From 73a65137d497ef4a9e94eb342c739c072f5ce76c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 11:03:26 +0000 Subject: [PATCH 001/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (160 of 160 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/fr/ --- accounting_pdf_reports/i18n/fr.po | 33 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po index d85d70db..190e22c0 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0-20201019\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-12-11 14:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0200\n" -"Last-Translator: Sylvain Lc\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 11:31+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ": Balance de vérification" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance msgid "Not due" -msgstr "Pas due/span>" +msgstr "Pas due" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "Étiquette de colonne" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__company_id msgid "Company" -msgstr "Entreprise" +msgstr "Société" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_report_view @@ -477,10 +478,12 @@ msgid "" "The same applies for accounts that are typically more credited than debited and that you would like to " "print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account." msgstr "" -"Pour les comptes qui sont généralement plus débités que crédités et que vous souhaitez imprimer sous " -"forme de montants négatifs dans vos rapports, vous devez inverser le signe de l'équilibre; Exemple: " -"compte de dépenses. Il en va de même pour des comptes qui sont généralement plus crédités que débités " -"et que vous aiment imprimer des montants positifs dans vos rapports; Exemple: compte de revenus." +"Pour les comptes qui sont généralement plus débités que crédités et que vous " +"souhaitez imprimer sous forme de montants négatifs dans vos rapports, vous " +"devez inverser le signe de l'équilibre ; Exemple : compte de dépenses. Il en " +"va de même pour des comptes qui sont généralement plus crédités que débités " +"et que vous aiment imprimer des montants positifs dans vos rapports ; " +"Exemple : compte de revenus." #. module: accounting_pdf_reports #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 @@ -513,7 +516,7 @@ msgstr "État du grand livre" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search msgid "Group By" -msgstr "Par groupe" +msgstr "Grouper par" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id @@ -534,7 +537,7 @@ msgstr "Par groupe" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__id msgid "ID" -msgstr "identifiant" +msgstr "ID" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance @@ -820,7 +823,7 @@ msgstr "Entrées rapprochées" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Ref" -msgstr "Ref" +msgstr "Réf" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form @@ -980,7 +983,7 @@ msgstr "Rapport de balance de vérification" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type msgid "Type" -msgstr "Taper" +msgstr "Type" #. module: accounting_pdf_reports #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 From fbd0c19a52caa513e0a6cb5111d8456c2b39aae2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 11:29:07 +0000 Subject: [PATCH 002/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: odooaps/om_account_asset Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_asset/fr/ --- om_account_asset/i18n/fr.po | 40 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/om_account_asset/i18n/fr.po b/om_account_asset/i18n/fr.po index f4293fa6..db28233a 100644 --- a/om_account_asset/i18n/fr.po +++ b/om_account_asset/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:05+0200\n" -"Last-Translator: Sylvain Lc\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 11:31+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_asset #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "# Entrées d’Actif" #: model:ir.cron,cron_name:om_account_asset.account_asset_cron #: model:ir.cron,name:om_account_asset.account_asset_cron msgid "Account Asset: Generate asset entries" -msgstr "Immo du compte: générer des entrées d'Immo" +msgstr "Immobilisation du compte: générer des entrées d'Immobilisation" #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__date @@ -321,9 +322,9 @@ msgid "" msgstr "" "Choisissez la méthode à utiliser pour calculer le montant des lignes " "d’amortissement.\n" -" * Linéaire: Calculé sur la base de: Valeur brute / Nombre " -"d’amortissements\n" -" * Dégressif: Calculé sur la base de: Valeur résiduelle * Facteur dégressif" +" * Linéaire: Calculé sur la base de: Valeur brute / Nombre d’" +"amortissements\n" +" * Dégressif: Calculé sur la base de: Valeur résiduelle * Facteur dégressif" #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_time @@ -337,9 +338,9 @@ msgid "" msgstr "" "Choisissez la méthode à utiliser pour calculer les dates et le nombre " "d’entrées.\n" -" * Nombre d’entrées: Fixez le nombre d’entrées et le temps entre 2 " +" * Nombre d’entrées: Fixez le nombre d’entrées et le temps entre 2 " "amortissements.\n" -" * Date de fin: Choisissez le temps entre 2 amortissements et la date à " +" * Date de fin: Choisissez le temps entre 2 amortissements et la date à " "laquelle les amortissements n’iront pas au-delà." #. module: om_account_asset @@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr "Ventes : reconnaissance de revenu" #. module: om_account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search msgid "Sales" -msgstr "Vente" +msgstr "Ventes" #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__salvage_value @@ -1168,11 +1169,11 @@ msgid "" "purchase date." msgstr "" "La façon de calculer la date du premier amortissement.\n" -" * Basé sur le dernier jour de la période d’achat: Les dates " -"d’amortissement seront basées sur le dernier jour du mois d’achat ou de " -"l’année d’achat (selon la périodicité des amortissements).\n" -" * Basé sur la date d’achat: Les dates d’amortissement seront basées sur la " -"date d’achat." +" * Basé sur le dernier jour de la période d’achat: Les dates d’" +"amortissement seront basées sur le dernier jour du mois d’achat ou de l’" +"année d’achat (selon la périodicité des amortissements).\n" +" * Basé sur la date d’achat: Les dates d’amortissement seront basées sur " +"la date d’achat." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__date_first_depreciation @@ -1211,8 +1212,9 @@ msgid "" " of asset/revenue recognition as well." msgstr "" "Cet assistant publiera les lignes de versement/amortissement pour le mois " -"sélectionné.
Cela générera des entrées de journal pour toutes les lignes " -"de versements connexes sur cette période\n" +"sélectionné.
\n" +" Cela générera des entrées de journal pour toutes les " +"lignes de versements connexes sur cette période\n" " de la comptabilisation des actifs et des produits " "également." From ab719115ac210cf7d8fa8275bc0ec9aedb37cac0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:15:47 +0000 Subject: [PATCH 003/272] Added translation using Weblate (French) --- om_data_remove/i18n/fr.po | 257 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 257 insertions(+) create mode 100644 om_data_remove/i18n/fr.po diff --git a/om_data_remove/i18n/fr.po b/om_data_remove/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..c4580a7e --- /dev/null +++ b/om_data_remove/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,257 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * om_data_remove +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:56-0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" Accounting \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Contabilidad \n" +" " + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Base Models" +msgstr "Modelos base" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Expense" +msgstr "Gasto" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Inventory" +msgstr "Inventario" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "MRP" +msgstr "MRP" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "POS" +msgstr "POS" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Purchase" +msgstr "Compra" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Quality" +msgstr "Calidad" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Remove All" +msgstr "Eliminar todo" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Sale" +msgstr "Venta" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Website And Blog" +msgstr "Sitio web y blog" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Clean and reset Account Chart" +msgstr "Limpiar y restablecer el gráfico de la cuenta" + +#. module: om_data_remove +#: model:ir.model,name:om_data_remove.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: om_data_remove +#: model:ir.actions.act_window,name:om_data_remove.action_remove_data +#, fuzzy +msgid "Customize Debrand" +msgstr "Personalizar Debrand" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Data Cleaning (Be careful to do that!)" +msgstr "Limpieza de datos (¡Tenga cuidado de hacer eso!)" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "" +"Data is deleted direcly from the database table using queries, once you " +"done, it is not reversible !" +msgstr "" +"Los datos se eliminan directamente de la tabla de la base de datos " +"mediante consultas, una vez que haya terminado, ¡no es reversible!" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Delete All BOM" +msgstr "Eliminar todas las listas de materiales" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Delete All Expense and Sheet" +msgstr "Eliminar todos los gastos y la hoja" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Delete All Manufacturing Order" +msgstr "Eliminar toda la orden de fabricación" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Delete All Message" +msgstr "Eliminar todo el mensaje" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Delete All Move/Picking/Package/Lot" +msgstr "Eliminar todos los movimientos / selección / paquete / lote" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Delete All POS Order" +msgstr "Eliminar todos los pedidos de POS" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Delete All Product" +msgstr "Eliminar todo el producto" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Delete All Product Attribute" +msgstr "Eliminar todos los atributos de producto" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Delete All Project/Task/Forecast" +msgstr "Eliminar todo el proyecto/tarea/previsión" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Delete All Purchase Order and Requisition" +msgstr "Eliminar todos los pedidos de compra y solicitudes" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Delete All Quality" +msgstr "Eliminar toda la calidad" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Delete All Quality Setting" +msgstr "Eliminar toda la configuración de calidad" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Delete All Sales Order" +msgstr "Eliminar todos los pedidos de cliente" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Delete All Transactions Except Master Data" +msgstr "Eliminar todas las transacciones excepto los datos maestros" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Delete All Voucher/Invoice/Bill" +msgstr "Eliminar todo el comprobante/factura/factura" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Delete All Website/Blog" +msgstr "Eliminar todo el sitio web / blog" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Please confirm to delete the data?" +msgstr "¿Confirma que quieres eliminar los datos?" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Please confirm to delete the select data?" +msgstr "Por favor, confirme para eliminar los datos seleccionados?" + +#. module: om_data_remove +#: model:ir.ui.menu,name:om_data_remove.menu_remove_data +#, fuzzy +msgid "Remove Data" +msgstr "Eliminar datos" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "Reset Category And Location Complete Name" +msgstr "Restablecer categoría y ubicación Nombre completo" + +#. module: om_data_remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data +#, fuzzy +msgid "odooApp Customize Settings" +msgstr "odooApp Personalizar Configuración" From fa6394af4c2820fe53382117ff941fed7d93e84a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:26:34 +0000 Subject: [PATCH 004/272] Added translation using Weblate (French) --- om_hospital/i18n/fr.po | 1012 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1012 insertions(+) create mode 100644 om_hospital/i18n/fr.po diff --git a/om_hospital/i18n/fr.po b/om_hospital/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..93126ee1 --- /dev/null +++ b/om_hospital/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,1012 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * om_hospital +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-08 15:02-0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" + +#. module: om_hospital +#. odoo-python +#: code:addons/om_hospital/models/doctor.py:0 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s (Copy)" +msgstr "%s (Copia)" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_form +#, fuzzy +msgid "Appointments" +msgstr "Citas" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" Age:\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Edad:\n" +" " + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" Reference:\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Referencia:\n" +" " + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_id_card +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" Age:\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Edad:\n" +" " + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_id_card +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" Reference:\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Referencia:\n" +" " + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_id_card +#, fuzzy +msgid ":" +msgstr "$ 11.750,00" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail +#, fuzzy +msgid "Age" +msgstr "Edad" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail +#, fuzzy +msgid "Appointment Details" +msgstr "Detalles de la cita" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail +#, fuzzy +msgid "Doctor" +msgstr "Doctor" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail +#, fuzzy +msgid "Total Appointments" +msgstr "Total de citas" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_needaction +#, fuzzy +msgid "Action Needed" +msgstr "Acción necesaria" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__active +#, fuzzy +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_ids +#, fuzzy +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_exception_decoration +#, fuzzy +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoración de excepción de actividad" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_state +#, fuzzy +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de Actividad" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_type_icon +#, fuzzy +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icono de tipo de actividad" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__age +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__age +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__age +#, fuzzy +msgid "Age" +msgstr "Edad" + +#. module: om_hospital +#. odoo-python +#: code:addons/om_hospital/models/patient.py:0 +#, fuzzy, python-format +msgid "Age Cannot Be Zero .. !" +msgstr "La edad no puede ser cero.. !" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_kanban +#, fuzzy +msgid "Age:" +msgstr "Edad:" + +#. module: om_hospital +#. odoo-python +#: code:addons/om_hospital/wizard/create_appointment.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__appointment_id +#, fuzzy, python-format +msgid "Appointment" +msgstr "Cita" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__appointment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__appointment_count +#, fuzzy +msgid "Appointment Count" +msgstr "Número de citas" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model,name:om_hospital.model_appointment_prescription_lines +#, fuzzy +msgid "Appointment Prescription Lines" +msgstr "Líneas de recetas para citas" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_hospital_appointment +#: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_open_appointments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__appointment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_appointment +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_appointment_root +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_sale_appointment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_form +#, fuzzy +msgid "Appointments" +msgstr "Citas" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_search +#, fuzzy +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form +#, fuzzy +msgid "Are you sure that you need to cancel ?" +msgstr "¿Está seguro de que necesita cancelar?" