hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 @@ -799,8 +800,7 @@ msgstr "Índia - Nòmines " #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" -"Indica que aquesta nòmina inclou una factura rectificativa d'una altra" +msgstr "Indica que aquesta nòmina inclou una factura rectificativa d'una altra" #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.hr_salary_rule_form @@ -834,8 +834,7 @@ msgid "" msgstr "" "És utilitzada per calcular el percentatge i la quantitat fixa, per exemple, " "un val d'aliments amb una quantitat fixa de 1€ per dia treballat pot tenir " -"una quantitat definida en l'expressió com " -"worked_days.WORK100.number_of_days." +"una quantitat definida en l'expressió com worked_days.WORK100.number_of_days." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -1519,8 +1518,8 @@ msgid "" "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" "S'utilitzarà per calcular el valor dels camps %; en general s'utilitza el " -"bàsic, però també pot utilitzar camps de codi de categories en minúscula com" -" noms de variables (hra, ma, ita, etc.) i les variables bàsiques." +"bàsic, però també pot utilitzar camps de codi de categories en minúscula com " +"noms de variables (hra, ma, ita, etc.) i les variables bàsiques." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__total diff --git a/om_hr_payroll/i18n/cs.po b/om_hr_payroll/i18n/cs.po index 359b1490..3b4882cc 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/cs.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/cs.po @@ -16,14 +16,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: trendspotter , 2019\n" -"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/da.po b/om_hr_payroll/i18n/da.po index 80c9f378..e1fc50a9 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/da.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/da.po @@ -19,14 +19,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Sanne Kristensen , 2018\n" -"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: da\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -1595,8 +1597,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" msgstr "" -"Du kan ikke slette en lønseddel som ikke er i status kladde eller " -"annulleret!" +"Du kan ikke slette en lønseddel som ikke er i status kladde eller annulleret!" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/de.po b/om_hr_payroll/i18n/de.po index f96541cd..4018a18c 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/de.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/de.po @@ -12,14 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: de\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -234,8 +236,7 @@ msgid "" "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " "condition like basic > 1000." msgstr "" -"Diese Regel wird angewandt, wenn die Bedingung erfüllt ist. Z.B. basic > " -"1000" +"Diese Regel wird angewandt, wenn die Bedingung erfüllt ist. Z.B. basic > 1000" #. module: om_hr_payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:om_hr_payroll.BASIC @@ -826,9 +827,9 @@ msgid "" "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" "Wird zur Berechnung für prozentuale und feste Beträge verwendet. Wenn Sie " -"beispielsweise eine Regel für Essensgutscheine mit einem festen Betrag von 1" -" € pro gearbeitetem Tag festgelegt haben, kann diese Menge in einem Ausdruck" -" wie work_days.WORK100.number_of_days definiert werden." +"beispielsweise eine Regel für Essensgutscheine mit einem festen Betrag von 1 " +"€ pro gearbeitetem Tag festgelegt haben, kann diese Menge in einem Ausdruck " +"wie work_days.WORK100.number_of_days definiert werden." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -838,7 +839,8 @@ msgid "" "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" "Dieses Feld wird für Berechnungen verwendet.\n" -"Eine Regel für 1% Verkaufskommission auf das Grundgehalt lautet zB: result = inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01" +"Eine Regel für 1% Verkaufskommission auf das Grundgehalt lautet zB: result = " +"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update @@ -1627,8 +1629,7 @@ msgstr "" #: code:addons/om_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 #, python-format msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" -"Sie müssen Mitarbeiter für die zu erstellende Gehaltsabrechnung wählen" +msgstr "Sie müssen Mitarbeiter für die zu erstellende Gehaltsabrechnung wählen" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/el.po b/om_hr_payroll/i18n/el.po index 271b87a9..9e695424 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/el.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/el.po @@ -13,14 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: George Tarasidis , 2019\n" -"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: el\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/en_GB.po b/om_hr_payroll/i18n/en_GB.po index cf021c4b..9c34c2ed 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/en_GB.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/en_GB.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: en_GB\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/es.po b/om_hr_payroll/i18n/es.po index d4b74835..f1f10901 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/es.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/es.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-15 22:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-29 22:26-0400\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" -"Language: es\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:0 @@ -71,8 +72,7 @@ msgstr "" " \n" "* Si la nómina está bajo verificación el estado es 'En Espera'.\n" " \n" -"* Si la nómina está confirmada entonces el estado se cambia a " -"'Finalizado'.\n" +"* Si la nómina está confirmada entonces el estado se cambia a 'Finalizado'.\n" " \n" "* Cuando el usuario cancela la nómina el estado es 'Rechazado'." @@ -779,8 +779,7 @@ msgstr "Error! No puede crear una jerarquía recursiva de Regla Salarial" #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." msgstr "" -"Empresa externa eventual involucrada en el pago de salarios de los " -"empleados." +"Empresa externa eventual involucrada en el pago de salarios de los empleados." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix diff --git a/om_hr_payroll/i18n/es_AR.po b/om_hr_payroll/i18n/es_AR.po index 367a0e7b..c9be0b37 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/es_AR.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/es_AR.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_AR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) \n" +"Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_AR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/es_BO.po b/om_hr_payroll/i18n/es_BO.po index 92368d66..9f42b24a 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/es_BO.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/es_BO.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Bolivia) \n" +"Language: es_BO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_BO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/es_CL.po b/om_hr_payroll/i18n/es_CL.po index 50f2a234..ffdf450b 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/es_CL.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/es_CL.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Chile) \n" +"Language: es_CL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_CL\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/es_CO.po b/om_hr_payroll/i18n/es_CO.po index 8b62e406..91b1bb4a 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/es_CO.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/es_CO.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) \n" +"Language: es_CO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_CO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/es_CR.po b/om_hr_payroll/i18n/es_CR.po index 9295a3ea..d5985146 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/es_CR.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 15:05-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #. odoo-python @@ -86,8 +87,7 @@ msgstr "" " \n" "* Si la nómina está bajo verificación el estado es 'En Espera'.\n" " \n" -"* Si la nómina está confirmada entonces el estado se cambia a " -"'Finalizado'.\n" +"* Si la nómina está confirmada entonces el estado se cambia a 'Finalizado'.\n" " \n" "* Cuando el usuario cancela la nómina el estado es 'Rechazado'." @@ -111,8 +111,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "
\n" -"

Estimado ,

\n" +"

Estimado ,

\n" "

Por favor, encuentre la nómina adjunta del período: " " -

\n" "

En caso de cualquier consulta relacionada con este " @@ -818,8 +818,7 @@ msgstr "Empleados" #, python-format msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." msgstr "" -"Error! No puede crear una jerarquía recursiva de la Categoría Regla " -"Salarial." +"Error! No puede crear una jerarquía recursiva de la Categoría Regla Salarial." #. module: om_hr_payroll #. odoo-python @@ -833,8 +832,7 @@ msgstr "Error! No puede crear una jerarquía recursiva de Regla Salarial." #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." msgstr "" -"Empresa externa eventual involucrada en el pago de salarios de los " -"empleados." +"Empresa externa eventual involucrada en el pago de salarios de los empleados." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix diff --git a/om_hr_payroll/i18n/es_DO.po b/om_hr_payroll/i18n/es_DO.po index 29d69297..d4e7e6f5 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/es_DO.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/es_DO.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) \n" +"Language: es_DO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_DO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/es_EC.po b/om_hr_payroll/i18n/es_EC.po index 23d5ddd6..7d8d952c 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/es_EC.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/es_EC.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" +"Language: es_EC\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_EC\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/es_PE.po b/om_hr_payroll/i18n/es_PE.po index 3c4aece5..bfcef659 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/es_PE.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/es_PE.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Peru) \n" +"Language: es_PE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_PE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/es_VE.po b/om_hr_payroll/i18n/es_VE.po index 438552b6..4b84f8d1 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/es_VE.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/es_VE.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) \n" +"Language: es_VE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_VE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/et.po b/om_hr_payroll/i18n/et.po index c4b6a6e0..1ebd321f 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/et.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/et.po @@ -17,14 +17,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Eneli Õigus , 2019\n" -"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: et\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -827,8 +829,8 @@ msgid "" "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" "Seda kasutatakse protsentide ja kindlate summadega arvutamiseks. Nt " -"toidutalongide reeglites 1€ töötatud päeva kohta, saab koguse määratleda " -"nii: worked_days.WORK100.number_of_days." +"toidutalongide reeglites 1€ töötatud päeva kohta, saab koguse määratleda nii:" +" worked_days.WORK100.number_of_days." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -837,8 +839,8 @@ msgid "" " basic salary for per product can defined in expression like result = " "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" -"Seda kasutatakse arvutustes. Nt müügireeglites, mille puhul 1% komisjonitasu" -" on põhipalk toote kohta, võib olla kirjeldatud väljendina " +"Seda kasutatakse arvutustes. Nt müügireeglites, mille puhul 1% komisjonitasu " +"on põhipalk toote kohta, võib olla kirjeldatud väljendina " "result=inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." #. module: om_hr_payroll @@ -1596,8 +1598,7 @@ msgstr "Defineeritud Pythoni kood on vale antud palgareegli %s (%s) jaoks." #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 #, python-format msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Defineeritud Pythoni tingimus on vale antud palgareegli %s (%s) jaoks." +msgstr "Defineeritud Pythoni tingimus on vale antud palgareegli %s (%s) jaoks." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 @@ -1609,8 +1610,7 @@ msgstr "Defineeritud kogus on vale antud palgareegli %s (%s) jaoks." #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 #, python-format msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Defineeritud vahemiku tingimus on vale antud palgareegli %s (%s) jaoks." +msgstr "Defineeritud vahemiku tingimus on vale antud palgareegli %s (%s) jaoks." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/eu.po b/om_hr_payroll/i18n/eu.po index e3f8ebc4..2a9a06f5 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/eu.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/eu.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: eu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/fa.po b/om_hr_payroll/i18n/fa.po index 4bbfb96b..2a77c8bd 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/fa.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/fa.po @@ -15,14 +15,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Hamed Mohammadi , 2018\n" -"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Persian \n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fa\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/fi.po b/om_hr_payroll/i18n/fi.po index 16f8adb4..739e5866 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/fi.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/fi.po @@ -22,14 +22,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Simo Suurla , 2019\n" -"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fi\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -770,8 +772,8 @@ msgid "" "If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " "payslips." msgstr "" -"Tämän valitseminen tarkoittaa sitä, että kaikki tässä luodut palkkalaskelmat" -" ovat hyvityksiäpalkkalaskelmia." +"Tämän valitseminen tarkoittaa sitä, että kaikki tässä luodut palkkalaskelmat " +"ovat hyvityksiäpalkkalaskelmia." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__active diff --git a/om_hr_payroll/i18n/fil.po b/om_hr_payroll/i18n/fil.po index 7a7fedeb..b47597ee 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/fil.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/fil.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fil/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Filipino \n" +"Language: fil\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fil\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || " +"n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/fo.po b/om_hr_payroll/i18n/fo.po index ae925c9f..ca29d759 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/fo.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/fo.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Faroese \n" +"Language: fo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fo\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/fr.po b/om_hr_payroll/i18n/fr.po index 9cad64c9..b9fea5df 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/fr.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/fr.po @@ -14,14 +14,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 15:20+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.1\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -148,6 +150,11 @@ msgid "" " payment of the employees. It can be the social security, the\n" " state or anyone that collect or inject money on payslips." msgstr "" +"Un registre des cotisations est un tiers impliqué dans le salaire\n" +" paiement des employés. Il peut s’agir de la sécurité sociale, " +"de\n" +" l'État ou toute personne qui collecte ou injecte de l’argent sur " +"les fiches de paie." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant @@ -174,7 +181,7 @@ msgstr "Actif" #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hr_payroll.action_contribution_register_form msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un nouveau registre des cotisations" #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.view_hr_payslip_form @@ -307,7 +314,7 @@ msgstr "Règle de salaire enfant" #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids msgid "Children" -msgstr "Enfants" +msgstr "Enfant" #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.hr_salary_rule_form @@ -445,12 +452,12 @@ msgstr "Registres des contributions" #. module: om_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:om_hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" +msgstr "Indemnité de transport" #. module: om_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:om_hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" +msgstr "Allocation de transport pour les femmes enceintes" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid @@ -497,14 +504,14 @@ msgstr "Avoir" #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from msgid "Date From" -msgstr "Date début" +msgstr "Date de" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to msgid "Date To" -msgstr "Date de fin" +msgstr "Date à" #. module: om_hr_payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:om_hr_payroll.DED @@ -531,8 +538,8 @@ msgid "" msgstr "" "Défini les règles qui doivent être appliquées à ce bulletin de paie, " "conformément au contrat choisi. Si vous laissez vide le champ contrat, ce " -"champ n'est plus obligatoire et donc les règles appliquées seront toutes les" -" règles établies sur la structure de tous les contrats valides de l'employé " +"champ n'est plus obligatoire et donc les règles appliquées seront toutes les " +"règles établies sur la structure de tous les contrats valides de l'employé " "pour la période déterminée" #. module: om_hr_payroll @@ -577,7 +584,7 @@ msgstr "Détails par catégorie de règle de salaire" #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nom affiché" +msgstr "Nom à afficher" #. module: om_hr_payroll #: selection:hr.payslip,state:0 @@ -781,8 +788,8 @@ msgid "" "If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " "payslips." msgstr "" -"Si coché, indique que tous les bulletins de paie générés à partir d'ici sont" -" des bulletins de paie de remboursement." +"Si coché, indique que tous les bulletins de paie générés à partir d'ici sont " +"des bulletins de paie de remboursement." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__active @@ -835,8 +842,8 @@ msgid "" "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" "Utilisé dans le calcul du montant en pourcentage et en valeur. Par exemple, " -"dans le cas d'une règle pour une indemnité de repas ayant un montant fixe de" -" 1 € par jour travaillé, la quantité peut être définie à l'aide d'une " +"dans le cas d'une règle pour une indemnité de repas ayant un montant fixe de " +"1 € par jour travaillé, la quantité peut être définie à l'aide d'une " "expression de type worked_days.WORK100.number_of_days." #. module: om_hr_payroll @@ -847,8 +854,8 @@ msgid "" "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" "Il est utilisé dans le calcul. Par exemple : une règle sur les ventes pour " -"quelqu'un percevant une commission de 1% du salaire de base par article peut" -" être défini par l'expression \"résultat = inputs.SALEURO.amount * " +"quelqu'un percevant une commission de 1% du salaire de base par article peut " +"être défini par l'expression \"résultat = inputs.SALEURO.amount * " "contract.wage * 0,01\"." #. module: om_hr_payroll @@ -868,7 +875,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Dernière Modification le" +msgstr "Dernière modification le" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid @@ -1081,7 +1088,7 @@ msgstr "Paie" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model,name:om_hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport sur le registre des cotisations salariales" #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.res_config_settings_view_form @@ -1108,7 +1115,7 @@ msgstr "Feuille de paye" #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 #, python-format msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" +msgstr "Bulletin de paie 'Date de debut' doit être antérieure 'Date de fin'." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model,name:om_hr_payroll.model_hr_payslip_run @@ -1127,12 +1134,12 @@ msgstr "Détails pour le calcul du bulletin" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count msgid "Payslip Count" -msgstr "" +msgstr "Comptage de bulletin de paie" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model,name:om_hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport detaillé de la fiche de paie" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model,name:om_hr_payroll.model_hr_payslip_input @@ -1167,7 +1174,7 @@ msgstr "Lignes de bulletin de paie par registre de contribution" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model,name:om_hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" +msgstr "Lignes de paie par registres de cotisations" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip__name @@ -1348,7 +1355,7 @@ msgstr "Calcul de salaire" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model,name:om_hr_payroll.model_hr_salary_rule msgid "Salary Rule" -msgstr "" +msgstr "Règle salariale" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:om_hr_payroll.action_hr_salary_rule_category @@ -1595,8 +1602,8 @@ msgstr "Heures de travail" #, python-format msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." msgstr "" -"Mauvaise base de pourcentage ou quantité définie pour la règle de salaire %s" -" (%s)" +"Mauvaise base de pourcentage ou quantité définie pour la règle de salaire %s " +"(%s)" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 @@ -1642,15 +1649,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." msgstr "" -"Vous devez sélectionnner un (des) employé(s) pour générer une (des) fiche(s)" -" de paie." +"Vous devez sélectionnner un (des) employé(s) pour générer une (des) fiche(s) " +"de paie." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 #, python-format msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" -"Vous devez définir un contrat pour créer une ligne de bulletin de paie." +msgstr "Vous devez définir un contrat pour créer une ligne de bulletin de paie." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base diff --git a/om_hr_payroll/i18n/fr_BE.po b/om_hr_payroll/i18n/fr_BE.po index ec40b70b..f14966a2 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/fr_BE.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/fr_BE.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-10 16:08+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" -"language/fr_BE/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: French (Belgium) \n" "Language: fr_BE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/om_hr_payroll.py:59 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/fr_CA.po b/om_hr_payroll/i18n/fr_CA.po index 822713fc..5a0d7dbd 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/fr_CA.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/fr_CA.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fr_CA\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/gl.po b/om_hr_payroll/i18n/gl.po index 6984b659..776f0c9b 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/gl.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/gl.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: gl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/gu.po b/om_hr_payroll/i18n/gu.po index 1af9b0a9..996d9ace 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/gu.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/gu.po @@ -14,14 +14,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Spellbound Soft Solutions , 2018\n" -"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Gujarati \n" +"Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: gu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/he.po b/om_hr_payroll/i18n/he.po index 1058d671..8634f691 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/he.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/he.po @@ -17,14 +17,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: דודי מלכה , 2019\n" -"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " +"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/hi.po b/om_hr_payroll/i18n/hi.po index d82c06a0..4cc6e245 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/hi.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/hi.po @@ -8,14 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-01 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hi/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/om_hr_payroll.py:59 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/hr.po b/om_hr_payroll/i18n/hr.po index 0a409ec1..f44152a7 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/hr.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/hr.po @@ -17,14 +17,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Bole , 2019\n" -"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/hu.po b/om_hr_payroll/i18n/hu.po index 63c7fe40..d3b11241 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/hu.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/hu.po @@ -14,14 +14,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Tibor Kőnig , 2018\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: hu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -41,9 +43,12 @@ msgid "" "* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." msgstr "" "* Fizetési jegyzék létrehozásakor annak állapota 'Tervezet'. \n" -"* Ha a fizetési jegyzék ellenőrzés alatt van akkor annak az állapota 'Várakozó'. \n" -"* Ha a fizetési jegyzék visszaigazolt akkor annak állapota 'Elvégezve'. \n" -"* amikor egy fizetési jegyzéket visszavon akkor annak az állapota 'Elutasítva'." +"* Ha a fizetési jegyzék ellenőrzés alatt van akkor annak az állapota " +"'Várakozó'. \n" +"* Ha a fizetési jegyzék visszaigazolt akkor annak állapota " +"'Elvégezve'. \n" +"* amikor egy fizetési jegyzéket visszavon akkor annak az állapota " +"'Elutasítva'." #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.res_config_settings_view_form @@ -794,8 +799,7 @@ msgstr "Indiai bérszámfejtés" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" -"Mutatja, hogy ennek a fizetési jegyzéknek visszatérítése van a többiből" +msgstr "Mutatja, hogy ennek a fizetési jegyzéknek visszatérítése van a többiből" #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.hr_salary_rule_form @@ -1513,8 +1517,8 @@ msgid "" "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" "Ez a % mező értékeinek a számítására használt; általánosan ez van alapban, " -"de tud kategorizált kód mezőket is használni kisbetűvel mint változó nevek " -"(hra, ma, lta, stb.) és az alap változókat." +"de tud kategorizált kód mezőket is használni kisbetűvel mint változó nevek (" +"hra, ma, lta, stb.) és az alap változókat." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__total diff --git a/om_hr_payroll/i18n/id.po b/om_hr_payroll/i18n/id.po index adbab69a..9fb55879 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/id.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/id.po @@ -18,14 +18,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Ryanto The , 2019\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -535,8 +537,8 @@ msgid "" msgstr "" "Definisikan aturan-aturan yang harus diterapkan untuk slip gaji ini, sesuai " "dengan kontrak yang dipilih. Jika Anda membiarkan kosong kolom kontrak, " -"kolom ini tidak wajib lagi dan dengan demikian aturan yang diterapkan adalah" -" semua aturan yang ditentukan pada struktur semua kontrak karyawan yang " +"kolom ini tidak wajib lagi dan dengan demikian aturan yang diterapkan adalah " +"semua aturan yang ditentukan pada struktur semua kontrak karyawan yang " "berlaku untuk periode pilihan" #. module: om_hr_payroll @@ -1515,8 +1517,8 @@ msgid "" " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" -"Ini akan digunakan untuk menghitung nilai-nilai kolom %; secara umum hal ini" -" pada dasar, tetapi Anda juga dapat menggunakan kategori kode bidang dalam " +"Ini akan digunakan untuk menghitung nilai-nilai kolom %; secara umum hal ini " +"pada dasar, tetapi Anda juga dapat menggunakan kategori kode bidang dalam " "huruf kecil sebagai nama variabel (hra, ma, lta, dll) dan variabel dasar." #. module: om_hr_payroll @@ -1589,8 +1591,8 @@ msgstr "Jadwal Kerja" #, python-format msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." msgstr "" -"Salah persentase dasar atau kuantitas yang ditentukan untuk komponen gaji %s" -" (%s)." +"Salah persentase dasar atau kuantitas yang ditentukan untuk komponen gaji %s " +"(%s)." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 @@ -1614,8 +1616,7 @@ msgstr "Kuantitas yang ditentukan salah untuk komponen gaji %s (%s)." #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 #, python-format msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Kondisi jangkauan yang didefinisikan salah untuk komponen gaji %s (%s)." +msgstr "Kondisi jangkauan yang didefinisikan salah untuk komponen gaji %s (%s)." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/is.po b/om_hr_payroll/i18n/is.po index f9bdd5fb..69cc06cd 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/is.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/is.po @@ -12,14 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Björn Ingvarsson , 2018\n" -"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: is\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/it.po b/om_hr_payroll/i18n/it.po index f13f5278..d1c0462d 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/it.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/it.po @@ -28,14 +28,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Lorenzo Battistini , 2019\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/ja.po b/om_hr_payroll/i18n/ja.po index dedef9dc..d1662169 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/ja.