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form +#, fuzzy +msgid "Are you sure that you need to confirm ?" +msgstr "¿Está seguro de que necesita confirmar?" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_attachment_count +#, fuzzy +msgid "Attachment Count" +msgstr "Recuento de archivos adjuntos" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_create_appointment_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_search_appointment_form +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_appointment__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_patient__state__cancel +#, fuzzy +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__date_checkup +#, fuzzy +msgid "Check Up Time" +msgstr "Hora de verificación" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form +#, fuzzy +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.server,name:om_hospital.action_confirm_appointments +#, fuzzy +msgid "Confirm Appointment" +msgstr "Confirmar cita" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_appointment__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_patient__state__confirm +#, fuzzy +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_create_appointment_form +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_create_appointment +#: model:ir.actions.server,name:om_hospital.action_create_appointments +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_create_appointment +#, fuzzy +msgid "Create Appointment" +msgstr "Crear cita" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model,name:om_hospital.model_create_appointment_wizard +#, fuzzy +msgid "Create Appointment Wizard" +msgstr "Asistente para crear citas" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_create_appointment_form +#, fuzzy +msgid "Create New Appointment" +msgstr "Crear nueva cita" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hospital.action_female_patients +#, fuzzy +msgid "Create your female patient !" +msgstr "¡Crea tu paciente femenina!" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hospital.action_hospital_appointment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hospital.action_open_appointments +#, fuzzy +msgid "Create your first appointment !" +msgstr "¡Crea tu primera cita!" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hospital.action_hospital_doctor +#, fuzzy +msgid "Create your first doctor!" +msgstr "¡Crea tu primer médico!" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hospital.action_hospital_kids +#, fuzzy +msgid "Create your first kids!" +msgstr "¡Crea tus primeros hijos!" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hospital.action_male_patients +#, fuzzy +msgid "Create your first male patient!" +msgstr "¡Crea tu primer paciente masculino!" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hospital.action_hospital_patient +#, fuzzy +msgid "Create your first patient!" +msgstr "¡Crea tu primer paciente!" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_create_appointment_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard__create_uid +#, fuzzy +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_create_appointment_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard__create_date +#, fuzzy +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_create_appointment_wizard__date_appointment +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__date_appointment +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__note +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__note +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__note +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_create_appointment_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard__display_name +#, fuzzy +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre para mostrar" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__doctor_id +#, fuzzy +msgid "Doctor" +msgstr "Doctor" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form +#, fuzzy +msgid "Doctor Prescription" +msgstr "Prescripción del médico" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_hospital_doctor +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_doctor +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_doctor_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_search +#, fuzzy +msgid "Doctors" +msgstr "Médicos" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_appointment__state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_patient__state__done +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_appointment__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_patient__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_search +#, fuzzy +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_appointment__gender__female +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_doctor__gender__female +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_patient__gender__female +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search +#, fuzzy +msgid "Female" +msgstr "Mujer" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_female_patients +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_female_patients +#, fuzzy +msgid "Female Patients" +msgstr "Pacientes femeninas" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_follower_ids +#, fuzzy +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_partner_ids +#, fuzzy +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Socios)" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__activity_type_icon +#, fuzzy +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icono de Fotn awesome, por ejemplo fa-tasks" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__gender +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__gender +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__gender +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search +#, fuzzy +msgid "Gender" +msgstr "Género" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_kanban +#, fuzzy +msgid "Gender:" +msgstr "Género:" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search +#, fuzzy +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__has_message +#, fuzzy +msgid "Has Message" +msgstr "Tiene mensaje" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_hospital_root +#, fuzzy +msgid "Hospital" +msgstr "Hospital" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model,name:om_hospital.model_hospital_appointment +#, fuzzy +msgid "Hospital Appointment" +msgstr "Cita en el hospital" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model,name:om_hospital.model_hospital_doctor +#, fuzzy +msgid "Hospital Doctor" +msgstr "Médico del Hospital" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model,name:om_hospital.model_hospital_patient +#, fuzzy +msgid "Hospital Patient" +msgstr "Paciente del hospital" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_create_appointment_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard__id +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_kanban +#, fuzzy +msgid "ID:" +msgstr "ID:" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_exception_icon +#, fuzzy +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__activity_exception_icon +#, fuzzy +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción." + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__message_needaction +#, fuzzy +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requieren su atención." + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__message_has_sms_error +#, fuzzy +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si está marcada, algunos mensajes tienen un error de entrega." + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_is_follower +#, fuzzy +msgid "Is Follower" +msgstr "Es seguidor" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_hospital_kids +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_kids +#, fuzzy +msgid "Kids" +msgstr "Niños" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_create_appointment_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard____last_update +#, fuzzy +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_create_appointment_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard__write_uid +#, fuzzy +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_create_appointment_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard__write_date +#, fuzzy +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_main_attachment_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_main_attachment_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_main_attachment_id +#, fuzzy +msgid "Main Attachment" +msgstr "Archivo adjunto principal" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_appointment__gender__male +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_doctor__gender__male +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_patient__gender__male +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search +#, fuzzy +msgid "Male" +msgstr "Hombre" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_male_patients +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_male_patients +#, fuzzy +msgid "Male Patients" +msgstr "Pacientes masculinos" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_tree +#, fuzzy +msgid "Mark As Done" +msgstr "⇾ Marcar como hecho" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form +#, fuzzy +msgid "Medicine" +msgstr "Medicina" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_has_error +#, fuzzy +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error de entrega de mensajes" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_ids +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__my_activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__my_activity_date_deadline +#, fuzzy +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Fecha límite de mi actividad" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__doctor_name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__name +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: om_hospital +#. odoo-python +#: code:addons/om_hospital/models/patient.py:0 +#, fuzzy, python-format +msgid "Name %s Already Exists" +msgstr "Nombre %s ya existe" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_kanban +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#. module: om_hospital +#. odoo-python +#: code:addons/om_hospital/models/appointment.py:0 +#: code:addons/om_hospital/models/patient.py:0 +#, fuzzy, python-format +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_calendar_event_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_calendar_event_id +#, fuzzy +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Siguiente evento del calendario de actividades" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_date_deadline +#, fuzzy +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Fecha límite de la próxima actividad" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_summary +#, fuzzy +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumen de la siguiente actividad" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_type_id +#, fuzzy +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Siguiente tipo de actividad" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_needaction_counter +#, fuzzy +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de acciones" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_has_error_counter +#, fuzzy +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de errores" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__message_needaction_counter +#, fuzzy +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__message_has_error_counter +#, fuzzy +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensajes con error de entrega" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "Abrir URL" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__reference +#, fuzzy +msgid "Order Reference" +msgstr "Referencia del pedido" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_appointment__gender__other +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_doctor__gender__other +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_patient__gender__other +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form +#, fuzzy +msgid "Other Info" +msgstr "Otra Información" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search +#, fuzzy +msgid "Others" +msgstr "Otros" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_create_appointment_wizard__patient_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__patient_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard__patient_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_search +#, fuzzy +msgid "Patient" +msgstr "Paciente" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.report,name:om_hospital.report_patient_card +#, fuzzy +msgid "Patient Card" +msgstr "Tarjeta de paciente" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.report,name:om_hospital.report_patient_details +#, fuzzy +msgid "Patient Details" +msgstr "Detalles del paciente" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__image +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__image +#, fuzzy +msgid "Patient Image" +msgstr "Imagen del paciente" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search +#, fuzzy +msgid "Patient Name" +msgstr "Nombre del paciente" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_hospital_patient +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_patient +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_patient_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search +#, fuzzy +msgid "Patients" +msgstr "Pacientes" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__prescription +#, fuzzy +msgid "Prescription" +msgstr "Receta" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__prescription_line_ids +#, fuzzy +msgid "Prescription Lines" +msgstr "Líneas de prescripción" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__qty +#, fuzzy +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__responsible_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search +#, fuzzy +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_user_id +#, fuzzy +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuario responsable" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_has_sms_error +#, fuzzy +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error de entrega de SMS" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_sale_order__sale_description +#, fuzzy +msgid "Sale Description" +msgstr "Descripción de la venta" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model,name:om_hospital.