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/ja.po @@ -16,14 +16,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: 森岡広道 , 2018\n" -"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -237,7 +239,8 @@ msgstr "供与明細に表示されます。" msgid "" "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " "condition like basic > 1000." -msgstr "条件が正しければこのルールが計算に適用されます。条件は 基本>1000 のように指定できます。" +msgstr "条件が正しければこのルールが計算に適用されます。条件は 基本>1000 " +"のように指定できます。" #. module: om_hr_payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:om_hr_payroll.BASIC @@ -529,7 +532,9 @@ msgid "" "mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" msgstr "" -"選択した契約に応じて、この給与明細に適用するべきルールを指定してください。この項目を空白にしておくと、指定した期間に有効な従業員の全ての契約に設定されたルールが適用されます。" +"選択した契約に応じて、この給与明細に適用するべきルールを指定してください。こ" +"の項目を空白にしておくと、指定した期間に有効な従業員の全ての契約に設定された" +"ルールが適用されます。" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contribution_register__note @@ -777,7 +782,8 @@ msgstr "これをチェックすると、これ以降の給与明細は返金明 msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " "rule without removing it." -msgstr "もし当該項目が誤りであると、それを削除しないでも給与ルールを隠すことができます。" +msgstr "もし当該項目が誤りであると、それを削除しないでも給与ルールを隠すことができま" +"す。" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll @@ -819,8 +825,9 @@ msgid "" "for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" -"パーセンテージと固定金額の計算に使用されます。 例えば " -"1日あたり1ユーロの固定金額を持つ食事バウチャーのルールは、その日数を式の中に定義することができます。たとえば、work_days.WORK100.number_of_daysです。" +"パーセンテージと固定金額の計算に使用されます。 例えば 1日あたり1ユーロの固定" +"金額を持つ食事バウチャーのルールは、その日数を式の中に定義することができます" +"。たとえば、work_days.WORK100.number_of_daysです。" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -829,8 +836,8 @@ msgid "" " basic salary for per product can defined in expression like result = " "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" -"それは計算に使われます。例えば、商品販売ごとに基本給の1%を支払うのであれば result = inputs.SALEURO.amount * " -"contract.wage*0.01 と表現されます。" +"それは計算に使われます。例えば、商品販売ごとに基本給の1%を支払うのであれば " +"result = inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01 と表現されます。" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update @@ -1456,7 +1463,8 @@ msgstr "構成" msgid "" "The code of salary rules can be used as reference in computation of other " "rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "給与ルールのコードを他のルールの計算に使うことができます。その場合、大文字と小文字の違いに注意してください。" +msgstr "給与ルールのコードを他のルールの計算に使うことができます。その場合、大文字と" +"小文字の違いに注意してください。" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__code @@ -1497,7 +1505,8 @@ msgid "" " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" -"これは % 項目の値を計算するために使われます。通常、それが基本ですが、分類コード項目を小文字の変数名(hrm, ma, lta " +"これは % 項目の値を計算するために使われます。通常、それが基本ですが、分類コー" +"ド項目を小文字の変数名(hrm, ma, lta " "など)と基本変数を指定することができます。" #. module: om_hr_payroll diff --git a/om_hr_payroll/i18n/ka.po b/om_hr_payroll/i18n/ka.po index d224ee68..bc2a7eb0 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/ka.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/ka.po @@ -14,14 +14,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Gizo Kobakhidze <040168@gmail.com>, 2019\n" -"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ka\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/kab.po b/om_hr_payroll/i18n/kab.po index 1062f977..94305d4f 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/kab.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/kab.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: MozillaKab , 2018\n" -"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: kab\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/km.po b/om_hr_payroll/i18n/km.po index 6f951673..f580debc 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/km.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/km.po @@ -14,14 +14,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Samkhann Seang , 2018\n" -"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Khmer (Central) \n" +"Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: km\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/ko.po b/om_hr_payroll/i18n/ko.po index a9b30595..733f23be 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/ko.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/ko.po @@ -13,14 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Linkup , 2019\n" -"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -227,7 +229,8 @@ msgstr "급여 명세서에 표시" msgid "" "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " "condition like basic > 1000." -msgstr "이 규칙이 계산에 적용되면 조건은 참입니다. 귀하는 기본 > 1000과 같은 조건으로 지정할 수 있습니다." +msgstr "이 규칙이 계산에 적용되면 조건은 참입니다. 귀하는 기본 > 1000과 같은 " +"조건으로 지정할 수 있습니다." #. module: om_hr_payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:om_hr_payroll.BASIC diff --git a/om_hr_payroll/i18n/lo.po b/om_hr_payroll/i18n/lo.po index 805975f6..bb68ada4 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/lo.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/lo.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Lao \n" +"Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: lo\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/lt.po b/om_hr_payroll/i18n/lt.po index 31bb6fe8..3b7e3eb4 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/lt.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/lt.po @@ -19,14 +19,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Linas Versada , 2019\n" -"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " +"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :" +" n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -247,8 +251,8 @@ msgid "" "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " "condition like basic > 1000." msgstr "" -"Jei sąlyga teigiama, bus pritaikyta ši skaičiavimo taisyklė. Galite nurodyti" -" sąlyga, kaip pvz., bazinis > 1000." +"Jei sąlyga teigiama, bus pritaikyta ši skaičiavimo taisyklė. Galite nurodyti " +"sąlyga, kaip pvz., bazinis > 1000." #. module: om_hr_payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:om_hr_payroll.BASIC @@ -842,9 +846,9 @@ msgid "" "for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" -"Tai naudojama procentinio ir fiksuoto dydžio apskaičiavimui. Taisyklė maisto" -" kuponui, turinčiam fiksuotą 1€ sumą dienai, gali turėti taip nurodytą " -"kiekį: worked_days.WORK100.number_of_days." +"Tai naudojama procentinio ir fiksuoto dydžio apskaičiavimui. Taisyklė maisto " +"kuponui, turinčiam fiksuotą 1€ sumą dienai, gali turėti taip nurodytą kiekį: " +"worked_days.WORK100.number_of_days." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid "" msgstr "" "Įrašykite lauko pavadinimą iš algalapio formos, kurio reikšmė bus tikrinama " "ar atitinka intervalą. Vietoj algalapio formoje esančio lauko, galima " -"naudoti kategorijų kodus, įvedant juos mažosiomis raidėmis (hra, ma, lta, ir" -" t.t.)." +"naudoti kategorijų kodus, įvedant juos mažosiomis raidėmis (hra, ma, lta, ir " +"t.t.)." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__total @@ -1601,8 +1605,8 @@ msgstr "Darbo grafikas" #, python-format msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." msgstr "" -"Neteisinga procentinė bazė arba kiekis, nustatytas pagal atlyginimo taisyklę" -" %s (%s)." +"Neteisinga procentinė bazė arba kiekis, nustatytas pagal atlyginimo taisyklę " +"%s (%s)." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 @@ -1644,8 +1648,7 @@ msgstr "Negalite ištrinti algalapio, kuris nėra juodraštis arba atšauktas!" #: code:addons/om_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 #, python-format msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" -"Norėdami generuoti algalapį (-ius), turite pasirinkti darbuotoją (-us)." +msgstr "Norėdami generuoti algalapį (-ius), turite pasirinkti darbuotoją (-us)." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/lv.po b/om_hr_payroll/i18n/lv.po index 15679768..39a70844 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/lv.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/lv.po @@ -13,14 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: ievaputnina , 2019\n" -"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: lv\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -759,8 +761,7 @@ msgid "" "If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " "payslips." msgstr "" -"Atzīmējot tiks parādīts, ka visas šeit ģenerētās algu lapas ir algu " -"atmaksas." +"Atzīmējot tiks parādīts, ka visas šeit ģenerētās algu lapas ir algu atmaksas." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__active @@ -769,8 +770,8 @@ msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " "rule without removing it." msgstr "" -"Ja aktīvais lauks ir atzīmēts kā False, būs iespējams slēpt algas noteikumu," -" to neizdzēšot." +"Ja aktīvais lauks ir atzīmēts kā False, būs iespējams slēpt algas noteikumu, " +"to neizdzēšot." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll diff --git a/om_hr_payroll/i18n/mk.po b/om_hr_payroll/i18n/mk.po index b6a2895c..2e9a0a67 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/mk.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/mk.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/mn.po b/om_hr_payroll/i18n/mn.po index d804d4f6..54de2098 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/mn.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/mn.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu , 2019\n" -"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: mn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -527,9 +529,9 @@ msgid "" "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" msgstr "" "Сонгосон гэрээний дагууд энэ цалингийн хуудсанд хэрэглэгдэх шаардлагатай " -"дүрмийг тодорхойлно. Хэрэв гэрээ талбарыг хоосон үлдээмээр байвал энэ талбар" -" нь заавал шаардагдахгүй бөгөөд сонгосон мөчлөг дахь бүх гэрээнүүдийн бүтцэд" -" хэрэглэгдэх дүрмүүд болно." +"дүрмийг тодорхойлно. Хэрэв гэрээ талбарыг хоосон үлдээмээр байвал энэ талбар " +"нь заавал шаардагдахгүй бөгөөд сонгосон мөчлөг дахь бүх гэрээнүүдийн бүтцэд " +"хэрэглэгдэх дүрмүүд болно." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contribution_register__note diff --git a/om_hr_payroll/i18n/nb.po b/om_hr_payroll/i18n/nb.po index 3df752ed..6ee42398 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/nb.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/nb.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: nb\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/ne.po b/om_hr_payroll/i18n/ne.po index edb90e4a..a389c3c0 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/ne.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/ne.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Nepali \n" +"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ne\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/nl.po b/om_hr_payroll/i18n/nl.po index bd6a0f68..e7dc2b22 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/nl.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/nl.po @@ -13,14 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: nl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -41,7 +43,8 @@ msgid "" msgstr "" "* Wanneer een loonafschrift is aangemaakt is de status 'Concept'. \n" "\n" -"* Wanneer een loonafschrift ter goedkeuring is ingediend, is de status 'Wachtend'. \n" +"* Wanneer een loonafschrift ter goedkeuring is ingediend, is de status " +"'Wachtend'. \n" "\n" "* Wanneer een loonafschrift is goedgekeurd, is de status 'Gereed'. \n" "\n" @@ -59,9 +62,9 @@ msgid "" " selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " "Payslips Run." msgstr "" -"Deze wizard zal loonafschriften genereren," -" voor alle geselecteerde medewerkers, gebaseerd op datum en creditfactuur " -"gespecificeerd op de loonafschrift run" +"Deze wizard zal loonafschriften " +"genereren, voor alle geselecteerde medewerkers, gebaseerd op datum en " +"creditfactuur gespecificeerd op de loonafschrift run" #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.report_payslip @@ -150,7 +153,8 @@ msgid "" " payment of the employees. It can be the social security, the\n" " state or anyone that collect or inject money on payslips." msgstr "" -"Een bijdrage register is een derde partij die betrokken is in de uitbetaling\n" +"Een bijdrage register is een derde partij die betrokken is in de " +"uitbetaling\n" "van de werknemers hun loon. Het kan de sociale zekerheid, de\n" "staat of eender wie zijn die geld verzamelt of invoert op loonstroken." @@ -785,8 +789,8 @@ msgid "" "If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " "payslips." msgstr "" -"Indien aangevinkt, geeft dit aan dat alle loonafschriften, gegenereerd vanaf" -" hier, credits zijn." +"Indien aangevinkt, geeft dit aan dat alle loonafschriften, gegenereerd vanaf " +"hier, credits zijn." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__active @@ -838,10 +842,10 @@ msgid "" "for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" -"Het wordt gebruikt in berekening voor percentage en vaste totaalbedrag. Voor" -" bijvoorbeeld een regel van een maaltijdbon, met vast bedrag van 1 € per " -"gewerkt dag, kan de hoeveelheid gedefinieerd worden als " -"worked_days.WORK100.number_of_days." +"Het wordt gebruikt in berekening voor percentage en vaste totaalbedrag. Voor " +"bijvoorbeeld een regel van een maaltijdbon, met vast bedrag van 1 € per " +"gewerkt dag, kan de hoeveelheid gedefinieerd worden als worked_days.WORK100." +"number_of_days." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -851,8 +855,8 @@ msgid "" "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" "Wordt gebruikt voor berekeningen. Voor bijvoorbeeld een regel voor de " -"verkopers dat ze 1% commissie krijgen over het basis salaris. Dit kan worden" -" gedefinieerd als result = inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01" +"verkopers dat ze 1% commissie krijgen over het basis salaris. Dit kan worden " +"gedefinieerd als result = inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update @@ -1481,8 +1485,8 @@ msgid "" "The code of salary rules can be used as reference in computation of other " "rules. In that case, it is case sensitive." msgstr "" -"De code van het salaris regels kan worden gebruikt als referentie berekening" -" voor andere regels. In dat geval is het hoofdlettergevoelig." +"De code van het salaris regels kan worden gebruikt als referentie berekening " +"voor andere regels. In dat geval is het hoofdlettergevoelig." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__code @@ -1647,8 +1651,7 @@ msgstr "U dient werknemer(s) te selecteren om loonafschrift(en) te genereren." #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 #, python-format msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" -"U dient een contract in te stellen om een loonafschriftregel te maken." +msgstr "U dient een contract in te stellen om een loonafschriftregel te maken." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base diff --git a/om_hr_payroll/i18n/nl_BE.po b/om_hr_payroll/i18n/nl_BE.po index e5e51cf3..b7c11467 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/nl_BE.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/nl_BE.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl_BE/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) \n" +"Language: nl_BE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: nl_BE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/pl.po b/om_hr_payroll/i18n/pl.po index 2a1fc272..48ea93d6 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/pl.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/pl.po @@ -21,14 +21,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Maksym , 2018\n" -"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (" +"n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -892,8 +896,8 @@ msgid "" "Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " "purpose." msgstr "" -"Łączenie kategorii wynagrodzenia do jego kategorii nadrzędnej jest stosowane" -" tylko do celów raportowych." +"Łączenie kategorii wynagrodzenia do jego kategorii nadrzędnej jest stosowane " +"tylko do celów raportowych." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound @@ -1571,8 +1575,7 @@ msgstr "Godziny pracy" #, python-format msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." msgstr "" -"Reguła wynagrodzenia %s (%s) zawiera niepoprawną podstawę procentu lub " -"ilość." +"Reguła wynagrodzenia %s (%s) zawiera niepoprawną podstawę procentu lub ilość." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 @@ -1608,8 +1611,7 @@ msgstr "" #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 #, python-format msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"Nie możesz usuwać paska, który nie jest w stanie Projekt lub Anulowane" +msgstr "Nie możesz usuwać paska, który nie jest w stanie Projekt lub Anulowane" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/pt.po b/om_hr_payroll/i18n/pt.po index a6a0371f..d2e85fae 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/pt.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/pt.po @@ -17,14 +17,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Diogo Fonseca , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -232,8 +234,8 @@ msgid "" "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " "condition like basic > 1000." msgstr "" -"Aplicar esta regra de calculo se a condição for verdadeira. Pode especificar" -" a condição como básico > 1000." +"Aplicar esta regra de calculo se a condição for verdadeira. Pode especificar " +"a condição como básico > 1000." #. module: om_hr_payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:om_hr_payroll.BASIC @@ -526,9 +528,9 @@ msgid "" "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" msgstr "" "Define as regras que têm de ser aplicadas a este recibo de vencimento, em " -"conformidade com o contrato escolhido. Se deixar vazia no campo do contrato," -" este campo não é mais obrigatório e, assim, serão aplicadas todas as regras" -" definidas na estrutura de todos os contratos do funcionário válido para o " +"conformidade com o contrato escolhido. Se deixar vazia no campo do contrato, " +"este campo não é mais obrigatório e, assim, serão aplicadas todas as regras " +"definidas na estrutura de todos os contratos do funcionário válido para o " "período escolhido" #. module: om_hr_payroll @@ -831,8 +833,8 @@ msgid "" " basic salary for per product can defined in expression like result = " "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" -"É utilizado em cálculo Para por exemplo, a regra para as vendas com comissão" -" de 1% do salário básico para o artigo, que pode ser definido na expressão " +"É utilizado em cálculo Para por exemplo, a regra para as vendas com comissão " +"de 1% do salário básico para o artigo, que pode ser definido na expressão " "como resultado = inputs.SALEURO.amount * contract.wage * 0,01." #. module: om_hr_payroll @@ -1504,9 +1506,9 @@ msgid "" " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" -"Isso será usado para calcular os valores de campos %; em geral, é em básico," -" mas também pode usar os campos de categorias de código em letras minúsculas" -" como em nomes de variáveis ​​(hra, ma, lta, etc) e variáveis básicos." +"Isso será usado para calcular os valores de campos %; em geral, é em básico, " +"mas também pode usar os campos de categorias de código em letras minúsculas " +"como em nomes de variáveis ​​(hra, ma, lta, etc) e variáveis básicos." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__total @@ -1578,8 +1580,7 @@ msgstr "Horário de trabalho" #, python-format msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." msgstr "" -"Base de percentagem errada ou quantidade definida por regra salarial %s " -"(%s)." +"Base de percentagem errada ou quantidade definida por regra salarial %s (%s)." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 @@ -1603,8 +1604,7 @@ msgstr "Quantidade definida está errada para a regra salarial %s (%s)." #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 #, python-format msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Condição de alcance definida está errada para a regra salarial %s (%s)." +msgstr "Condição de alcance definida está errada para a regra salarial %s (%s)." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/pt_BR.po b/om_hr_payroll/i18n/pt_BR.po index 408eeaaf..a8528752 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/pt_BR.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/pt_BR.po @@ -18,14 +18,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Silmar , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -46,7 +48,8 @@ msgid "" msgstr "" "* Quando o holerite é criado o estado é 'Provisório'.\n" "* Se o holerite está sob verificação, a situação 'Aguardando'.\n" -"* Se o holerite é confirmado em seguida a situação é definida como 'Concluído'.\n" +"* Se o holerite é confirmado em seguida a situação é definida como " +"'Concluído'.\n" "* Quando o usuário cancelar o holerite a situação é 'Rejeitado'." #. module: om_hr_payroll @@ -532,8 +535,8 @@ msgid "" msgstr "" "Define as regras que têm de ser aplicadas a este holerite, de acordo com o " "contrato escolhido. Se você deixar em branco o campo contrato, este campo " -"não é obrigatório e, portanto, as regras aplicadas serão as regras definidas" -" na estrutura de todos os contratos do funcionário válida para o período " +"não é obrigatório e, portanto, as regras aplicadas serão as regras definidas " +"na estrutura de todos os contratos do funcionário válida para o período " "escolhido" #. module: om_hr_payroll @@ -830,10 +833,10 @@ msgid "" "for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" -"Ele é usado no cálculo da percentagem e, por uma porcentagem de valor fixo ." -" Por exemplo A regra vale-refeição para ter valor fixo de R$ 10 por dia de " -"trabalho pode ter sua quantidade definida na expressão como " -"worked_days.WORK100.number_of_days." +"Ele é usado no cálculo da percentagem e, por uma porcentagem de valor fixo . " +"Por exemplo A regra vale-refeição para ter valor fixo de R$ 10 por dia de " +"trabalho pode ter sua quantidade definida na expressão como worked_days." +"WORK100.number_of_days." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -905,8 +908,8 @@ msgid "" "Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " "purpose." msgstr "" -"Ligando uma categoria de salário para seu diretório é usado apenas para fins" -" de relatórios." +"Ligando uma categoria de salário para seu diretório é usado apenas para fins " +"de relatórios." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound @@ -1515,10 +1518,9 @@ msgid "" " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" -"Isso será usado para calcular os valores de campos % em geral é básico, mas" -" você também pode usar os campos de código de categorias em letras " -"minúsculas como um nomes de variáveis ​​(HRA, ma, lta, etc) e básicos " -"variável." +"Isso será usado para calcular os valores de campos % em geral é básico, mas " +"você também pode usar os campos de código de categorias em letras minúsculas " +"como um nomes de variáveis ​​(HRA, ma, lta, etc) e básicos variável." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__total @@ -1614,8 +1616,7 @@ msgstr "Quantidade errada definida para a regra de salário %s (%s)." #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 #, python-format msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Condição de intervalo errada definido para a regra de salário %s (%s)." +msgstr "Condição de intervalo errada definido para a regra de salário %s (%s)." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/ro.po b/om_hr_payroll/i18n/ro.po index e7e15804..a1e5e1c9 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/ro.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/ro.po @@ -13,14 +13,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Dorin Hongu , 2019\n" -"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -523,9 +526,9 @@ msgid "" msgstr "" "Defineste regulile care trebuie sa fie aplicate pentru acest fluturas de " "salariu, in functie de contractul ales. Daca lasati necompletat campul " -"contract, acest camp nu mai este obligatoriu si astfel regulile aplicate vor" -" fi toate regulile configurate in structura tuturor contractelor angajatului" -" valabile pentru perioada aleasa" +"contract, acest camp nu mai este obligatoriu si astfel regulile aplicate vor " +"fi toate regulile configurate in structura tuturor contractelor angajatului " +"valabile pentru perioada aleasa" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contribution_register__note @@ -821,8 +824,8 @@ msgid "" msgstr "" "Este folosit la calculul procentajului si al sumei fixe. De ex. O regula " "pentru Tichetul de masa care are suma fixa de 1 € pe ziua lucrătoare poate " -"avea cantitatea definita printr-o expresie precum " -"worked_days.WORK100.number_of_days." +"avea cantitatea definita printr-o expresie precum worked_days.WORK100." +"number_of_days." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -831,9 +834,9 @@ msgid "" " basic salary for per product can defined in expression like result = " "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" -"Este utilizat la calcul. De ex. O regula pentru vanzari care are 1% comision" -" din salariul de baza per produs poate fi definita in expresie ca rezultat =" -" introduceri.SALEURO.suma * contract.salariu*0.01" +"Este utilizat la calcul. De ex. O regula pentru vanzari care are 1% comision " +"din salariul de baza per produs poate fi definita in expresie ca rezultat = " +"introduceri.SALEURO.suma * contract.salariu*0.01" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update @@ -1504,10 +1507,9 @@ msgid "" " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" -"Acesta va fi folosit pentru a calcula valorile campurilor %; în general este" -" de baza, dar puteți de asemenea sa folositi campurile categorii de coduri " -"cu litere mici ca nume al variabilei (hra, ma, lta, etc.) si valiabila de " -"baza." +"Acesta va fi folosit pentru a calcula valorile campurilor %; în general este " +"de baza, dar puteți de asemenea sa folositi campurile categorii de coduri cu " +"litere mici ca nume al variabilei (hra, ma, lta, etc.) si valiabila de baza." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__total @@ -1616,8 +1618,7 @@ msgstr "" #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 #, python-format msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"Nu puteti sterge un fluturas de salariu care nu este ciorna sau anulat!" +msgstr "Nu puteti sterge un fluturas de salariu care nu este ciorna sau anulat!" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/ru.po b/om_hr_payroll/i18n/ru.po index 2f09abbc..8f33d51a 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/ru.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/ru.po @@ -11,14 +11,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Vasiliy Korobatov , 2019\n" -"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (" +"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -233,8 +237,8 @@ msgid "" "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " "condition like basic > 1000." msgstr "" -"Примените это правило для вычислений если условие справедливо. Вы можете для" -" основы установить значение > 1000." +"Примените это правило для вычислений если условие справедливо. Вы можете для " +"основы установить значение > 1000." #. module: om_hr_payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:om_hr_payroll.BASIC @@ -669,8 +673,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" -"Иногда в выплате заработной платы сотрудникам участвует третья сторона." +msgstr "Иногда в выплате заработной платы сотрудникам участвует третья сторона." #. module: om_hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 @@ -684,8 +687,7 @@ msgstr "Фиксированная величина" #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" -"Например, можно ввести 50,0 чтобы применить процентное соотношение 50%" +msgstr "Например, можно ввести 50,0 чтобы применить процентное соотношение 50%" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 @@ -826,9 +828,9 @@ msgid "" "for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" -"Используется для расчёта процентов и фиксированного количества. Для т. н. " -"«Правила мучного ваучера» указано 1 € за рабочий день и может быть " -"определено общее количество в выражении worked_days.WORK100.number_of_days." +"Используется для расчёта процентов и фиксированного количества. Для т. н. «" +"Правила мучного ваучера» указано 1 € за рабочий день и может быть определено " +"общее количество в выражении worked_days.WORK100.number_of_days." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -1510,8 +1512,8 @@ msgid "" " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" -"Эта информация будет использоваться для вычисления % значений полей; в общем" -" это основной, но вы также можете использовать поля категории кода в нижнем " +"Эта информация будет использоваться для вычисления % значений полей; в общем " +"это основной, но вы также можете использовать поля категории кода в нижнем " "регистре как имена переменных (HRA, MA, LTA и т.д.) и различных оснований." #. module: om_hr_payroll @@ -1629,8 +1631,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" msgstr "" -"Вы не можете удалить расчетный листок, который не является черновиком или не" -" отменен!" +"Вы не можете удалить расчетный листок, который не является черновиком или не " +"отменен!" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/sk.po b/om_hr_payroll/i18n/sk.po index f7f2be35..a80cd059 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/sk.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/sk.po @@ -14,14 +14,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Jan Prokop, 2019\n" -"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n " +">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -1501,8 +1504,8 @@ msgid "" "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" "Toto bude použité na výpočet % polí; všeobecne je na základe, ale môžete " -"tiež použiť polia kódov kategórií v malých písmenách ako názvy variabilných " -"(hra, ma, lta, atď.) a variabilný základ." +"tiež použiť polia kódov kategórií v malých písmenách ako názvy variabilných (" +"hra, ma, lta, atď.) a variabilný základ." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__total @@ -1616,8 +1619,7 @@ msgstr "Nemžete zmazať výplatnú pásku ktorá nie je koncept alebo je zmazan #: code:addons/om_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 #, python-format msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" -"Musíte vybrať zamestnanca(ov) pre generovanie výplatnej pásky (pások)." +msgstr "Musíte vybrať zamestnanca(ov) pre generovanie výplatnej pásky (pások)." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/sl.po b/om_hr_payroll/i18n/sl.po index 414fe299..7bbf50f6 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/sl.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/sl.po @@ -16,14 +16,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Matjaž Mozetič , 2019\n" -"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -525,8 +528,8 @@ msgid "" "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" msgstr "" "Določanje pravil na tej plačilni listi glede na izbrano pogodbo. Če polje " -"'pogodba' ostane prazno, polje ni več obvezno, zato se uporabijo vsa pravila" -" v strukturi vseh veljavnih kadrovskih pogodb." +"'pogodba' ostane prazno, polje ni več obvezno, zato se uporabijo vsa pravila " +"v strukturi vseh veljavnih kadrovskih pogodb." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contribution_register__note @@ -776,8 +779,8 @@ msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " "rule without removing it." msgstr "" -"Če je aktivno polje neoznačeno, bo dovoljeno skriti plačno pravilo, ne da ga" -" brišete." +"Če je aktivno polje neoznačeno, bo dovoljeno skriti plačno pravilo, ne da ga " +"brišete." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll @@ -828,8 +831,8 @@ msgid "" "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" "Uporabljeno pri obdelavi. Npr. pravilo za 1% provizijo prodajalcem na " -"osnovno plačo na proizvod definira izraz kot: result = inputs.SALEURO.amount" -" * contract.wage*0.01." +"osnovno plačo na proizvod definira izraz kot: result = inputs.SALEURO.amount " +"* contract.wage*0.01." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update @@ -1501,8 +1504,8 @@ msgid "" "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" "Uporabljeno za obdelavo vrednosti % polj; na splošno je na osnovi, a lahko " -"se uporabijo polja kategorij kode z malimi črkami, kot nazivi spremenljivk " -"(hra, ma, lta, itd.) in variabilna osnova." +"se uporabijo polja kategorij kode z malimi črkami, kot nazivi spremenljivk (" +"hra, ma, lta, itd.) in variabilna osnova." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__total diff --git a/om_hr_payroll/i18n/sq.po b/om_hr_payroll/i18n/sq.po index 30ee2c70..b838cbb6 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/sq.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/sq.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sq\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/sr.po b/om_hr_payroll/i18n/sr.po index ec7d113f..a9143395 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/sr.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/sr.po @@ -12,14 +12,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Bojan Borovnjak , 2018\n" -"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/sr@latin.po b/om_hr_payroll/i18n/sr@latin.po index eba0daba..5048eb7a 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/sr@latin.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/sr@latin.po @@ -12,14 +12,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Ljubisa Jovev , 2017\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Serbian (latin) \n" +"Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/sv.po b/om_hr_payroll/i18n/sv.po index de943b95..918b3337 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/sv.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/sv.po @@ -17,14 +17,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund , 2019\n" -"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -525,8 +527,8 @@ msgid "" "mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" msgstr "" -"Definierar regler som måste tillämpas på denna lönespecifikation, baserat på" -" det valda kontraktet. Om du låter fältet vara tomt är detta fält inte " +"Definierar regler som måste tillämpas på denna lönespecifikation, baserat på " +"det valda kontraktet. Om du låter fältet vara tomt är detta fält inte " "obligatoriskt längre och därmed blir de tillämpade reglerna alla " "bestämmelser satta från strukturen på alla avtal för den anställde som " "gäller för den valda perioden" @@ -893,8 +895,7 @@ msgstr "Senast uppdaterad" msgid "" "Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " "purpose." -msgstr "" -"Länka en lönekategori till överordnad används endast för rapportering." +msgstr "Länka en lönekategori till överordnad används endast för rapportering." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound @@ -1503,8 +1504,8 @@ msgid "" " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" -"Detta kommer att användas för att beräkna % fälten värden, i allmänhet är de" -" grundläggande, men du kan även använda kategorikod fält med gemener som en " +"Detta kommer att användas för att beräkna % fälten värden, i allmänhet är de " +"grundläggande, men du kan även använda kategorikod fält med gemener som en " "variabel namn (hra, ma, lta, etc.) och den variabla grundläggande." #. module: om_hr_payroll @@ -1612,7 +1613,8 @@ msgstr "" #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 #, python-format msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "Du kan inte radera ett lönebesked som inte är i \"Utkast\" eller \"Avbruten\"" +msgstr "" +"Du kan inte radera ett lönebesked som inte är i \"Utkast\" eller \"Avbruten\"" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/ta.po b/om_hr_payroll/i18n/ta.po index 73820747..12c8b6aa 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/ta.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/ta.po @@ -13,14 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Alagappan Karthikeyan , 2019\n" -"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ta\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/th.po b/om_hr_payroll/i18n/th.po index 7540b872..16622440 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/th.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/th.po @@ -14,14 +14,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: gsong , 2018\n" -"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/tr.po b/om_hr_payroll/i18n/tr.po index 96c4a8f9..4f0887a6 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/tr.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/tr.po @@ -20,14 +20,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Murat Kaplan , 2019\n" -"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -839,8 +841,8 @@ msgid "" "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" "Bu hesaplama kullanılır. = % 1 komisyon temel maaşları ürün ifade sonucu " -"gibi tanımlanmış satış sahip için e.g. A kuralı için girdi. SALEURO.amount *" -" contract.wage*0.01." +"gibi tanımlanmış satış sahip için e.g. A kuralı için girdi. SALEURO.amount * " +"contract.wage*0.01." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update diff --git a/om_hr_payroll/i18n/uk.po b/om_hr_payroll/i18n/uk.po index 12a8f319..4e800201 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/uk.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/uk.po @@ -11,14 +11,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " +"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " +"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " +"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -39,16 +44,19 @@ msgid "" msgstr "" "* Коли створений платіж, статус має назву \"Чернетка\"\n" " \n" -"* Якщо платіжний баланс підлягає перевірці, статус має назву \"Очікування\".\n" +"* Якщо платіжний баланс підлягає перевірці, статус має назву \"Очікування\"." +"\n" " \n" -"* Якщо сплату розрахунків підтверджено, то статус встановлено на \"Готово\".\n" +"* Якщо сплату розрахунків підтверджено, то статус встановлено на \"Готово\"." +"\n" " \n" "* Коли користувач скасовує платіж, статус має назву \"Відхилено\"." #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.res_config_settings_view_form msgid "Payroll Rules" -msgstr "Правила нарахування заробітної плати" +msgstr "" +"Правила нарахування заробітної плати" #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees @@ -150,7 +158,8 @@ msgid "" msgstr "" "Реєстр внесків - третя сторона, що бере участь у виплаті\n" "заробітної плати працівників. Це може бути соціальне забезпечення,\n" -"держава або будь-яка інша особа, яка збирає або вносить гроші на розрахунковий лист." +"держава або будь-яка інша особа, яка збирає або вносить гроші на " +"розрахунковий лист." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant @@ -534,8 +543,8 @@ msgid "" msgstr "" "Визначає правила розрахунку, які необхідно застосувати для цього листа " "відповідно до обраного контракту. Якщо ви залишите це поле порожнім, воно " -"більше не є обов'язковим, будуть використовуватися всі правила, що прописані" -" в структурі зарплати для всіх дійсних на даний момент контрактів цього " +"більше не є обов'язковим, будуть використовуватися всі правила, що прописані " +"в структурі зарплати для всіх дійсних на даний момент контрактів цього " "співробітника." #. module: om_hr_payroll @@ -835,8 +844,8 @@ msgid "" "for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" -"Це використовується для обчислень у відсотках та фіксованій суми. Наприклад," -" правило для ваучера на їжу, що має фіксовану суму 1 € за робочий день може " +"Це використовується для обчислень у відсотках та фіксованій суми. Наприклад, " +"правило для ваучера на їжу, що має фіксовану суму 1 € за робочий день може " "мати свою кількість, визначену у формулі worked_days.WORK100.number_of_days." #. module: om_hr_payroll @@ -846,7 +855,8 @@ msgid "" " basic salary for per product can defined in expression like result = " "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" -"Використовується при розрахунку зарплати. Наприклад, правило для надбавки до окладу 1% від продажу товарів можна вказати наступний вираз:\n" +"Використовується при розрахунку зарплати. Наприклад, правило для надбавки до " +"окладу 1% від продажу товарів можна вказати наступний вираз:\n" "result = inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01" #. module: om_hr_payroll @@ -1556,8 +1566,7 @@ msgstr "Використовується для впорядкування по #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip msgid "Used to display the salary rule on payslip." msgstr "" -"Використовується для відображення правила розрахунку на розрахунковому " -"листі." +"Використовується для відображення правила розрахунку на розрахунковому листі." #. module: om_hr_payroll #: selection:hr.payslip,state:0 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/vi.po b/om_hr_payroll/i18n/vi.po index 1227ebbc..4c41306b 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/vi.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/vi.po @@ -14,14 +14,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Duy BQ , 2019\n" -"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -826,8 +828,8 @@ msgid "" msgstr "" "Được sử dụng để tính toán tổng số theo phần trăm và cố định. Ví dụ, một quy " "tắc Phiếu Ăn trưa có giá trị cố định 30000đ mỗi ngày làm việc có thể có số " -"lượng được xác định bằng biểu thức kiểu như " -"worked_days.WORK100.number_of_days." +"lượng được xác định bằng biểu thức kiểu như worked_days.WORK100." +"number_of_days." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -899,8 +901,8 @@ msgid "" "Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " "purpose." msgstr "" -"Liên kết một nhóm lương đến cấp cha của nó chỉ được sử dụng cho mục đích báo" -" cáo" +"Liên kết một nhóm lương đến cấp cha của nó chỉ được sử dụng cho mục đích báo " +"cáo" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound @@ -1467,8 +1469,8 @@ msgid "" "The code of salary rules can be used as reference in computation of other " "rules. In that case, it is case sensitive." msgstr "" -"Mã của quy tắc lương có thể được sử dụng như tham chiếu trong việc tính toán" -" các quy tắc khác." +"Mã của quy tắc lương có thể được sử dụng như tham chiếu trong việc tính toán " +"các quy tắc khác." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__code @@ -1583,8 +1585,7 @@ msgstr "Thời gian làm việc" #, python-format msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." msgstr "" -"Sai cơ sở lấy phần trăm hoặc số lượng định nghĩa trong quy tắc lương %s " -"(%s)." +"Sai cơ sở lấy phần trăm hoặc số lượng định nghĩa trong quy tắc lương %s (%s)." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 diff --git a/om_hr_payroll/i18n/zh_CN.po b/om_hr_payroll/i18n/zh_CN.po index 71fc91d5..00b69ced 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/zh_CN.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/zh_CN.po @@ -16,14 +16,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -61,7 +63,9 @@ msgid "" "This wizard will generate payslips for all" " selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " "Payslips Run." -msgstr "向导将根据工资单生成器上输入的日期和付款单号生成所选员工的工资单." +msgstr "" +"向导将根据工资单生成器上输入的日期和付款单号生成所选员工的工资单." #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.report_payslip @@ -531,8 +535,8 @@ msgid "" "the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " "mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"设置依据所选合同在这个工资单上适用的规则。如果合同字段为空,这个字段也不是必输的,这样所有在所选期间内的所有设置在员工合同结构上的规则都生效。" +msgstr "设置依据所选合同在这个工资单上适用的规则。如果合同字段为空,这个字段也不是必" +"输的,这样所有在所选期间内的所有设置在员工合同结构上的规则都生效。" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contribution_register__note @@ -823,7 +827,8 @@ msgid "" "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" "用于百分比和固定金额计算。例如,餐券在每个工作日得到固定 1 " -"欧元的规则可以在表达式中定义数量,如下所示:worked_days.WORK100.number_of_days。" +"欧元的规则可以在表达式中定义数量,如下所示:worked_days.WORK100." +"number_of_days。" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -832,8 +837,8 @@ msgid "" " basic salary for per product can defined in expression like result = " "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" -"用于计算。例如,某个规则是销售员每卖一件产品得到1%的提成,表达式是:result = inputs.SALEURO.amount * " -"contract.wage*0.01." +"用于计算。例如,某个规则是销售员每卖一件产品得到1%的提成,表达式是:result = " +"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update @@ -1499,7 +1504,8 @@ msgid "" "This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "这个规则将用于计算%字段的值;一般来说是基数,你也可以用小写的类别代码作为一个变量名(hra,ma,lta等)作为可变的基数。" +msgstr "这个规则将用于计算%字段的值;一般来说是基数,你也可以用小写的类别代码作为一个" +"变量名(hra,ma,lta等)作为可变的基数。" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__total diff --git a/om_hr_payroll/i18n/zh_TW.po b/om_hr_payroll/i18n/zh_TW.po index f399b1c2..67be4725 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/zh_TW.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/zh_TW.po @@ -12,14 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -57,7 +59,9 @@ msgid "" "This wizard will generate payslips for all" " selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " "Payslips Run." -msgstr "嚮導將根據薪資單生成器上輸入的日期和付款單號生成所選員工的薪資單." +msgstr "" +"嚮導將根據薪資單生成器上輸入的日期和付款單號生成所選員工的薪資單." #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.report_payslip @@ -527,7 +531,8 @@ msgid "" "the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " "mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "依據所選合同,在這個薪資單上設定適用的規則。如果您讓合同字段留空,這個字段也不再必須,而且在所選期間內所有設定在員工合同結構上的規則都適用" +msgstr "依據所選合同,在這個薪資單上設定適用的規則。