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_search_appointment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_search_appointment_form +#, fuzzy +msgid "Search Appointment" +msgstr "Buscar cita" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model,name:om_hospital.model_search_appointment_wizard +#, fuzzy +msgid "Search Appointment Wizard" +msgstr "Asistente para buscar citas" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_search_appointment_form +#, fuzzy +msgid "Search Appointments (M1)" +msgstr "Buscar citas (M1)" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_search_appointment_form +#, fuzzy +msgid "Search Appointments (M2)" +msgstr "Buscar citas (M2)" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_search_appointment_form +#, fuzzy +msgid "Search Appointments (M3)" +msgstr "Buscar citas (M3)" + +#. module: om_hospital +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form +#, fuzzy +msgid "Set To Draft" +msgstr "Restablecer a borrador" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__state +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__state +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__activity_state +#, fuzzy +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estado basado en actividades\n" +"Atrasado: la fecha de vencimiento ya pasó\n" +"Hoy: la fecha de la actividad es hoy\n" +"Planificado: Actividades futuras." + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__activity_exception_decoration +#, fuzzy +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada." + +#. module: om_hospital +#: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_search_appointment +#, fuzzy +msgid "View Appointment" +msgstr "Ver cita" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__website_message_ids +#, fuzzy +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: om_hospital +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__website_message_ids +#, fuzzy +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicación del sitio web" + +#. module: om_hospital +#. odoo-python +#: code:addons/om_hospital/models/appointment.py:0 +#, fuzzy, python-format +msgid "You Cannot Delete %s as it is in Done State" +msgstr "No puede eliminar %s ya que está en estado Listo" From aa35af23c8727fb2231506151ad16e13039442b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:50:34 +0000 Subject: [PATCH 005/272] Added translation using Weblate (French) --- om_mass_confirm_cancel/i18n/fr.po | 42 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 42 insertions(+) create mode 100644 om_mass_confirm_cancel/i18n/fr.po diff --git a/om_mass_confirm_cancel/i18n/fr.po b/om_mass_confirm_cancel/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..50e2031e --- /dev/null +++ b/om_mass_confirm_cancel/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * om_mass_confirm_cancel +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-08 15:08-0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" + +#. module: om_mass_confirm_cancel +#: model:ir.actions.server,name:om_mass_confirm_cancel.action_purchase_cancel +#, fuzzy +msgid "Cancel RFQ" +msgstr "Cancelar RFQ" + +#. module: om_mass_confirm_cancel +#: model:ir.actions.server,name:om_mass_confirm_cancel.action_sale_cancel +#, fuzzy +msgid "Cancel Sale/Quotation" +msgstr "Cancelar Venta/Cotización" + +#. module: om_mass_confirm_cancel +#: model:ir.actions.server,name:om_mass_confirm_cancel.action_sale_confirm +#, fuzzy +msgid "Confirm Quotation" +msgstr "Confirmar presupuesto" + +#. module: om_mass_confirm_cancel +#: model:ir.actions.server,name:om_mass_confirm_cancel.action_purchase_confirm +#, fuzzy +msgid "Confirm RFQ" +msgstr "Confirmar RFQ" From 98a4aafcbfd34994761e319c09569a1578dab1b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:54:16 +0000 Subject: [PATCH 006/272] Added translation using Weblate (French) --- om_recurring_payments/i18n/fr.po | 362 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 362 insertions(+) create mode 100644 om_recurring_payments/i18n/fr.po diff --git a/om_recurring_payments/i18n/fr.po b/om_recurring_payments/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..23ba2a7e --- /dev/null +++ b/om_recurring_payments/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,362 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * om_recurring_payments +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-08 15:10-0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__amount +#, fuzzy +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + +#. module: om_recurring_payments +#. odoo-python +#: code:addons/om_recurring_payments/models/recurring_payment.py:0 +#, fuzzy, python-format +msgid "Amount Must Be Non-Zero Positive Number" +msgstr "La cantidad debe ser un número positivo distinto de cero" + +#. module: om_recurring_payments +#. odoo-python +#: code:addons/om_recurring_payments/models/recurring_payment.py:0 +#, fuzzy, python-format +msgid "Cannot delete done records !" +msgstr "¡No se pueden eliminar los registros realizados!" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__company_id +#, fuzzy +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: om_recurring_payments +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_template_form +#, fuzzy +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: om_recurring_payments +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form +#, fuzzy +msgid "Create Payment" +msgstr "Crear Pago" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__create_uid +#, fuzzy +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__create_date +#, fuzzy +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__currency_id +#, fuzzy +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__date +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__recurring_period__days +#, fuzzy +msgid "Days" +msgstr "Días" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__description +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__description +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: om_recurring_payments +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_template_form +#, fuzzy +msgid "Description..." +msgstr "Descripción" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__display_name +#, fuzzy +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre para mostrar" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__recurring_payment__state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__recurring_payment_line__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__recurring_payment__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__recurring_payment_line__state__draft +#, fuzzy +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__date_end +#, fuzzy +msgid "End Date" +msgstr "Fecha final" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__journal_state +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__journal_state +#, fuzzy +msgid "Generate Journal As" +msgstr "Generar asiento contable" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.actions.server,name:om_recurring_payments.action_generate_recurring_payment_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:om_recurring_payments.action_generate_recurring_payment +#, fuzzy +msgid "Generate Recurring Payments" +msgstr "Generar pagos recurrentes" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__id +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__journal_id +#, fuzzy +msgid "Journal" +msgstr "Diario" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line____last_update +#, fuzzy +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__write_uid +#, fuzzy +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__write_date +#, fuzzy +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__recurring_period__months +#, fuzzy +msgid "Months" +msgstr "Meses" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__name +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__name +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: om_recurring_payments +#. odoo-python +#: code:addons/om_recurring_payments/models/recurring_payment.py:0 +#, fuzzy, python-format +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__partner_id +#, fuzzy +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__payment_id +#, fuzzy +msgid "Payment" +msgstr "Pago" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__payment_type +#, fuzzy +msgid "Payment Type" +msgstr "Tipo de pago" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__journal_state__posted +#, fuzzy +msgid "Posted" +msgstr "Publicado" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__recurring_payment__payment_type__inbound +#, fuzzy +msgid "Receive Money" +msgstr "Recibir dinero" + +#. module: om_recurring_payments +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form +#, fuzzy +msgid "Recurring Entries" +msgstr "Entradas recurrentes" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__recurring_interval +#, fuzzy +msgid "Recurring Interval" +msgstr "Intervalo recurrente" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__line_ids +#, fuzzy +msgid "Recurring Lines" +msgstr "Líneas recurrentes" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.actions.act_window,name:om_recurring_payments.action_account_recurring_payment +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__recurring_payment_id +#: model:ir.ui.menu,name:om_recurring_payments.menu_recurring_payment +#: model:ir.ui.menu,name:om_recurring_payments.menu_recurring_payments +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form +#, fuzzy +msgid "Recurring Payment" +msgstr "Pago recurrente" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model,name:om_recurring_payments.model_recurring_payment_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form +#, fuzzy +msgid "Recurring Payment Line" +msgstr "Línea de pago recurrente" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model,name:om_recurring_payments.model_recurring_payment +#, fuzzy +msgid "Recurring Payment(" +msgstr "Pago recurrente(" + +#. module: om_recurring_payments +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_account_recurring_payment_tree +#, fuzzy +msgid "Recurring Payments" +msgstr "Pagos recurrentes" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__recurring_period +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__recurring_period +#, fuzzy +msgid "Recurring Period" +msgstr "Período recurrente" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.actions.act_window,name:om_recurring_payments.action_account_recurring_template +#: model:ir.model,name:om_recurring_payments.model_account_recurring_template +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__template_id +#: model:ir.ui.menu,name:om_recurring_payments.menu_recurring_template +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_account_recurring_template_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_template_form +#, fuzzy +msgid "Recurring Template" +msgstr "Plantilla recurrente" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__recurring_payment__payment_type__outbound +#, fuzzy +msgid "Send Money" +msgstr "Enviar dinero" + +#. module: om_recurring_payments +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_template_form +#, fuzzy +msgid "Set To Draft" +msgstr "Restablecer a borrador" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__date_begin +#, fuzzy +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha inicial" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__state +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__state +#: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__state +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__journal_state__draft +#, fuzzy +msgid "Un Posted" +msgstr "Un Publicado" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__recurring_period__weeks +#, fuzzy +msgid "Weeks" +msgstr "Semanas" + +#. module: om_recurring_payments +#: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__recurring_period__years +#, fuzzy +msgid "Years" +msgstr "Años" + +#. module: om_recurring_payments +#. odoo-python +#: code:addons/om_recurring_payments/models/recurring_payment.py:0 +#, fuzzy, python-format +msgid "You cannot Set to Draft as one of the line is already in done state" +msgstr "No se puede establecer en borrador porque una de las líneas ya está en estado terminado" From 23ba4c25f7cec2e02f1c6f257bb7102076a101b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:03:16 +0000 Subject: [PATCH 007/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (160 of 160 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/fr/ --- accounting_pdf_reports/i18n/fr.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po index 190e22c0..11b5eba6 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0-20201019\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-12-11 14:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 11:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Solde du partenaire âgé" #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__display_account__all #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__display_account__all msgid "All" -msgstr "Tout" +msgstr "Toute" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Tout" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "All Entries" -msgstr "Toutes les entrées" +msgstr "Toutes les écritures" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Créé par" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__create_date msgid "Created on" -msgstr "Créé sur" +msgstr "Créé le" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Afficher les colonnes Débit / Crédit" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Afficher un nom" +msgstr "Nom à afficher" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__display_detail__detail_flat @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Journal" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_journal_partner msgid "Journal & Partner" -msgstr "Journal & Partenaire" +msgstr "Journal & partenaire" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__move_name @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Titre principal 1 (gras, souligné)" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Move" -msgstr "Bouge toi" +msgstr "Mouvement" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Conserver le signe de l'équilibre" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view msgid "Print" -msgstr "Impression" +msgstr "Imprimer" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Nom du rapport" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view msgid "Report Options" -msgstr "Options de rapport" +msgstr "Options du rapport" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Date de début" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__target_move msgid "Target Moves" -msgstr "Déplacements cibles" +msgstr "Mouvements cibles" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax From 9b2644ae5fe3ba25ea5386dc5d8dbfeefd2fc31e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:03:16 +0000 Subject: [PATCH 008/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: odooaps/om_account_daily_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_daily_reports/fr/ --- om_account_daily_reports/i18n/fr.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/om_account_daily_reports/i18n/fr.po b/om_account_daily_reports/i18n/fr.po index 11930ce1..8b75fbd4 100644 --- a/om_account_daily_reports/i18n/fr.po +++ b/om_account_daily_reports/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:10+0200\n" -"Last-Translator: Sylvain Lc\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Créé par" #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__create_date msgid "Created on" -msgstr "Créé sur" +msgstr "Créé le" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook @@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "Afficher les comptes" #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Afficher un nom" +msgstr "Nom à afficher" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__date_to @@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "JRNL" #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_bankbook_report__sortby__sort_journal_partner #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_cashbook_report__sortby__sort_journal_partner msgid "Journal & Partner" -msgstr "Journal & partenair" +msgstr "Journal & partenaire" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook From 83fec9fdebcc7dd22e677fd8605699bfa1d0450a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:57:56 +0000 Subject: [PATCH 009/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: odooaps/om_account_asset Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_asset/fr/ --- om_account_asset/i18n/fr.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/om_account_asset/i18n/fr.po b/om_account_asset/i18n/fr.po index db28233a..2dfcf6ce 100644 --- a/om_account_asset/i18n/fr.po +++ b/om_account_asset/i18n/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 11:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Créé par" #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__create_date msgid "Created on" -msgstr "Créé sur" +msgstr "Créé le" #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__depreciated_value @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Ligne d'amortissement comptabilisée." #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_modify__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Afficher un nom" +msgstr "Nom à afficher" #. module: om_account_asset #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 From 989a4f19fb019fb51240eff70ea89bf9b2891494 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:12:53 +0000 Subject: [PATCH 010/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings) Translation: odooaps/om_account_followup Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_followup/fr/ --- om_account_followup/i18n/fr.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 68 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/om_account_followup/i18n/fr.po b/om_account_followup/i18n/fr.po index 4c4ccf3e..3a7bf35c 100644 --- a/om_account_followup/i18n/fr.po +++ b/om_account_followup/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:18+0200\n" -"Last-Translator: Sylvain Lc\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_followup #: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line3 @@ -44,6 +45,24 @@ msgid "" " Best Regards,\n" " " msgstr "" +"\n" +" Chers %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Malgré plusieurs rappels, votre compte n’est toujours pas réglé.