如果您讓合同字段留空,這個字段也" +"不再必須,而且在所選期間內所有設定在員工合同結構上的規則都適用" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contribution_register__note @@ -825,8 +830,8 @@ msgid "" " basic salary for per product can defined in expression like result = " "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" -"用於計算。例如,某個規則是銷售員每賣一件產品得到1%的提成,表達式是:result = inputs.SALEURO.amount * " -"contract.wage*0.01." +"用於計算。例如,某個規則是銷售員每賣一件產品得到1%的提成,表達式是:result = " +"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update @@ -1492,7 +1497,8 @@ msgid "" "This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "這將用於計算%字段的值;一般來說是基數,但您也可以用小寫的類別代碼作為一個變量名(hra,ma,lta等)和可變的基數。" +msgstr "這將用於計算%字段的值;一般來說是基數,但您也可以用小寫的類別代碼作為一個變量" +"名(hra,ma,lta等)和可變的基數。" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__total diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/af.po b/om_hr_payroll_account/i18n/af.po index a88fd9f1..3c34e6e7 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/af.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/af.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: af\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/am.po b/om_hr_payroll_account/i18n/am.po index 4f627480..cc3ffda6 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/am.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/am.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Amharic \n" +"Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: am\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/ar.po b/om_hr_payroll_account/i18n/ar.po index 85598650..136ab03e 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/ar.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/ar.po @@ -13,14 +13,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Walid Baruni , 2019\n" -"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/az.po b/om_hr_payroll_account/i18n/az.po index bfc744c2..da0a2165 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/az.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/az.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" +"Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: az\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/bg.po b/om_hr_payroll_account/i18n/bg.po index e4203d44..52e6d1a6 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/bg.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/bg.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: bg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/bn.po b/om_hr_payroll_account/i18n/bn.po index dab9772c..599c866c 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/bn.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/bn.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/bs.po b/om_hr_payroll_account/i18n/bs.po index 973f8e84..89f69537 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/bs.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/bs.po @@ -12,14 +12,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Boško Stojaković , 2019\n" -"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: bs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/ca.po b/om_hr_payroll_account/i18n/ca.po index 76ac3e86..9c550b36 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/ca.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/ca.po @@ -12,14 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Quim - eccit , 2018\n" -"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/cs.po b/om_hr_payroll_account/i18n/cs.po index 5b542d22..b5cb6959 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/cs.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/cs.po @@ -11,14 +11,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: milda dvorak , 2018\n" -"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/da.po b/om_hr_payroll_account/i18n/da.po index 7300b43a..b0649eb7 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/da.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/da.po @@ -14,14 +14,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: lhmflexerp , 2018\n" -"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: da\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/de.po b/om_hr_payroll_account/i18n/de.po index 6fed8c1b..2f550dbf 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/de.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/de.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" -"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: de\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit @@ -74,8 +76,7 @@ msgstr "Lohnabrechnungen für alle ausgewählten Mitarbeiter erzeugen" #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll_account.field_hr_payslip__date msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" -"Keinen Eintrag vornehmen, um die Periode der Auszahlungsgenehmigung zu " -"buchen" +"Keinen Eintrag vornehmen, um die Periode der Auszahlungsgenehmigung zu buchen" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:om_hr_payroll_account.model_hr_payslip diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/el.po b/om_hr_payroll_account/i18n/el.po index 63fcd8b1..1feb89e1 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/el.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/el.po @@ -10,14 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Kostas Goutoudis , 2018\n" -"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: el\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/en_GB.po b/om_hr_payroll_account/i18n/en_GB.po index ffcf13e1..8190c202 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/en_GB.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/en_GB.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: en_GB\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/es.po b/om_hr_payroll_account/i18n/es.po index 46cb20d0..b23d04f7 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/es.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/es.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" -"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/es_AR.po b/om_hr_payroll_account/i18n/es_AR.po index 35ec0bda..a3d79e4d 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/es_AR.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/es_AR.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_AR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) \n" +"Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_AR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/es_BO.po b/om_hr_payroll_account/i18n/es_BO.po index b4844917..4ae81a77 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/es_BO.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/es_BO.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Bolivia) \n" +"Language: es_BO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_BO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/es_CL.po b/om_hr_payroll_account/i18n/es_CL.po index d6f1c4b8..f5017929 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/es_CL.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/es_CL.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Chile) \n" +"Language: es_CL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_CL\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/es_CO.po b/om_hr_payroll_account/i18n/es_CO.po index 811923f8..f3c1a2f6 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/es_CO.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/es_CO.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) \n" +"Language: es_CO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_CO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/es_CR.po b/om_hr_payroll_account/i18n/es_CR.po index 06248b3e..aad76438 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/es_CR.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 15:07-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/es_DO.po b/om_hr_payroll_account/i18n/es_DO.po index 639251a4..f6f5b815 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/es_DO.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/es_DO.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) \n" +"Language: es_DO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_DO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/es_EC.po b/om_hr_payroll_account/i18n/es_EC.po index 9beb3fbd..bb9dba68 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/es_EC.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/es_EC.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" +"Language: es_EC\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_EC\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/es_PE.po b/om_hr_payroll_account/i18n/es_PE.po index c963f225..6fc72961 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/es_PE.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/es_PE.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Peru) \n" +"Language: es_PE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_PE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/es_VE.po b/om_hr_payroll_account/i18n/es_VE.po index 01293de8..6789af0b 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/es_VE.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/es_VE.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) \n" +"Language: es_VE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_VE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/et.po b/om_hr_payroll_account/i18n/et.po index f260a611..fe34e2ab 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/et.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/et.po @@ -12,14 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Eneli Õigus , 2018\n" -"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: et\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit @@ -76,8 +78,7 @@ msgstr "Loo palgalehed kõigile valitud töötajatele" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll_account.field_hr_payslip__date msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." -msgstr "" -"Hoidke tühjana, et kasutada kinnitamise (palgalehe) kuupäeva perioodi." +msgstr "Hoidke tühjana, et kasutada kinnitamise (palgalehe) kuupäeva perioodi." #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:om_hr_payroll_account.model_hr_payslip diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/eu.po b/om_hr_payroll_account/i18n/eu.po index 02be8bba..8c64d5c2 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/eu.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/eu.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: eu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/fa.po b/om_hr_payroll_account/i18n/fa.po index b9b6a260..677ed3b3 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/fa.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/fa.po @@ -10,14 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: mohammad azarbara , 2018\n" -"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Persian \n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fa\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/fi.po b/om_hr_payroll_account/i18n/fi.po index 650cad10..7eb409b4 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/fi.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/fi.po @@ -15,14 +15,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Veikko Väätäjä , 2018\n" -"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fi\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/fil.po b/om_hr_payroll_account/i18n/fil.po index eb59614e..76c911b8 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/fil.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/fil.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fil/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Filipino \n" +"Language: fil\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fil\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || " +"n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/fo.po b/om_hr_payroll_account/i18n/fo.po index f482c24a..11a92071 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/fo.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/fo.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Faroese \n" +"Language: fo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fo\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/fr.po b/om_hr_payroll_account/i18n/fr.po index 3fb159f9..97888a8b 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/fr.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/fr.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit @@ -74,8 +76,8 @@ msgstr "Génère les bulletins de paie pour tous les employés sélectionnés" #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll_account.field_hr_payslip__date msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" -"Laisser vide si vous voulez utiliser la période de la date de validation (de" -" la feuille de paye)" +"Laisser vide si vous voulez utiliser la période de la date de validation (de " +"la feuille de paye)." #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:om_hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "Journal des salaires" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:om_hr_payroll_account.model_hr_salary_rule msgid "Salary Rule" -msgstr "" +msgstr "Règle salariale" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll_account.field_hr_payslip_line__account_tax_id @@ -122,7 +124,7 @@ msgstr "Taxe" msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!" msgstr "" "Le journal des charges \"%s\" n'a pas correctement configuré le compte de " -"crédit!" +"crédit !" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/models/om_hr_payroll_account.py:127 @@ -130,4 +132,4 @@ msgstr "" msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!" msgstr "" "Le journal des charges \"%s\" n'a pas correctement configuré le compte de " -"débit!" +"débit !" diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/fr_CA.po b/om_hr_payroll_account/i18n/fr_CA.po index 8a79cb85..32de4b47 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/fr_CA.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/fr_CA.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fr_CA\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/gl.po b/om_hr_payroll_account/i18n/gl.po index 71b37df7..783ed613 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/gl.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/gl.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: gl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/gu.po b/om_hr_payroll_account/i18n/gu.po index 87fcf438..07c3eb03 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/gu.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/gu.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" -"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Gujarati \n" +"Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: gu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/he.po b/om_hr_payroll_account/i18n/he.po index 50f19f25..f53c8b5e 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/he.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/he.po @@ -11,14 +11,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: שהאב חוסיין , 2018\n" -"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " +"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/hr.po b/om_hr_payroll_account/i18n/hr.po index cf82479a..d991d1a1 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/hr.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/hr.po @@ -12,14 +12,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Karolina Tonković , 2019\n" -"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/hu.po b/om_hr_payroll_account/i18n/hu.po index 66632d8e..d8c7ed9e 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/hu.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/hu.po @@ -12,14 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: gezza , 2018\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: hu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit @@ -123,11 +125,11 @@ msgstr "Adó" #, python-format msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!" msgstr "" -"A \"%s\" költség naplón nem lett helyesen beállítva a kedvezményezett " -"számla!" +"A \"%s\" költség naplón nem lett helyesen beállítva a kedvezményezett számla!" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/models/om_hr_payroll_account.py:127 #, python-format msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!" -msgstr "A \"%s\" költség naplón nem lett helyesen beállítva a terhelendő számla!" +msgstr "" +"A \"%s\" költség naplón nem lett helyesen beállítva a terhelendő számla!" diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/id.po b/om_hr_payroll_account/i18n/id.po index f70e50ac..0c5a95dd 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/id.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/id.po @@ -13,14 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Ryanto The , 2019\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/is.po b/om_hr_payroll_account/i18n/is.po index 419f167e..ea29b7e6 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/is.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/is.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Bjorn Ingvarsson , 2018\n" -"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: is\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/it.po b/om_hr_payroll_account/i18n/it.po index 715941f7..83688a85 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/it.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/it.po @@ -10,14 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Valier, 2018\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit @@ -75,8 +77,7 @@ msgstr "Genera la busta paga per tutti gli impegati selezionti" #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll_account.field_hr_payslip__date msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" -"Tenere vuoto per utilizzare il periodo della data di validazione (busta " -"paga)" +"Tenere vuoto per utilizzare il periodo della data di validazione (busta paga)" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:om_hr_payroll_account.model_hr_payslip diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/ja.po b/om_hr_payroll_account/i18n/ja.po index 075cd58e..f0fd90a9 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/ja.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/ja.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Norimichi Sugimoto , 2018\n" -"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/ka.po b/om_hr_payroll_account/i18n/ka.po index 27848c9f..67db70cf 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/ka.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/ka.po @@ -12,14 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Gizo Kobakhidze <040168@gmail.com>, 2019\n" -"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ka\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/kab.po b/om_hr_payroll_account/i18n/kab.po index a7ad9420..05042e5f 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/kab.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/kab.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Muḥend Belqasem , 2018\n" -"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: kab\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/km.po b/om_hr_payroll_account/i18n/km.po index e83fbe85..e911fe8a 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/km.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/km.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Sengtha Chay , 2018\n" -"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Khmer (Central) \n" +"Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: km\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/ko.po b/om_hr_payroll_account/i18n/ko.po index 5686a593..6798fc84 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/ko.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/ko.po @@ -12,14 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: JH CHOI , 2019\n" -"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/lo.po b/om_hr_payroll_account/i18n/lo.po index bdc4b2fd..44a58c61 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/lo.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/lo.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Lao \n" +"Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: lo\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/lt.po b/om_hr_payroll_account/i18n/lt.po index 5452d3e6..bfcc231e 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/lt.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/lt.po @@ -13,14 +13,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Linas Versada , 2019\n" -"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " +"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :" +" n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/lv.po b/om_hr_payroll_account/i18n/lv.po index dfd6fc1e..2d25ed45 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/lv.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/lv.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Arnis Putniņš , 2019\n" -"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: lv\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/mk.po b/om_hr_payroll_account/i18n/mk.po index fb6c603a..d677b5e0 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/mk.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/mk.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/mn.po b/om_hr_payroll_account/i18n/mn.po index 82f5a3ab..df9da5c7 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/mn.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/mn.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" -"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: mn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit @@ -73,8 +75,7 @@ msgstr "Бүх сонгогдсон ажилчдын цалингийн хууд #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll_account.field_hr_payslip__date msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." -msgstr "" -"Цалингийн хуудас батламжилсан мөчлөгийг хэрэглэх бол хоосон үлдээнэ үү!" +msgstr "Цалингийн хуудас батламжилсан мөчлөгийг хэрэглэх бол хоосон үлдээнэ үү!" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:om_hr_payroll_account.model_hr_payslip diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/nb.po b/om_hr_payroll_account/i18n/nb.po index f38e6572..b00099a0 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/nb.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/nb.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: nb\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/ne.po b/om_hr_payroll_account/i18n/ne.po index 887ba46a..0b3929bd 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/ne.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/ne.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Nepali \n" +"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ne\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/nl.po b/om_hr_payroll_account/i18n/nl.po index 70965403..816dafd8 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/nl.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/nl.po @@ -10,14 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2018\n" -"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: nl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit @@ -121,8 +123,7 @@ msgstr "BTW" #, python-format msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!" msgstr "" -"Bij de kostenrekening \"%s\" is geen correcte credit rekening " -"geconfigureerd!" +"Bij de kostenrekening \"%s\" is geen correcte credit rekening geconfigureerd!" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/models/om_hr_payroll_account.py:127 diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/nl_BE.po b/om_hr_payroll_account/i18n/nl_BE.po index 96f55d00..6b9a09fb 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/nl_BE.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/nl_BE.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl_BE/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) \n" +"Language: nl_BE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: nl_BE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/pl.po b/om_hr_payroll_account/i18n/pl.po index 10996a47..f20c7fda 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/pl.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/pl.po @@ -12,14 +12,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Szlązak , 2018\n" -"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (" +"n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit @@ -77,8 +81,7 @@ msgstr "Generuj odcinki wypłaty dla wybranych pracowników" #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll_account.field_hr_payslip__date msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" -"Pozostaw puste żeby zastosować okresu z daty zatwierdzenia (odcinka " -"wypłaty)." +"Pozostaw puste żeby zastosować okresu z daty zatwierdzenia (odcinka wypłaty)." #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:om_hr_payroll_account.model_hr_payslip diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/pt.po b/om_hr_payroll_account/i18n/pt.po index 673161dd..797b37cf 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/pt.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/pt.po @@ -13,14 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Diogo Fonseca , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po b/om_hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po index ebe39826..fb90dde5 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: grazziano , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit @@ -120,7 +122,8 @@ msgstr "Imposto" #: code:addons/hr_payroll_account/models/om_hr_payroll_account.py:112 #, python-format msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!" -msgstr "O diário de Despesas \"%s\" não possui uma Conta de Crédito configurada!" +msgstr "" +"O diário de Despesas \"%s\" não possui uma Conta de Crédito configurada!" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/models/om_hr_payroll_account.py:127 diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/ro.po b/om_hr_payroll_account/i18n/ro.po index f5cb046b..2230dc5f 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/ro.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/ro.po @@ -9,14 +9,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" -"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/ru.po b/om_hr_payroll_account/i18n/ru.po index 0e3c63ea..7b513972 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/ru.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/ru.po @@ -11,14 +11,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Vasiliy Korobatov , 2019\n" -"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (" +"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/sk.po b/om_hr_payroll_account/i18n/sk.po index f729c379..c181f2ac 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/sk.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/sk.po @@ -11,14 +11,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: gebri , 2018\n" -"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n " +">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/sl.po b/om_hr_payroll_account/i18n/sl.po index 937e6cb1..12eeaa5d 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/sl.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/sl.po @@ -12,14 +12,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: matjaz k , 2019\n" -"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/sq.po b/om_hr_payroll_account/i18n/sq.po index ba3f34c3..02212079 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/sq.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/sq.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sq\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/sr.po b/om_hr_payroll_account/i18n/sr.po index 2d96653a..0e705ae9 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/sr.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/sr.po @@ -10,14 +10,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Slobodan Simić , 2018\n" -"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po b/om_hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po index bc90e9ac..8bf9e17d 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po @@ -10,14 +10,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Serbian (latin) \n" +"Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/sv.po b/om_hr_payroll_account/i18n/sv.po index 849e05d9..89a60544 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/sv.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/sv.po @@ -13,14 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Chrille Hedberg , 2019\n" -"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/ta.po b/om_hr_payroll_account/i18n/ta.po index 7ad205ea..7f2b39ac 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/ta.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/ta.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Alagappan Karthikeyan , 2019\n" -"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ta\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/th.po b/om_hr_payroll_account/i18n/th.po index 48c23869..80f06859 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/th.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/th.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang , 2018\n" -"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/tr.po b/om_hr_payroll_account/i18n/tr.po index 08c00f80..82a91815 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/tr.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/tr.po @@ -12,14 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Buket Şeker , 2018\n" -"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit @@ -121,7 +123,8 @@ msgstr "Vergi" #: code:addons/hr_payroll_account/models/om_hr_payroll_account.py:112 #, python-format msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!" -msgstr "Gider Yevmiyesi \"%s\" Alacak Hesabı düzgün olarak yapılandırılmış değil!" +msgstr "" +"Gider Yevmiyesi \"%s\" Alacak Hesabı düzgün olarak yapılandırılmış değil!" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/models/om_hr_payroll_account.py:127 diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/uk.po b/om_hr_payroll_account/i18n/uk.po index 25b4bcb1..d6581136 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/uk.