\n" +"\n" +"À moins que le paiement intégral ne soit effectué dans les 8 prochains " +"jours, une action en justice\n" +" pour le recouvrement de la créance sera pris sans autre\n" +" rappel.\n" +"\n" +"J’espère que cette action s’avérera inutile et que les paiement détaillés\n" +" ci après seront réglés.\n" +"\n" +"En cas de questions à ce sujet, n’hésitez pas\n" +" pour contacter notre service comptabilité.\n" +"\n" +"Sinceres salutations\n" +" " #. module: om_account_followup #: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line1 @@ -66,6 +85,22 @@ msgid "" " Best Regards,\n" " " msgstr "" +"\n" +" Chers %(partner_name)s,\n" +"\n" +" Sauf erreur de notre part, il semble que\n" +" le montant suivant reste impayé. Merci de prendre les " +"mesures appropriées\n" +" afin d’effectuer ce paiement dans les 8 prochains jours.\n" +"\n" +" Si votre paiement a été effectué après que ce courrier ait " +"été\n" +" envoyé, veuillez ignorer ce message. N’hésitez pas à " +"contacter\n" +" notre service de comptabilité.\n" +"\n" +" Sinceres salutations\n" +" " #. module: om_account_followup #: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line2 @@ -96,6 +131,30 @@ msgid "" " Best Regards,\n" " " msgstr "" +"\n" +" Chers %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Nous sommes déçus de voir que malgré l’envoi d’un rappel,\n" +" votre compte est maintenant sérieusement débiteur.\n" +"\n" +"Il est essentiel qu'une régularisation immédiate soit effectuée, sinon nous\n" +" devrons envisager de placer un arrêt sur votre compte qui\n" +" signifie que nous ne serons plus en mesure d’approvisionner " +"votre entreprise\n" +" avec des (biens/services).\n" +" S’il vous plaît, prenez les mesures appropriées afin de " +"mener à bien\n" +" un paiement dans les 8 prochains jours.\n" +"\n" +"S’il y a un problème avec le paiement de la facture dont nous ne serions pas " +"au courant\n" +" n’hésitez pas à contacter notre service comptabilité, afin\n" +" que nous puissions résoudre le problème rapidement.\n" +"\n" +"Les détails des paiements dus sont imprimés ci-dessous.\n" +"\n" +"Sinceres salutations\n" +" " #. module: om_account_followup #: model:mail.template,body_html:om_account_followup.email_template_om_account_followup_level0 @@ -569,7 +628,7 @@ msgstr "Créé par" #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_print__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_sending_results__create_date msgid "Created on" -msgstr "Créé sur" +msgstr "Créé le" #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat__credit @@ -618,7 +677,7 @@ msgstr "La description" #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat_by_partner__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Afficher un nom" +msgstr "Nom à afficher" #. module: om_account_followup #: model:ir.ui.menu,name:om_account_followup.om_account_followup_s @@ -983,7 +1042,7 @@ msgstr "Dernier suivi" #: code:addons/om_account_followup/models/partner.py:0 #, python-format msgid "Lit." -msgstr "" +msgstr "Lit." #. module: om_account_followup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_stat_search @@ -1440,7 +1499,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_partner__payment_earliest_due_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_users__payment_earliest_due_date msgid "Worst Due Date" -msgstr "" +msgstr "Pire date d’échéance" #. module: om_account_followup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_line_form From 3145a42ade0dd0d836c8e1290d3768a4e3d58c81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:17:34 +0000 Subject: [PATCH 011/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: odooaps/om_data_remove Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_data_remove/fr/ --- om_data_remove/i18n/fr.po | 124 ++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 44 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/om_data_remove/i18n/fr.po b/om_data_remove/i18n/fr.po index c4580a7e..3df3f21d 100644 --- a/om_data_remove/i18n/fr.po +++ b/om_data_remove/i18n/fr.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:56-0600\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "" "\n" " Accounting " msgstr "" "\n" -" Contabilidad \n" +" Comptabilité \n" " " #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Base Models" -msgstr "Modelos base" +msgstr " Modèles de base" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Expense" -msgstr "Gasto" +msgstr " Dépenses" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Inventory" -msgstr "Inventario" +msgstr "Inventaire" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "MRP" msgstr "MRP" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "POS" -msgstr "POS" +msgstr "PDV" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Project" -msgstr "Proyecto" +msgstr "Projet" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Purchase" -msgstr "Compra" +msgstr "Achat" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Quality" -msgstr "Calidad" +msgstr "Qualité" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Remove All" -msgstr "Eliminar todo" +msgstr "Tout supprimer" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Sale" -msgstr "Venta" +msgstr "Vente" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Website And Blog" -msgstr "Sitio web y blog" +msgstr "Site Web et blog" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Clean and reset Account Chart" -msgstr "Limpiar y restablecer el gráfico de la cuenta" +msgstr "Nettoyer et réinitialiser le plan comptable" #. module: om_data_remove #: model:ir.model,name:om_data_remove.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de Configuration" #. module: om_data_remove #: model:ir.actions.act_window,name:om_data_remove.action_remove_data -#, fuzzy msgid "Customize Debrand" -msgstr "Personalizar Debrand" +msgstr "Personnaliser \"Debrand\"" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Data Cleaning (Be careful to do that!)" -msgstr "Limpieza de datos (¡Tenga cuidado de hacer eso!)" +msgstr "Nettoyage des données (Faites attention à le faire!)" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "" "Data is deleted direcly from the database table using queries, once you " "done, it is not reversible !" msgstr "" -"Los datos se eliminan directamente de la tabla de la base de datos " -"mediante consultas, una vez que haya terminado, ¡no es reversible!" +"Les données sont supprimées directement de la table de base de données à l’" +"aide de requêtes, une fois que vous avez fait, ce n’est pas réversible !" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Delete All BOM" -msgstr "Eliminar todas las listas de materiales" +msgstr "Supprimer toutes les nomenclatures" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Delete All Expense and Sheet" -msgstr "Eliminar todos los gastos y la hoja" +msgstr "Supprimer toutes les dépenses et toutes les feuilles" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Delete All Manufacturing Order" -msgstr "Eliminar toda la orden de fabricación" +msgstr "Supprimer tous les ordres de fabrication" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Delete All Message" -msgstr "Eliminar todo el mensaje" +msgstr "Supprimer tous les messages" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Delete All Move/Picking/Package/Lot" -msgstr "Eliminar todos los movimientos / selección / paquete / lote" +msgstr "Supprimer tous les déplacements/prélèvements/paquets/lots" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Delete All POS Order" -msgstr "Eliminar todos los pedidos de POS" +msgstr "Supprimer toutes les commandes POS" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Delete All Product" -msgstr "Eliminar todo el producto" +msgstr "Supprimer tout les produits" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Delete All Product Attribute" -msgstr "Eliminar todos los atributos de producto" +msgstr "Supprimer tous les attributs des produits" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Delete All Project/Task/Forecast" -msgstr "Eliminar todo el proyecto/tarea/previsión" +msgstr "Supprimer tous les projets/tâches/prévisions" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Delete All Purchase Order and Requisition" -msgstr "Eliminar todos los pedidos de compra y solicitudes" +msgstr "Supprimer tous les bons de commande et demandes" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Delete All Quality" -msgstr "Eliminar toda la calidad" +msgstr "Supprimer toute qualité" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Delete All Quality Setting" -msgstr "Eliminar toda la configuración de calidad" +msgstr "Supprimer tous les paramètres de qualité" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Delete All Sales Order" -msgstr "Eliminar todos los pedidos de cliente" +msgstr "Supprimer toutes les commandes client" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Delete All Transactions Except Master Data" -msgstr "Eliminar todas las transacciones excepto los datos maestros" +msgstr "Supprimer toutes les transactions à l’exception des données de base" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Delete All Voucher/Invoice/Bill" -msgstr "Eliminar todo el comprobante/factura/factura" +msgstr "Supprimer tous les bons / factures / reçus" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Delete All Website/Blog" -msgstr "Eliminar todo el sitio web / blog" +msgstr "Supprimer tous les sites Web / blogs" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Please confirm to delete the data?" -msgstr "¿Confirma que quieres eliminar los datos?" +msgstr "Veuillez confirmer la suppression des données ?" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Please confirm to delete the select data?" -msgstr "Por favor, confirme para eliminar los datos seleccionados?" +msgstr "Veuillez confirmer la suppression des données sélectionnées ?" #. module: om_data_remove #: model:ir.ui.menu,name:om_data_remove.menu_remove_data -#, fuzzy msgid "Remove Data" -msgstr "Eliminar datos" +msgstr "Supprimer Données" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "Reset Category And Location Complete Name" -msgstr "Restablecer categoría y ubicación Nombre completo" +msgstr "Réinitialiser la catégorie et le nom complet de l'emplacement" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data -#, fuzzy msgid "odooApp Customize Settings" -msgstr "odooApp Personalizar Configuración" +msgstr "ORION GESTION Personnaliser les paramètres" From c2533eae470d0ab3e8bac1c253a0826f9a82c46f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:27:47 +0000 Subject: [PATCH 012/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Translation: odooaps/om_hospital Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hospital/fr/ --- om_hospital/i18n/fr.po | 413 +++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 147 insertions(+), 266 deletions(-) diff --git a/om_hospital/i18n/fr.po b/om_hospital/i18n/fr.po index 93126ee1..e856a8ab 100644 --- a/om_hospital/i18n/fr.po +++ b/om_hospital/i18n/fr.po @@ -7,203 +7,187 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 15:02-0600\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hospital #. odoo-python #: code:addons/om_hospital/models/doctor.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s (Copy)" -msgstr "%s (Copia)" +msgstr "%s (Copier)" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_form -#, fuzzy msgid "Appointments" -msgstr "Citas" +msgstr " Rendez-vous" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail -#, fuzzy msgid "" "\n" " Age:\n" " " msgstr "" "\n" -" Edad:\n" +" " +"Âge:\n" " " #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail -#, fuzzy msgid "" "\n" " Reference:\n" " " msgstr "" "\n" -" Referencia:\n" +" " +"Référence :\n" " " #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_id_card -#, fuzzy msgid "" "\n" " Age:\n" " " msgstr "" "\n" -" Edad:\n" +" " +"Âge:\n" " " #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_id_card -#, fuzzy msgid "" "\n" " Reference:\n" " " msgstr "" "\n" -" Referencia:\n" +" " +"Référence:\n" " " #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_id_card -#, fuzzy msgid ":" -msgstr "$ 11.750,00" +msgstr ":" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail -#, fuzzy msgid "Age" -msgstr "Edad" +msgstr "Age" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail -#, fuzzy msgid "Appointment Details" -msgstr "Detalles de la cita" +msgstr " Détails du rendez-vous" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail -#, fuzzy msgid "Doctor" -msgstr "Doctor" +msgstr " Docteur" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail -#, fuzzy msgid "Reference" -msgstr "Referencia" +msgstr " Référence" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail -#, fuzzy msgid "Total Appointments" -msgstr "Total de citas" +msgstr " Nombre total de rendez-vous" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_needaction -#, fuzzy msgid "Action Needed" -msgstr "Acción necesaria" +msgstr "Action nécessaire" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__active -#, fuzzy msgid "Active" -msgstr "Activo" +msgstr "Actif" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_ids -#, fuzzy msgid "Activities" -msgstr "Actividades" +msgstr "Activités" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_exception_decoration -#, fuzzy msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "Decoración de excepción de actividad" +msgstr "Activité Exception Décoration" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_state -#, fuzzy msgid "Activity State" -msgstr "Estado de Actividad" +msgstr "État d'activité" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_type_icon -#, fuzzy msgid "Activity Type Icon" -msgstr "Icono de tipo de actividad" +msgstr "Icône de type d'activité" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__age #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__age #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__age -#, fuzzy msgid "Age" -msgstr "Edad" +msgstr "Âge" #. module: om_hospital #. odoo-python #: code:addons/om_hospital/models/patient.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Age Cannot Be Zero .. !" -msgstr "La edad no puede ser cero.. !" +msgstr "L’âge ne peut pas être zéro .. !" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_kanban -#, fuzzy msgid "Age:" -msgstr "Edad:" +msgstr "Age :" #. module: om_hospital #. odoo-python #: code:addons/om_hospital/wizard/create_appointment.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__appointment_id -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Appointment" -msgstr "Cita" +msgstr "Nomination" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__appointment_count #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__appointment_count -#, fuzzy msgid "Appointment Count" -msgstr "Número de citas" +msgstr "Nombre de rendez-vous" #. module: om_hospital #: model:ir.model,name:om_hospital.model_appointment_prescription_lines -#, fuzzy msgid "Appointment Prescription Lines" -msgstr "Líneas de recetas para citas" +msgstr "Lignes de prescription de rendez-vous" #. module: om_hospital #: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_hospital_appointment @@ -213,138 +197,117 @@ msgstr "Líneas de recetas para citas" #: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_appointment_root #: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_sale_appointment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_form -#, fuzzy msgid "Appointments" -msgstr "Citas" +msgstr "Rendez-vous" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_search -#, fuzzy msgid "Archived" -msgstr "Archivado" +msgstr "Archivé" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form -#, fuzzy msgid "Are you sure that you need to cancel ?" -msgstr "¿Está seguro de que necesita cancelar?" +msgstr "Êtes-vous sûr de devoir annuler ?" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form -#, fuzzy msgid "Are you sure that you need to confirm ?" -msgstr "¿Está seguro de que necesita confirmar?" +msgstr "Êtes-vous sûr de devoir confirmer ?" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_attachment_count -#, fuzzy msgid "Attachment Count" -msgstr "Recuento de archivos adjuntos" +msgstr "Nombre de pièces jointes" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_create_appointment_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_search_appointment_form -#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgstr "Annuler" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_appointment__state__cancel #: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_patient__state__cancel -#, fuzzy msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado" +msgstr "Annulé" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__date_checkup -#, fuzzy msgid "Check Up Time" -msgstr "Hora de verificación" +msgstr "Heure de vérification" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form -#, fuzzy msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +msgstr "Confirmer" #. module: om_hospital #: model:ir.actions.server,name:om_hospital.action_confirm_appointments -#, fuzzy msgid "Confirm Appointment" -msgstr "Confirmar cita" +msgstr "Confirmer la réservation" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_appointment__state__confirm #: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_patient__state__confirm -#, fuzzy msgid "Confirmed" -msgstr "Confirmado" +msgstr "Confirmé" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_create_appointment_form -#, fuzzy msgid "Create" -msgstr "Crear" +msgstr "Créer" #. module: om_hospital #: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_create_appointment #: model:ir.actions.server,name:om_hospital.action_create_appointments #: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_create_appointment -#, fuzzy msgid "Create Appointment" -msgstr "Crear cita" +msgstr "Faire une réservation" #. module: om_hospital #: model:ir.model,name:om_hospital.model_create_appointment_wizard -#, fuzzy msgid "Create Appointment Wizard" -msgstr "Asistente para crear citas" +msgstr "Assistant Création de rendez-vous" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_create_appointment_form -#, fuzzy msgid "Create New Appointment" -msgstr "Crear nueva cita" +msgstr "Créer un nouveau rendez-vous" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hospital.action_female_patients -#, fuzzy msgid "Create your female patient !" -msgstr "¡Crea tu paciente femenina!" +msgstr "Créez votre patiente !" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hospital.action_hospital_appointment #: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hospital.action_open_appointments -#, fuzzy msgid "Create your first appointment !" -msgstr "¡Crea tu primera cita!" +msgstr "Créez votre premier rendez-vous !" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hospital.action_hospital_doctor -#, fuzzy msgid "Create your first doctor!" -msgstr "¡Crea tu primer médico!" +msgstr "Créez votre premier médecin !" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hospital.action_hospital_kids -#, fuzzy msgid "Create your first kids!" -msgstr "¡Crea tus primeros hijos!" +msgstr "Créez vos premiers enfants !" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hospital.action_male_patients -#, fuzzy msgid "Create your first male patient!" -msgstr "¡Crea tu primer paciente masculino!" +msgstr "Créez votre premier patient masculin !" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hospital.action_hospital_patient -#, fuzzy msgid "Create your first patient!" -msgstr "¡Crea tu primer paciente!" +msgstr "Créez votre premier patient !" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__create_uid @@ -353,9 +316,8 @@ msgstr "¡Crea tu primer paciente!" #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard__create_uid -#, fuzzy msgid "Created by" -msgstr "Creado por" +msgstr "Créé par" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__create_date @@ -364,14 +326,12 @@ msgstr "Creado por" #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard__create_date -#, fuzzy msgid "Created on" -msgstr "Creado en" +msgstr "Créé le" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_create_appointment_wizard__date_appointment #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__date_appointment -#, fuzzy msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -379,9 +339,8 @@ msgstr "Fecha" #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__note #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__note #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__note -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Descripción" +msgstr "La description" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__display_name @@ -390,45 +349,39 @@ msgstr "Descripción" #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard__display_name -#, fuzzy msgid "Display Name" -msgstr "Nombre para mostrar" +msgstr "Nom à afficher" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__doctor_id -#, fuzzy msgid "Doctor" -msgstr "Doctor" +msgstr "Docteur" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form -#, fuzzy msgid "Doctor Prescription" -msgstr "Prescripción del médico" +msgstr "Prescription du médecin" #. module: om_hospital #: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_hospital_doctor #: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_doctor #: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_doctor_root #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_search -#, fuzzy msgid "Doctors" -msgstr "Médicos" +msgstr "Docteurs" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_appointment__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_patient__state__done -#, fuzzy msgid "Done" -msgstr "Realizado" +msgstr "Terminé" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_appointment__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_patient__state__draft #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_search -#, fuzzy msgid "Draft" -msgstr "Borrador" +msgstr "Brouillon" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_appointment__gender__female @@ -436,40 +389,35 @@ msgstr "Borrador" #: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_patient__gender__female #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search -#, fuzzy msgid "Female" -msgstr "Mujer" +msgstr "Femme" #. module: om_hospital #: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_female_patients #: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_female_patients -#, fuzzy msgid "Female Patients" -msgstr "Pacientes femeninas" +msgstr "Patientes femmes" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_follower_ids -#, fuzzy msgid "Followers" -msgstr "Seguidores" +msgstr "Suiveuses" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_partner_ids -#, fuzzy msgid "Followers (Partners)" -msgstr "Seguidores (Socios)" +msgstr "Abonnés (Partenaires)" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__activity_type_icon -#, fuzzy msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" -msgstr "Icono de Fotn awesome, por ejemplo fa-tasks" +msgstr "Icône Font awesome, par ex. fa-tasks" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__gender @@ -477,56 +425,48 @@ msgstr "Icono de Fotn awesome, por ejemplo fa-tasks" #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__gender #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search -#, fuzzy msgid "Gender" -msgstr "Género" +msgstr "Sexe" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_kanban -#, fuzzy msgid "Gender:" -msgstr "Género:" +msgstr "Sexe :" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search -#, fuzzy msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" +msgstr "Grouper par" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__has_message -#, fuzzy msgid "Has Message" -msgstr "Tiene mensaje" +msgstr "A un message" #. module: om_hospital #: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_hospital_root -#, fuzzy msgid "Hospital" -msgstr "Hospital" +msgstr "Hôpital" #. module: om_hospital #: model:ir.model,name:om_hospital.model_hospital_appointment -#, fuzzy msgid "Hospital Appointment" -msgstr "Cita en el hospital" +msgstr "Rendez-vous à l’hôpital" #. module: om_hospital #: model:ir.model,name:om_hospital.model_hospital_doctor -#, fuzzy msgid "Hospital Doctor" -msgstr "Médico del Hospital" +msgstr "Médecin des hôpitaux" #. module: om_hospital #: model:ir.model,name:om_hospital.model_hospital_patient -#, fuzzy msgid "Hospital Patient" -msgstr "Paciente del hospital" +msgstr "Malades hospitalisés" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__id @@ -535,39 +475,34 @@ msgstr "Paciente del hospital" #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__id #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__id #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard__id -#, fuzzy msgid "ID" -msgstr "ID (identificación)" +msgstr "ID" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_kanban -#, fuzzy msgid "ID:" -msgstr "ID:" +msgstr "ID :" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_exception_icon -#, fuzzy msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icône" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__activity_exception_icon -#, fuzzy msgid "Icon to indicate an exception activity." -msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción." +msgstr "Icône pour indiquer une activité d'exception." #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__message_needaction -#, fuzzy msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requieren su atención." +msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention." #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__message_has_error @@ -576,24 +511,21 @@ msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requieren su atención." #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__message_has_sms_error -#, fuzzy msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "Si está marcada, algunos mensajes tienen un error de entrega." +msgstr "Si actif, certains messages ont une erreur de livraison." #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_is_follower -#, fuzzy msgid "Is Follower" -msgstr "Es seguidor" +msgstr "Est un abonné" #. module: om_hospital #: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_hospital_kids #: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_kids -#, fuzzy msgid "Kids" -msgstr "Niños" +msgstr "Enfants" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines____last_update @@ -602,9 +534,8 @@ msgstr "Niños" #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard____last_update -#, fuzzy msgid "Last Modified on" -msgstr "Última modificación el" +msgstr "Dernière modification le" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__write_uid @@ -613,9 +544,8 @@ msgstr "Última modificación el" #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard__write_uid -#, fuzzy msgid "Last Updated by" -msgstr "Última actualización por" +msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__write_date @@ -624,17 +554,15 @@ msgstr "Última actualización por" #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard__write_date -#, fuzzy msgid "Last Updated on" -msgstr "Ultima actualización en" +msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_main_attachment_id -#, fuzzy msgid "Main Attachment" -msgstr "Archivo adjunto principal" +msgstr "Pièce jointe principale" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_appointment__gender__male @@ -642,215 +570,188 @@ msgstr "Archivo adjunto principal" #: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_patient__gender__male #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search -#, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Hombre" +msgstr "Homme" #. module: om_hospital #: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_male_patients #: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_male_patients -#, fuzzy msgid "Male Patients" -msgstr "Pacientes masculinos" +msgstr "Patients hommes" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_tree -#, fuzzy msgid "Mark As Done" -msgstr "⇾ Marcar como hecho" +msgstr "Marquer comme fait" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form -#, fuzzy msgid "Medicine" -msgstr "Medicina" +msgstr "Médecine" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_has_error -#, fuzzy msgid "Message Delivery error" -msgstr "Error de entrega de mensajes" +msgstr "Erreur d'envoi du message" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_ids -#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "Mensajes" +msgstr "Messages" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__my_activity_date_deadline -#, fuzzy msgid "My Activity Deadline" -msgstr "Fecha límite de mi actividad" +msgstr "Échéance de mon activité" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__doctor_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__name -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgstr "Nom" #. module: om_hospital #. odoo-python #: code:addons/om_hospital/models/patient.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Name %s Already Exists" -msgstr "Nombre %s ya existe" +msgstr "Le nom %s existe déjà" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_kanban -#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" +msgstr "Nom :" #. module: om_hospital #. odoo-python #: code:addons/om_hospital/models/appointment.py:0 #: code:addons/om_hospital/models/patient.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "New" -msgstr "Nuevo" +msgstr "Nouveau" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_calendar_event_id #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_calendar_event_id #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_calendar_event_id -#, fuzzy msgid "Next Activity Calendar Event" -msgstr "Siguiente evento del calendario de actividades" +msgstr "Prochain événement de calendrier d’activités" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_date_deadline -#, fuzzy msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "Fecha límite de la próxima actividad" +msgstr "Date limite de l'activité à venir" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_summary -#, fuzzy msgid "Next Activity Summary" -msgstr "Resumen de la siguiente actividad" +msgstr "Résumé d'activité suivant" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_type_id -#, fuzzy msgid "Next Activity Type" -msgstr "Siguiente tipo de actividad" +msgstr "Type d'activités à venir" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_needaction_counter -#, fuzzy msgid "Number of Actions" -msgstr "Número de acciones" +msgstr "Nombre d'actions" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_has_error_counter -#, fuzzy msgid "Number of errors" -msgstr "Número de errores" +msgstr "Nombre d'erreurs" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__message_needaction_counter -#, fuzzy msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" +msgstr "Nombre de messages exigeant une action" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__message_has_error_counter -#, fuzzy msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "Número de mensajes con error de entrega" +msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form -#, fuzzy msgid "Open URL" -msgstr "Abrir URL" +msgstr "Ouvrir l'URL" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__name #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__reference -#, fuzzy msgid "Order Reference" -msgstr "Referencia del pedido" +msgstr "Référence commande" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_appointment__gender__other #: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_doctor__gender__other #: model:ir.model.fields.selection,name:om_hospital.selection__hospital_patient__gender__other -#, fuzzy msgid "Other" -msgstr "Otro" +msgstr "Autre" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form -#, fuzzy msgid "Other Info" -msgstr "Otra Información" +msgstr "Autre Info" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_doctor_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search -#, fuzzy msgid "Others" -msgstr "Otros" +msgstr "Autres" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_create_appointment_wizard__patient_id #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__patient_id #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_search_appointment_wizard__patient_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_search -#, fuzzy msgid "Patient" -msgstr "Paciente" +msgstr "Maladie" #. module: om_hospital #: model:ir.actions.report,name:om_hospital.report_patient_card -#, fuzzy msgid "Patient Card" -msgstr "Tarjeta de paciente" +msgstr "Carte du patient" #. module: om_hospital #: model:ir.actions.report,name:om_hospital.report_patient_details -#, fuzzy msgid "Patient Details" -msgstr "Detalles del paciente" +msgstr "Informations relatives au patient" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__image #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__image -#, fuzzy msgid "Patient Image" -msgstr "Imagen del paciente" +msgstr "Image patient" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search -#, fuzzy msgid "Patient Name" -msgstr "Nombre del paciente" +msgstr "Nom du Patient" #. module: om_hospital #: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_hospital_patient @@ -858,32 +759,27 @@ msgstr "Nombre del paciente" #: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_patient_root #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search -#, fuzzy msgid "Patients" -msgstr "Pacientes" +msgstr "Patients" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__prescription -#, fuzzy msgid "Prescription" -msgstr "Receta" +msgstr "Prescription" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__prescription_line_ids -#, fuzzy msgid "Prescription Lines" -msgstr "Líneas de prescripción" +msgstr "Lignes d'ordonnance" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_appointment_prescription_lines__qty -#, fuzzy msgid "Quantity" -msgstr "Cantidad" +msgstr "Quantité" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__responsible_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_patient_search -#, fuzzy msgid "Responsible" msgstr "Responsable" @@ -891,122 +787,107 @@ msgstr "Responsable" #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__activity_user_id -#, fuzzy msgid "Responsible User" -msgstr "Usuario responsable" +msgstr "Utilisateur responsable" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__message_has_sms_error -#, fuzzy msgid "SMS Delivery error" -msgstr "Error de entrega de SMS" +msgstr "Erreur d'envoi SMS" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_sale_order__sale_description -#, fuzzy msgid "Sale Description" -msgstr "Descripción de la venta" +msgstr "Description vente" #. module: om_hospital #: model:ir.model,name:om_hospital.model_sale_order msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Commande" #. module: om_hospital #: model:ir.ui.menu,name:om_hospital.menu_search_appointment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_search_appointment_form -#, fuzzy msgid "Search Appointment" -msgstr "Buscar cita" +msgstr "Recherche de rendez-vous" #. module: om_hospital #: model:ir.model,name:om_hospital.model_search_appointment_wizard -#, fuzzy msgid "Search Appointment Wizard" -msgstr "Asistente para buscar citas" +msgstr "Assistant de recherche de rendez-vous" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_search_appointment_form -#, fuzzy msgid "Search Appointments (M1)" -msgstr "Buscar citas (M1)" +msgstr "Rechercher des rendez-vous (M1)" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_search_appointment_form -#, fuzzy msgid "Search Appointments (M2)" -msgstr "Buscar citas (M2)" +msgstr "Rechercher des rendez-vous (M2)" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_search_appointment_form -#, fuzzy msgid "Search Appointments (M3)" -msgstr "Buscar citas (M3)" +msgstr "Rechercher des rendez-vous (M3)" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.view_appointment_form -#, fuzzy msgid "Set To Draft" -msgstr "Restablecer a borrador" +msgstr "Marquer en brouillon" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__state #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__state -#, fuzzy msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgstr "Statut" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_state #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_state #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__activity_state -#, fuzzy msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" -"Estado basado en actividades\n" -"Atrasado: la fecha de vencimiento ya pasó\n" -"Hoy: la fecha de la actividad es hoy\n" -"Planificado: Actividades futuras." +"Statut basé sur les activités\n" +"En retard : la date d'échéance est déjà dépassée\n" +"Aujourd'hui : la date d'activité est aujourd'hui\n" +"Planifiée : activités futures." #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__activity_exception_decoration -#, fuzzy msgid "Type of the exception activity on record." -msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada." +msgstr "Type d'activité d'exception enregistrée." #. module: om_hospital #: model:ir.actions.act_window,name:om_hospital.action_search_appointment -#, fuzzy msgid "View Appointment" -msgstr "Ver cita" +msgstr "Voir la réservation" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_appointment__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_doctor__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:om_hospital.field_hospital_patient__website_message_ids -#, fuzzy msgid "Website Messages" -msgstr "Mensajes del sitio web" +msgstr "Messages du site web" #. module: om_hospital #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_appointment__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_doctor__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:om_hospital.field_hospital_patient__website_message_ids -#, fuzzy msgid "Website communication history" -msgstr "Historial de comunicación del sitio web" +msgstr "Historique de communication du site web" #. module: om_hospital #. odoo-python #: code:addons/om_hospital/models/appointment.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "You Cannot Delete %s as it is in Done State" -msgstr "No puede eliminar %s ya que está en estado Listo" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer %s tel qu’il est à l’état Terminé" From 18c170db9fee2db4ecee1a48ab7f38143b24465e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:57:56 +0000 Subject: [PATCH 013/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings) Translation: odooaps/om_account_budget Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_budget/fr/ --- om_account_budget/i18n/fr.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/om_account_budget/i18n/fr.po b/om_account_budget/i18n/fr.po index 89091520..af524648 100644 --- a/om_account_budget/i18n/fr.po +++ b/om_account_budget/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0-20220319\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-12 03:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:09+0200\n" -"Last-Translator: Sylvain Lc\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_budget #: code:addons/om_account_budget/models/account_budget.py:0 @@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "Créé par" #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_crossovered_budget__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_crossovered_budget_lines__create_date msgid "Created on" -msgstr "Créé sur" +msgstr "Créé le" #. module: om_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_crossovered_budget_lines__currency_id @@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Devise" #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_crossovered_budget__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_crossovered_budget_lines__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Afficher un nom" +msgstr "Nom à afficher" #. module: om_account_budget #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_budget.selection__crossovered_budget__state__done From 628caaeaa95af2ac4e252f5107bf175ce4db0721 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:48:18 +0000 Subject: [PATCH 014/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/fr/ --- om_hr_payroll_account/i18n/fr.po | 22 ++++++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/fr.po b/om_hr_payroll_account/i18n/fr.po index 3fb159f9..97dfb390 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/fr.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/fr.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit @@ -74,8 +76,8 @@ msgstr "Génère les bulletins de paie pour tous les employés sélectionnés" #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll_account.field_hr_payslip__date msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" -"Laisser vide si vous voulez utiliser la période de la date de validation (de" -" la feuille de paye)" +"Laisser vide si vous voulez utiliser la période de la date de validation (de " +"la feuille de paye)." #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:om_hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "Journal des salaires" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:om_hr_payroll_account.model_hr_salary_rule msgid "Salary Rule" -msgstr "" +msgstr "Règle salariale" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll_account.field_hr_payslip_line__account_tax_id @@ -122,7 +124,7 @@ msgstr "Taxe" msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!" msgstr "" "Le journal des charges \"%s\" n'a pas correctement configuré le compte de " -"crédit!" +"crédit !" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/models/om_hr_payroll_account.py:127 @@ -130,4 +132,4 @@ msgstr "" msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!" msgstr "" "Le journal des charges \"%s\" n'a pas correctement configuré le compte de " -"débit!" +"débit !" From 9edf7c52dcc028cae94ba40479380a7624c35dca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:51:07 +0000 Subject: [PATCH 015/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings) Translation: odooaps/om_mass_confirm_cancel Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_mass_confirm_cancel/fr/ --- om_mass_confirm_cancel/i18n/fr.po | 21 +++++++++------------ 1 file changed, 9 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/om_mass_confirm_cancel/i18n/fr.po b/om_mass_confirm_cancel/i18n/fr.po index 50e2031e..f9ce7899 100644 --- a/om_mass_confirm_cancel/i18n/fr.po +++ b/om_mass_confirm_cancel/i18n/fr.po @@ -7,36 +7,33 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 15:08-0600\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_mass_confirm_cancel #: model:ir.actions.server,name:om_mass_confirm_cancel.action_purchase_cancel -#, fuzzy msgid "Cancel RFQ" -msgstr "Cancelar RFQ" +msgstr "Annuler la demande de devis" #. module: om_mass_confirm_cancel #: model:ir.actions.server,name:om_mass_confirm_cancel.action_sale_cancel -#, fuzzy msgid "Cancel Sale/Quotation" -msgstr "Cancelar Venta/Cotización" +msgstr "Annuler la vente/le devis" #. module: om_mass_confirm_cancel #: model:ir.actions.server,name:om_mass_confirm_cancel.action_sale_confirm -#, fuzzy msgid "Confirm Quotation" -msgstr "Confirmar presupuesto" +msgstr "Confirmer le devis" #. module: om_mass_confirm_cancel #: model:ir.actions.server,name:om_mass_confirm_cancel.action_purchase_confirm -#, fuzzy msgid "Confirm RFQ" -msgstr "Confirmar RFQ" +msgstr "Confirmer la demande de devis" From 0b607f5fcc1330d61431c9eb2f01fd87a7f0cc9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:54:36 +0000 Subject: [PATCH 016/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: odooaps/om_recurring_payments Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_recurring_payments/fr/ --- om_recurring_payments/i18n/fr.po | 160 ++++++++++++------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 101 deletions(-) diff --git a/om_recurring_payments/i18n/fr.po b/om_recurring_payments/i18n/fr.po index 23ba2a7e..2a05098c 100644 --- a/om_recurring_payments/i18n/fr.po +++ b/om_recurring_payments/i18n/fr.po @@ -7,260 +7,229 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 15:10-0600\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__amount #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__amount -#, fuzzy msgid "Amount" -msgstr "Importe" +msgstr "Montant" #. module: om_recurring_payments #. odoo-python #: code:addons/om_recurring_payments/models/recurring_payment.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Amount Must Be Non-Zero Positive Number" -msgstr "La cantidad debe ser un número positivo distinto de cero" +msgstr "Le montant doit être un nombre positif différent de zéro" #. module: om_recurring_payments #. odoo-python #: code:addons/om_recurring_payments/models/recurring_payment.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Cannot delete done records !" -msgstr "¡No se pueden eliminar los registros realizados!" +msgstr "Impossible de supprimer les enregistrements terminés !" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__company_id -#, fuzzy msgid "Company" -msgstr "Compañía" +msgstr "Société" #. module: om_recurring_payments #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_template_form -#, fuzzy msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +msgstr "Confirmer" #. module: om_recurring_payments #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form -#, fuzzy msgid "Create Payment" -msgstr "Crear Pago" +msgstr "Créer un paiement" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__create_uid -#, fuzzy msgid "Created by" -msgstr "Creado por" +msgstr "Créé par" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__create_date -#, fuzzy msgid "Created on" -msgstr "Creado en" +msgstr "Créé le" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__currency_id -#, fuzzy msgid "Currency" -msgstr "Moneda" +msgstr "Devise" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__date -#, fuzzy msgid "Date" msgstr "Fecha" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__recurring_period__days -#, fuzzy msgid "Days" -msgstr "Días" +msgstr "Jours" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__description #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__description -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Descripción" +msgstr "Description" #. module: om_recurring_payments #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_template_form -#, fuzzy msgid "Description..." -msgstr "Descripción" +msgstr "Description..." #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__display_name -#, fuzzy msgid "Display Name" -msgstr "Nombre para mostrar" +msgstr "Nom à afficher" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__recurring_payment__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__recurring_payment_line__state__done #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form -#, fuzzy msgid "Done" -msgstr "Realizado" +msgstr "Fait" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__recurring_payment__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__recurring_payment_line__state__draft -#, fuzzy msgid "Draft" -msgstr "Borrador" +msgstr "Brouillon" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__date_end -#, fuzzy msgid "End Date" -msgstr "Fecha final" +msgstr "Date de fin" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__journal_state #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__journal_state -#, fuzzy msgid "Generate Journal As" -msgstr "Generar asiento contable" +msgstr "Générer le journal en tant que" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.actions.server,name:om_recurring_payments.action_generate_recurring_payment_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:om_recurring_payments.action_generate_recurring_payment -#, fuzzy msgid "Generate Recurring Payments" -msgstr "Generar pagos recurrentes" +msgstr "Générer des paiements récurrents" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__id #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__id -#, fuzzy msgid "ID" -msgstr "ID (identificación)" +msgstr "ID" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__journal_id -#, fuzzy msgid "Journal" -msgstr "Diario" +msgstr "Journal" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line____last_update -#, fuzzy msgid "Last Modified on" -msgstr "Última modificación el" +msgstr "Dernière modification le" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__write_uid -#, fuzzy msgid "Last Updated by" -msgstr "Última actualización por" +msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__write_date -#, fuzzy msgid "Last Updated on" -msgstr "Ultima actualización en" +msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__recurring_period__months -#, fuzzy msgid "Months" -msgstr "Meses" +msgstr "Mois" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__name -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgstr "Nom" #. module: om_recurring_payments #. odoo-python #: code:addons/om_recurring_payments/models/recurring_payment.