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/uk.po @@ -11,14 +11,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2018\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " +"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " +"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " +"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/vi.po b/om_hr_payroll_account/i18n/vi.po index 7f2c7f61..520b128a 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/vi.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/vi.po @@ -10,14 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Duy BQ , 2018\n" -"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po b/om_hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po index cba927f7..6d245509 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po @@ -13,14 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Allen Xie , 2018\n" -"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/zh_TW.po b/om_hr_payroll_account/i18n/zh_TW.po index 1695fac8..43435861 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/zh_TW.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/zh_TW.po @@ -10,14 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 林 , 2018\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit diff --git a/om_mass_confirm_cancel/i18n/es_CR.po b/om_mass_confirm_cancel/i18n/es_CR.po index 2bd7fa39..4090308e 100644 --- a/om_mass_confirm_cancel/i18n/es_CR.po +++ b/om_mass_confirm_cancel/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 15:08-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_mass_confirm_cancel #: model:ir.actions.server,name:om_mass_confirm_cancel.action_purchase_cancel diff --git a/om_mass_confirm_cancel/i18n/fr.po b/om_mass_confirm_cancel/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..feb5c946 --- /dev/null +++ b/om_mass_confirm_cancel/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * om_mass_confirm_cancel +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" + +#. module: om_mass_confirm_cancel +#: model:ir.actions.server,name:om_mass_confirm_cancel.action_purchase_cancel +msgid "Cancel RFQ" +msgstr "Annuler la demande de devis" + +#. module: om_mass_confirm_cancel +#: model:ir.actions.server,name:om_mass_confirm_cancel.action_sale_cancel +msgid "Cancel Sale/Quotation" +msgstr "Annuler la vente/le devis" + +#. module: om_mass_confirm_cancel +#: model:ir.actions.server,name:om_mass_confirm_cancel.action_sale_confirm +msgid "Confirm Quotation" +msgstr "Confirmer le devis" + +#. module: om_mass_confirm_cancel +#: model:ir.actions.server,name:om_mass_confirm_cancel.action_purchase_confirm +msgid "Confirm RFQ" +msgstr "Confirmer la demande de devis" diff --git a/om_recurring_payments/i18n/ar_001.po b/om_recurring_payments/i18n/ar_001.po index feaf6e67..c1a26157 100644 --- a/om_recurring_payments/i18n/ar_001.po +++ b/om_recurring_payments/i18n/ar_001.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 18:19+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_001\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__amount diff --git a/om_recurring_payments/i18n/ar_SY.po b/om_recurring_payments/i18n/ar_SY.po index 2db855ed..6794e903 100644 --- a/om_recurring_payments/i18n/ar_SY.po +++ b/om_recurring_payments/i18n/ar_SY.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 03:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 03:02+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_SY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__amount diff --git a/om_recurring_payments/i18n/es_CR.po b/om_recurring_payments/i18n/es_CR.po index 4d66f283..3288d1dc 100644 --- a/om_recurring_payments/i18n/es_CR.po +++ b/om_recurring_payments/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 15:10-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__amount @@ -359,4 +360,6 @@ msgstr "Años" #: code:addons/om_recurring_payments/models/recurring_payment.py:0 #, fuzzy, python-format msgid "You cannot Set to Draft as one of the line is already in done state" -msgstr "No se puede establecer en borrador porque una de las líneas ya está en estado terminado" +msgstr "" +"No se puede establecer en borrador porque una de las líneas ya está en " +"estado terminado" diff --git a/om_recurring_payments/i18n/es_MX.po b/om_recurring_payments/i18n/es_MX.po index 49b2dbdb..bd2d8560 100644 --- a/om_recurring_payments/i18n/es_MX.po +++ b/om_recurring_payments/i18n/es_MX.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0-20220319\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-12 03:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-11 22:17-0500\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) \n" "Language: es_MX\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__amount @@ -312,5 +313,5 @@ msgstr "Años" #, python-format msgid "You cannot Set to Draft as one of the line is already in done state" msgstr "" -"No puede establecer como borrador porque una de las líneas ya está en " -"estado hecho" +"No puede establecer como borrador porque una de las líneas ya está en estado " +"hecho" diff --git a/om_recurring_payments/i18n/fr.po b/om_recurring_payments/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..19464602 --- /dev/null +++ b/om_recurring_payments/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,320 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * om_recurring_payments +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__amount +msgid "Amount" +msgstr "Montant" + +#. module: om_recurring_payments +#. odoo-python +#: code:addons/om_recurring_payments/models/recurring_payment.py:0 +#, python-format +msgid "Amount Must Be Non-Zero Positive Number" +msgstr "Le montant doit être un nombre positif différent de zéro" + +#. module: om_recurring_payments +#. odoo-python +#: code:addons/om_recurring_payments/models/recurring_payment.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete done records !" +msgstr "Impossible de supprimer les enregistrements terminés !" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: om_recurring_payments +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_template_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#. module: om_recurring_payments +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form +msgid "Create Payment" +msgstr "Créer un paiement" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Devise" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__recurring_period__days +msgid "Days" +msgstr "Jours" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__description +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__description +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: om_recurring_payments +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_template_form +msgid "Description..." +msgstr "Description..." + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom à afficher" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__recurring_payment__state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__recurring_payment_line__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form +msgid "Done" +msgstr "Fait" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__recurring_payment__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__recurring_payment_line__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Brouillon" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__date_end +msgid "End Date" +msgstr "Date de fin" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__journal_state +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__journal_state +msgid "Generate Journal As" +msgstr "Générer le journal en tant que" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.actions.server,name:om_recurring_payments.action_generate_recurring_payment_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:om_recurring_payments.action_generate_recurring_payment +msgid "Generate Recurring Payments" +msgstr "Générer des paiements récurrents" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__journal_id +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__recurring_period__months +msgid "Months" +msgstr "Mois" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: om_recurring_payments +#. odoo-python +#: code:addons/om_recurring_payments/models/recurring_payment.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__payment_id +msgid "Payment" +msgstr "Paiement" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__payment_type +msgid "Payment Type" +msgstr "Type de paiement" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__journal_state__posted +msgid "Posted" +msgstr "Comptabilisé" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__recurring_payment__payment_type__inbound +msgid "Receive Money" +msgstr "Recevoir de l’argent" + +#. module: om_recurring_payments +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form +msgid "Recurring Entries" +msgstr "Entrées récurrentes" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__recurring_interval +msgid "Recurring Interval" +msgstr "Intervalle récurrent" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__line_ids +msgid "Recurring Lines" +msgstr "Lignes récurrentes" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.actions.act_window,name:om_recurring_payments.action_account_recurring_payment +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__recurring_payment_id +#: model:ir.ui.menu,name:om_recurring_payments.menu_recurring_payment +#: model:ir.ui.menu,name:om_recurring_payments.menu_recurring_payments +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form +msgid "Recurring Payment" +msgstr "Paiement récurrent" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model,name:om_recurring_payments.model_recurring_payment_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form +msgid "Recurring Payment Line" +msgstr "Ligne de paiement récurrente" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model,name:om_recurring_payments.model_recurring_payment +msgid "Recurring Payment(" +msgstr "Paiement récurrent(" + +#. module: om_recurring_payments +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_account_recurring_payment_tree +msgid "Recurring Payments" +msgstr "Paiements récurrents" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__recurring_period +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__recurring_period +msgid "Recurring Period" +msgstr "Période récurrente" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.actions.act_window,name:om_recurring_payments.action_account_recurring_template +#: model:ir.model,name:om_recurring_payments.model_account_recurring_template +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__template_id +#: model:ir.ui.menu,name:om_recurring_payments.menu_recurring_template +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_account_recurring_template_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_template_form +msgid "Recurring Template" +msgstr "Modèle récurrent" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__recurring_payment__payment_type__outbound +msgid "Send Money" +msgstr "Envoyer de l’argent" + +#. module: om_recurring_payments +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_template_form +msgid "Set To Draft" +msgstr "Marquer en brouillon" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__date_begin +msgid "Start Date" +msgstr "Date de début" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__state +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__state +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__state +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__journal_state__draft +msgid "Un Posted" +msgstr "Non Publié" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__recurring_period__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Semaines" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__recurring_period__years +msgid "Years" +msgstr "Années" + +#. module: om_recurring_payments +#. odoo-python +#: code:addons/om_recurring_payments/models/recurring_payment.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot Set to Draft as one of the line is already in done state" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas définir sur Brouillon car l’une des lignes est déjà à l’" +"état terminé" diff --git a/om_recurring_payments/i18n/tr.po b/om_recurring_payments/i18n/tr.po index 500fd532..b2b050fe 100644 --- a/om_recurring_payments/i18n/tr.po +++ b/om_recurring_payments/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 10:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 10:46+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__amount diff --git a/om_recurring_payments/i18n/uk.po b/om_recurring_payments/i18n/uk.po index 7e2cc125..a362a998 100644 --- a/om_recurring_payments/i18n/uk.po +++ b/om_recurring_payments/i18n/uk.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-07 07:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-07 07:30+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__amount diff --git a/task_check_list/i18n/ar_SY.po b/task_check_list/i18n/ar_SY.po index 5913a79e..fe060d67 100644 --- a/task_check_list/i18n/ar_SY.po +++ b/task_check_list/i18n/ar_SY.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-16 17:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-16 17:43+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_SY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: task_check_list #: model:ir.model.fields,field_description:task_check_list.field_project_task_task_checklist @@ -110,4 +114,3 @@ msgstr "المهمة" #: model:ir.ui.menu,name:task_check_list.task_check_list_menu msgid "Task Checklist" msgstr "قائمة التحقق من المهام" - diff --git a/task_check_list/i18n/de.po b/task_check_list/i18n/de.po index b0aba3b1..edea8a93 100644 --- a/task_check_list/i18n/de.po +++ b/task_check_list/i18n/de.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-16 17:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-16 17:44+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: task_check_list #: model:ir.model.fields,field_description:task_check_list.field_project_task_task_checklist @@ -110,4 +113,3 @@ msgstr "Aufgabe" #: model:ir.ui.menu,name:task_check_list.task_check_list_menu msgid "Task Checklist" msgstr "Aufgaben-Checkliste" - diff --git a/task_check_list/i18n/es_CR.po b/task_check_list/i18n/es_CR.po index 13d52234..66d061cb 100644 --- a/task_check_list/i18n/es_CR.po +++ b/task_check_list/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 15:11-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: task_check_list #: model:ir.model.fields,field_description:task_check_list.field_project_task__task_checklist diff --git a/task_check_list/i18n/fr.po b/task_check_list/i18n/fr.po index c2b65aa2..24f9ca8d 100644 --- a/task_check_list/i18n/fr.po +++ b/task_check_list/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-16 17:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-16 17:43+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: task_check_list #: model:ir.model.fields,field_description:task_check_list.field_project_task_task_checklist @@ -110,4 +113,3 @@ msgstr "Tâche" #: model:ir.ui.menu,name:task_check_list.task_check_list_menu msgid "Task Checklist" msgstr "Liste de tâches" -