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "New" -msgstr "Nuevo" +msgstr "Nouveau" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__partner_id -#, fuzzy msgid "Partner" -msgstr "Empresa" +msgstr "Partenaire" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__payment_id -#, fuzzy msgid "Payment" -msgstr "Pago" +msgstr "Paiement" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__payment_type -#, fuzzy msgid "Payment Type" -msgstr "Tipo de pago" +msgstr "Type de paiement" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__journal_state__posted -#, fuzzy msgid "Posted" -msgstr "Publicado" +msgstr "Comptabilisé" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__recurring_payment__payment_type__inbound -#, fuzzy msgid "Receive Money" -msgstr "Recibir dinero" +msgstr "Recevoir de l’argent" #. module: om_recurring_payments #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form -#, fuzzy msgid "Recurring Entries" -msgstr "Entradas recurrentes" +msgstr "Entrées récurrentes" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__recurring_interval #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__recurring_interval -#, fuzzy msgid "Recurring Interval" -msgstr "Intervalo recurrente" +msgstr "Intervalle récurrent" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__line_ids -#, fuzzy msgid "Recurring Lines" -msgstr "Líneas recurrentes" +msgstr "Lignes récurrentes" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.actions.act_window,name:om_recurring_payments.action_account_recurring_payment @@ -268,35 +237,30 @@ msgstr "Líneas recurrentes" #: model:ir.ui.menu,name:om_recurring_payments.menu_recurring_payment #: model:ir.ui.menu,name:om_recurring_payments.menu_recurring_payments #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form -#, fuzzy msgid "Recurring Payment" -msgstr "Pago recurrente" +msgstr "Paiement récurrent" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model,name:om_recurring_payments.model_recurring_payment_line #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form -#, fuzzy msgid "Recurring Payment Line" -msgstr "Línea de pago recurrente" +msgstr "Ligne de paiement récurrente" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model,name:om_recurring_payments.model_recurring_payment -#, fuzzy msgid "Recurring Payment(" -msgstr "Pago recurrente(" +msgstr "Paiement récurrent(" #. module: om_recurring_payments #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_account_recurring_payment_tree -#, fuzzy msgid "Recurring Payments" -msgstr "Pagos recurrentes" +msgstr "Paiements récurrents" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__recurring_period #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__recurring_period -#, fuzzy msgid "Recurring Period" -msgstr "Período recurrente" +msgstr "Période récurrente" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.actions.act_window,name:om_recurring_payments.action_account_recurring_template @@ -305,58 +269,52 @@ msgstr "Período recurrente" #: model:ir.ui.menu,name:om_recurring_payments.menu_recurring_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_account_recurring_template_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_template_form -#, fuzzy msgid "Recurring Template" -msgstr "Plantilla recurrente" +msgstr "Modèle récurrent" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__recurring_payment__payment_type__outbound -#, fuzzy msgid "Send Money" -msgstr "Enviar dinero" +msgstr "Envoyer de l’argent" #. module: om_recurring_payments #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_payment_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_recurring_payments.view_recurring_template_form -#, fuzzy msgid "Set To Draft" -msgstr "Restablecer a borrador" +msgstr "Marquer en brouillon" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__date_begin -#, fuzzy msgid "Start Date" -msgstr "Fecha inicial" +msgstr "Date de début" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_account_recurring_template__state #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__state #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment_line__state -#, fuzzy msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgstr "Statut" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__journal_state__draft -#, fuzzy msgid "Un Posted" -msgstr "Un Publicado" +msgstr "Non Publié" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__recurring_period__weeks -#, fuzzy msgid "Weeks" -msgstr "Semanas" +msgstr "Semaines" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields.selection,name:om_recurring_payments.selection__account_recurring_template__recurring_period__years -#, fuzzy msgid "Years" -msgstr "Años" +msgstr "Années" #. module: om_recurring_payments #. odoo-python #: code:addons/om_recurring_payments/models/recurring_payment.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "You cannot Set to Draft as one of the line is already in done state" -msgstr "No se puede establecer en borrador porque una de las líneas ya está en estado terminado" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas définir sur Brouillon car l’une des lignes est déjà à l’" +"état terminé" From b2155f7e84256b2bef4cd79c9077491f3a7c8010 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 11:55:00 +0000 Subject: [PATCH 017/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings) Translation: odooaps/om_account_bank_statement_import Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_bank_statement_import/fr/ --- om_account_bank_statement_import/i18n/fr.po | 49 ++++++++++++++++----- 1 file changed, 37 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/om_account_bank_statement_import/i18n/fr.po b/om_account_bank_statement_import/i18n/fr.po index 613c5bfa..2f5dfa60 100644 --- a/om_account_bank_statement_import/i18n/fr.po +++ b/om_account_bank_statement_import/i18n/fr.po @@ -3,15 +3,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-12 01:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:08+0200\n" -"Last-Translator: Sylvain Lc\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" #. module: om_account_bank_statement_import @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Société liée à ce journal" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__compatible_edi_ids msgid "Compatible Edi" -msgstr "" +msgstr "Compatible Edi" #. module: om_account_bank_statement_import #: code:addons/om_account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:0 @@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "Créé par" #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__create_date msgid "Created on" -msgstr "Créé sur" +msgstr "Créé le" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__currency_id @@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "Définissez comment les relevés bancaires seront enregistrés" #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Afficher un nom" +msgstr "Nom à afficher" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__compatible_edi_ids @@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "Abonnés (Partenaires)" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" -msgstr "Icône géniale de police, par ex. fa-tâches" +msgstr "Icône Font awesome, par ex. fa-tasks" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import__attachment_ids @@ -535,6 +536,16 @@ msgid "" "SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your " "partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n" msgstr "" +"Manuel : Soyez payé par n’importe quelle méthode en dehors d’Odoo.\n" +"Acquéreurs de paiement : Chaque acquéreur de paiement a son propre mode de " +"paiement. Demandez une transaction sur/vers une carte grâce à un jeton de " +"paiement enregistré par le partenaire lors de l’achat ou de la souscription " +"en ligne.\n" +"Dépôt par lots : Collectez plusieurs chèques clients à la fois, générant et " +"soumettant un dépôt par lots à votre banque. Module account_batch_payment " +"est nécessaire.\n" +"Prélèvement SEPA : Soyez payé dans la zone SEPA grâce à un mandat que votre " +"partenaire vous aura accordé. Module account_sepa est nécessaire.\n" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_line_ids @@ -544,6 +555,10 @@ msgid "" "SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit " "Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n" msgstr "" +"Manuel : Payez par n’importe quelle méthode en dehors d’Odoo.\n" +"Chèque : Payez vos factures par chèque et imprimez-le depuis Odoo.\n" +"Virement SEPA : Payez dans la zone SEPA en soumettant un dossier de virement " +"SEPA à votre banque. Module account_sepa est nécessaire.\n" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__message_has_error @@ -624,7 +639,7 @@ msgstr "Compte de profit" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__activity_user_id msgid "Responsible User" -msgstr "Responsable" +msgstr "Utilisateur responsable" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__message_has_sms_error @@ -664,7 +679,7 @@ msgstr "Sélectionner des fichiers" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__selected_payment_method_codes msgid "Selected Payment Method Codes" -msgstr "" +msgstr "Codes de mode de paiement sélectionnés" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__edi_format_ids @@ -694,7 +709,7 @@ msgstr "Séquence" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__sequence_override_regex msgid "Sequence Override Regex" -msgstr "" +msgstr "Remplacement de séquence Regex" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__secure_sequence_id @@ -718,6 +733,8 @@ msgid "" "Shorter name used for display. The journal entries of this journal will also " "be named using this prefix by default." msgstr "" +"Nom plus court utilisé pour l’affichage. Les entrées de journal de ce " +"journal seront également nommées à l’aide de ce préfixe par défaut." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__show_on_dashboard @@ -754,6 +771,14 @@ msgid "" "e.g: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d{2})(?" "P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" msgstr "" +"Champ technique utilisé pour appliquer une composition de séquence complexe " +"que le système comprendrait normalement mal.\n" +"Il s’agit d’une regex qui peut inclure tous les groupes de capture suivants :" +" prefix1, year, prefix2, month, prefix3, seq, suffixe.\n" +"Les groupes de préfixes* sont les séparateurs entre l’année, le mois et le " +"nombre croissant réel de séquences (seq).\n" +"Par exemple : ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d" +"{2})(?P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__selected_payment_method_codes From c2cf9d4cf270d11d25f02527db8a7c38b4b47188 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:57:57 +0000 Subject: [PATCH 018/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: odooaps/task_check_list Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/task_check_list/fr/ --- task_check_list/i18n/fr.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/task_check_list/i18n/fr.po b/task_check_list/i18n/fr.po index c2b65aa2..5d7db9ec 100644 --- a/task_check_list/i18n/fr.po +++ b/task_check_list/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-16 17:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-16 17:43+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: task_check_list #: model:ir.model.fields,field_description:task_check_list.field_project_task_task_checklist @@ -110,4 +113,3 @@ msgstr "Tâche" #: model:ir.ui.menu,name:task_check_list.task_check_list_menu msgid "Task Checklist" msgstr "Liste de tâches" - From 0e88e8ed14048e3d4bb2cac655ec9cb787235a25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:57:56 +0000 Subject: [PATCH 019/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: odooaps/om_fiscal_year Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_fiscal_year/fr/ --- om_fiscal_year/i18n/fr.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/om_fiscal_year/i18n/fr.po b/om_fiscal_year/i18n/fr.po index 1d643b9d..66f2f7f0 100644 --- a/om_fiscal_year/i18n/fr.po +++ b/om_fiscal_year/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:19+0200\n" -"Last-Translator: Sylvain Lc\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_fiscal_year #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_fiscal_year.view_change_lock_date @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Créé par" #: model:ir.model.fields,field_description:om_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_fiscal_year.field_change_lock_date__create_date msgid "Created on" -msgstr "Créé sur" +msgstr "Créé le" #. module: om_fiscal_year #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_fiscal_year.res_config_settings_view_form @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Définir des exercices de plus ou de moins d'un an" #: model:ir.model.fields,field_description:om_fiscal_year.field_account_fiscal_year__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_fiscal_year.field_change_lock_date__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Afficher un nom" +msgstr "Nom à afficher" #. module: om_fiscal_year #: model:ir.model.fields,field_description:om_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to From ac90efd69f994e90ba5e5e5a42501b9a9ae47f01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:44:07 +0000 Subject: [PATCH 020/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (251 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/fr/ --- om_hr_payroll/i18n/fr.po | 39 +++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/fr.po b/om_hr_payroll/i18n/fr.po index 9cad64c9..7dce6509 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/fr.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/fr.po @@ -14,14 +14,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -148,6 +150,11 @@ msgid "" " payment of the employees. It can be the social security, the\n" " state or anyone that collect or inject money on payslips." msgstr "" +"Un registre des cotisations est un tiers impliqué dans le salaire\n" +" paiement des employés. Il peut s’agir de la sécurité sociale, " +"de\n" +" l'État ou toute personne qui collecte ou injecte de l’argent sur " +"les fiches de paie." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant @@ -174,7 +181,7 @@ msgstr "Actif" #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_hr_payroll.action_contribution_register_form msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un nouveau registre des cotisations" #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.view_hr_payslip_form @@ -445,12 +452,12 @@ msgstr "Registres des contributions" #. module: om_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:om_hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" +msgstr "Indemnité de transport" #. module: om_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:om_hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" +msgstr "Allocation de transport pour les femmes enceintes" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid @@ -577,7 +584,7 @@ msgstr "Détails par catégorie de règle de salaire" #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nom affiché" +msgstr "Nom à afficher" #. module: om_hr_payroll #: selection:hr.payslip,state:0 @@ -868,7 +875,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Dernière Modification le" +msgstr "Dernière modification le" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid @@ -1081,7 +1088,7 @@ msgstr "Paie" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model,name:om_hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport sur le registre des cotisations salariales" #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.res_config_settings_view_form @@ -1108,7 +1115,7 @@ msgstr "Feuille de paye" #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 #, python-format msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" +msgstr "Bulletin de paie 'Date de debut' doit être antérieure 'Date de fin'." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model,name:om_hr_payroll.model_hr_payslip_run @@ -1127,12 +1134,12 @@ msgstr "Détails pour le calcul du bulletin" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count msgid "Payslip Count" -msgstr "" +msgstr "Comptage de bulletin de paie" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model,name:om_hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport detaillé de la fiche de paie" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model,name:om_hr_payroll.model_hr_payslip_input @@ -1167,7 +1174,7 @@ msgstr "Lignes de bulletin de paie par registre de contribution" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model,name:om_hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" +msgstr "Lignes de paie par registres de cotisations" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip__name @@ -1348,7 +1355,7 @@ msgstr "Calcul de salaire" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model,name:om_hr_payroll.model_hr_salary_rule msgid "Salary Rule" -msgstr "" +msgstr "Règle salariale" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:om_hr_payroll.action_hr_salary_rule_category From 4f38505854d14e30ce1e790ba15b8efcd41c0f59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:01:55 +0000 Subject: [PATCH 021/272] Translated using Weblate (Arabic (ar_001)) Currently translated at 50.0% (24 of 48 strings) Translation: odooaps/om_fiscal_year Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_fiscal_year/ar_001/ --- om_fiscal_year/i18n/ar_001.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_fiscal_year/i18n/ar_001.po b/om_fiscal_year/i18n/ar_001.po index 73272ecc..fd92bb4b 100644 --- a/om_fiscal_year/i18n/ar_001.po +++ b/om_fiscal_year/i18n/ar_001.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 18:18+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_001\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_fiscal_year #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_fiscal_year.view_change_lock_date From 771fb2b925b12d48508c7fba3be3456e6ba2734f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:01:55 +0000 Subject: [PATCH 022/272] Translated using Weblate (Arabic (ar_SY)) Currently translated at 10.4% (5 of 48 strings) Translation: odooaps/om_fiscal_year Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_fiscal_year/ar_SY/ --- om_fiscal_year/i18n/ar_SY.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_fiscal_year/i18n/ar_SY.po b/om_fiscal_year/i18n/ar_SY.po index 251710e6..9aca4e9d 100644 --- a/om_fiscal_year/i18n/ar_SY.po +++ b/om_fiscal_year/i18n/ar_SY.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 02:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 02:59+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_SY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_fiscal_year #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_fiscal_year.view_change_lock_date From f96b0947b8cd5f426fd18c09e2e700f31365892b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:01:56 +0000 Subject: [PATCH 023/272] Translated using Weblate (Spanish (Costa Rica)) Currently translated at 4.1% (2 of 48 strings) Translation: odooaps/om_fiscal_year Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_fiscal_year/es_CR/ --- om_fiscal_year/i18n/es_CR.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/om_fiscal_year/i18n/es_CR.po b/om_fiscal_year/i18n/es_CR.po index 07e85672..9a44293d 100644 --- a/om_fiscal_year/i18n/es_CR.po +++ b/om_fiscal_year/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:59-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_fiscal_year #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_fiscal_year.view_change_lock_date @@ -242,8 +243,8 @@ msgid "" "No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of " "this date. Use it for fiscal year locking for example." msgstr "" -"Ningún usuario, incluyendo Asesores, puede editar cuentas antes de y en " -"esta fecha. Utilízala, por ejemplo, para bloquear un año fiscal." +"Ningún usuario, incluyendo Asesores, puede editar cuentas antes de y en esta " +"fecha. Utilízala, por ejemplo, para bloquear un año fiscal." #. module: om_fiscal_year #: model:ir.model.fields,help:om_fiscal_year.field_change_lock_date__fiscalyear_lock_date @@ -252,8 +253,8 @@ msgid "" "No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of " "this date. Use it for fiscal year locking." msgstr "" -"Ningún usuario, incluyendo Asesores, puede editar cuentas antes de y en " -"esta fecha. Utilízala, por ejemplo, para bloquear un año fiscal." +"Ningún usuario, incluyendo Asesores, puede editar cuentas antes de y en esta " +"fecha. Utilízala, por ejemplo, para bloquear un año fiscal." #. module: om_fiscal_year #: model:ir.model.fields,help:om_fiscal_year.field_res_config_settings__period_lock_date From cc329fb1e4c71c779b80cb677a130ba4ab9ed2fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:01:57 +0000 Subject: [PATCH 024/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: odooaps/om_fiscal_year Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_fiscal_year/fr/ --- om_fiscal_year/i18n/fr.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/om_fiscal_year/i18n/fr.po b/om_fiscal_year/i18n/fr.po index 66f2f7f0..6ee86236 100644 --- a/om_fiscal_year/i18n/fr.po +++ b/om_fiscal_year/i18n/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" From f99f36104bd3f6fa75a8ce5454d1c84fa50146a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:57:56 +0000 Subject: [PATCH 025/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: odooaps/om_fiscal_year Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_fiscal_year/fr/ --- om_fiscal_year/i18n/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/om_fiscal_year/i18n/fr.po b/om_fiscal_year/i18n/fr.po index 6ee86236..7dfa7f38 100644 --- a/om_fiscal_year/i18n/fr.po +++ b/om_fiscal_year/i18n/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" From a90f3c14767c991d3ec2eadfde9e78c242f6dd9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:01:58 +0000 Subject: [PATCH 026/272] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 33.3% (16 of 48 strings) Translation: odooaps/om_fiscal_year Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_fiscal_year/tr/ --- om_fiscal_year/i18n/tr.po | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_fiscal_year/i18n/tr.po b/om_fiscal_year/i18n/tr.po index 7c9fa86f..9307a5f2 100644 --- a/om_fiscal_year/i18n/tr.po +++ b/om_fiscal_year/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 06:46+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_fiscal_year #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_fiscal_year.view_change_lock_date From e68e2c085fffc974c04d6d9d3bd217cd18957c84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:01:58 +0000 Subject: [PATCH 027/272] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 95.6% (153 of 160 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/ar/ --- accounting_pdf_reports/i18n/ar.po | 22 ++++++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/ar.po b/accounting_pdf_reports/i18n/ar.po index cc2d5428..df282058 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/ar.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/ar.po @@ -7,15 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0-20201019\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-12-11 14:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-21 13:26+0300\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: es_DO\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -547,8 +549,8 @@ msgid "" "If you selected date, this field allow you to add a row to display the " "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" -"إذا قمت بتحديد التاريخ ، فإن هذا الحقل يسمح لك بإضافة صف لعرض ملف مبلغ " -"الخصم / الائتمان / الرصيد الذي يسبق الفلتر الذي قمت بتعيينه." +"إذا قمت بتحديد التاريخ ، فإن هذا الحقل يسمح لك بإضافة صف لعرض ملف مبلغ الخصم " +"/ الائتمان / الرصيد الذي يسبق الفلتر الذي قمت بتعيينه." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance @@ -1041,8 +1043,8 @@ msgid "" "reports hierarchy (auto-computed field 'level')." msgstr "" "يمكنك هنا إعداد التنسيق الذي تريده لعرض هذا السجل. اذا أنت اترك التنسيق " -"التلقائي ، فسيتم حسابه بناءً على البيانات المالية التسلسل الهرمي للتقارير " -"(\"مستوى\" الحقل المحسوب تلقائيًا)." +"التلقائي ، فسيتم حسابه بناءً على البيانات المالية التسلسل الهرمي للتقارير (" +"\"مستوى\" الحقل المحسوب تلقائيًا)." #. module: accounting_pdf_reports #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 From d9a5c5775e6a66cf544788d281b242a748d6e276 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:01:59 +0000 Subject: [PATCH 028/272] Translated using Weblate (Arabic (ar_001)) Currently translated at 59.5% (106 of 178 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/ar_001/ --- accounting_pdf_reports/i18n/ar_001.po | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/ar_001.po b/accounting_pdf_reports/i18n/ar_001.po index 38eeedb7..09e2dbea 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/ar_001.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/ar_001.po @@ -7,15 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 12:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-21 13:36+0300\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: ar\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_001\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger From d224042d8a6733301116c05293e4eaffd0b8b778 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:00 +0000 Subject: [PATCH 029/272] Translated using Weblate (Arabic (ar_SY)) Currently translated at 86.5% (155 of 179 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/ar_SY/ --- accounting_pdf_reports/i18n/ar_SY.po | 28 ++++++++++++++++------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/ar_SY.po b/accounting_pdf_reports/i18n/ar_SY.po index b0259216..35fd6bf4 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/ar_SY.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/ar_SY.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 03:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 03:00+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_SY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -580,8 +584,8 @@ msgid "" msgstr "" "للحسابات التي يتم خصمها عادةً أكثر من الدائن وأنك ترغب في طباعتها كمبالغ " "سالبة في تقاريرك ، يجب عليك عكسها علامة التوازن على سبيل المثال: حساب " -"المصاريف. الأمر نفسه ينطبق على الحسابات التي يتم إيداعها عادةً أكثر من الخصم" -" والتي تريدها ترغب في طباعة مبالغ موجبة في تقاريرك ؛ على سبيل المثال: حساب " +"المصاريف. الأمر نفسه ينطبق على الحسابات التي يتم إيداعها عادةً أكثر من الخصم " +"والتي تريدها ترغب في طباعة مبالغ موجبة في تقاريرك ؛ على سبيل المثال: حساب " "الدخل." #. module: accounting_pdf_reports @@ -634,8 +638,8 @@ msgid "" "If you selected date, this field allow you to add a row to display the " "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" -"إذا قمت بتحديد التاريخ ، فإن هذا الحقل يسمح لك بإضافة صف لعرض ملف مبلغ الخصم" -" / الائتمان / الرصيد الذي يسبق الفلتر الذي قمت بتعيينه." +"إذا قمت بتحديد التاريخ ، فإن هذا الحقل يسمح لك بإضافة صف لعرض ملف مبلغ الخصم " +"/ الائتمان / الرصيد الذي يسبق الفلتر الذي قمت بتعيينه." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance @@ -1087,8 +1091,8 @@ msgid "" "computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while " "doing a comparison." msgstr "" -"يتيح لك هذا الخيار الحصول على مزيد من التفاصيل حول طريقة أرصدةك محسوب. نظرًا" -" لأنها تستهلك مساحة ، فنحن لا نسمح باستخدامها أثناء إجراء مقارنة." +"يتيح لك هذا الخيار الحصول على مزيد من التفاصيل حول طريقة أرصدةك محسوب. نظرًا " +"لأنها تستهلك مساحة ، فنحن لا نسمح باستخدامها أثناء إجراء مقارنة." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__2 @@ -1170,8 +1174,8 @@ msgid "" "reports hierarchy (auto-computed field 'level')." msgstr "" "يمكنك هنا إعداد التنسيق الذي تريده لعرض هذا السجل. اذا أنت اترك التنسيق " -"التلقائي ، فسيتم حسابه بناءً على البيانات المالية التسلسل الهرمي للتقارير " -"(\"مستوى\" الحقل المحسوب تلقائيًا)." +"التلقائي ، فسيتم حسابه بناءً على البيانات المالية التسلسل الهرمي للتقارير (" +"\"مستوى\" الحقل المحسوب تلقائيًا)." #. module: accounting_pdf_reports #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 From e2706ea7b4788038754b832e2ac08401e31e7289 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:01 +0000 Subject: [PATCH 030/272] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (158 of 158 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/de/ --- accounting_pdf_reports/i18n/de.po | 51 ++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 37 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/de.po b/accounting_pdf_reports/i18n/de.po index 36692975..30917fab 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/de.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/de.po @@ -1,15 +1,17 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: accounting_pdf_reports\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" -"Project-Id-Version: accounting_pdf_reports\n" -"Language: de\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -471,7 +473,12 @@ msgstr "Finanzbericht" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign msgid "For accounts that are typically more debited than credited and that you would like to print as negative amounts in your reports, you should reverse the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for accounts that are typically more credited than debited and that you would like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account." -msgstr "Bei Konten, die in der Regel mehr belastet als gutgeschrieben werden und die Sie in Ihren Berichten als negative Beträge drucken möchten, sollten Sie das Vorzeichen des Saldos umkehren; Bsp.: Spesenkonto. Dasselbe gilt für Konten, die normalerweise mehr gutgeschrieben als belastet sind und die Sie in Ihren Berichten als positive Beträge drucken möchten; Bsp.: Einkommenskonto." +msgstr "" +"Bei Konten, die in der Regel mehr belastet als gutgeschrieben werden und die " +"Sie in Ihren Berichten als negative Beträge drucken möchten, sollten Sie das " +"Vorzeichen des Saldos umkehren; Bsp.: Spesenkonto. Dasselbe gilt für Konten, " +"die normalerweise mehr gutgeschrieben als belastet sind und die Sie in Ihren " +"Berichten als positive Beträge drucken möchten; Bsp.: Einkommenskonto." #. module: accounting_pdf_reports #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 @@ -531,7 +538,10 @@ msgstr "ICH WÜRDE" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance msgid "If you selected date, this field allow you to add a row to display the amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." -msgstr "Wenn Sie ein Datum ausgewählt haben, können Sie in diesem Feld eine Zeile hinzufügen, um den Soll-/Haben-/Saldobetrag anzuzeigen, der dem von Ihnen festgelegten Filter vorausgeht." +msgstr "" +"Wenn Sie ein Datum ausgewählt haben, können Sie in diesem Feld eine Zeile " +"hinzufügen, um den Soll-/Haben-/Saldobetrag anzuzeigen, der dem von Ihnen " +"festgelegten Filter vorausgeht." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance @@ -546,7 +556,9 @@ msgstr "Einkommen" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "It adds the currency column on report if the currency differs from the company currency." -msgstr "Es fügt dem Bericht die Währungsspalte hinzu, wenn die Währung von der Unternehmenswährung abweicht." +msgstr "" +"Es fügt dem Bericht die Währungsspalte hinzu, wenn die Währung von der " +"Unternehmenswährung abweicht." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__5 @@ -779,7 +791,9 @@ msgstr "Drucken" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency msgid "Print Report with the currency column if the currency differs from the company currency." -msgstr "Bei abweichender Währung sollten Auswertungen immer die Spalte Währung mit beinhalten." +msgstr "" +"Bei abweichender Währung sollten Auswertungen immer die Spalte Währung mit " +"beinhalten." #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_profitloss_toreport0 @@ -934,12 +948,17 @@ msgstr "Steuerberichte" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter msgid "This label will be displayed on report to show the balance computed for the given comparison filter." -msgstr "Diese Bezeichnung wird im Bericht angezeigt, um den für den angegebenen Vergleichsfilter berechneten Saldo anzuzeigen." +msgstr "" +"Diese Bezeichnung wird im Bericht angezeigt, um den für den angegebenen " +"Vergleichsfilter berechneten Saldo anzuzeigen." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__debit_credit msgid "This option allows you to get more details about the way your balances are computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while doing a comparison." -msgstr "Mit dieser Option können Sie mehr Details darüber erfahren, wie Ihre Salden berechnet werden. Da es platzraubend ist, erlauben wir es nicht, es während eines Vergleichs zu verwenden." +msgstr "" +"Mit dieser Option können Sie mehr Details darüber erfahren, wie Ihre Salden " +"berechnet werden. Da es platzraubend ist, erlauben wir es nicht, es während " +"eines Vergleichs zu verwenden." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__2 @@ -1020,7 +1039,11 @@ msgstr "Mit Bewegungen" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__style_overwrite msgid "You can set up here the format you want this record to be displayed. If you leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial reports hierarchy (auto-computed field 'level')." -msgstr "Sie können hier das Format festlegen, in dem dieser Datensatz angezeigt werden soll. Wenn Sie die automatische Formatierung verlassen, wird sie basierend auf der Finanzberichtshierarchie (automatisch berechnetes Feld „Ebene“) berechnet." +msgstr "" +"Sie können hier das Format festlegen, in dem dieser Datensatz angezeigt " +"werden soll. Wenn Sie die automatische Formatierung verlassen, wird sie " +"basierend auf der Finanzberichtshierarchie (automatisch berechnetes Feld " +"„Ebene“) berechnet." #. module: accounting_pdf_reports #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 From 75c5a49c0a0f8ff38d3b95c95751767d3b16e886 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:02 +0000 Subject: [PATCH 031/272] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.3% (175 of 178 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/es/ --- accounting_pdf_reports/i18n/es.po | 28 +++++++++++++--------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/es.po b/accounting_pdf_reports/i18n/es.po index 8f1247c7..08fabfc8 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/es.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/es.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-13 20:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-13 17:02-0400\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" -"Language: es\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -573,9 +574,8 @@ msgstr "" "En el caso de las cuentas que suelen estar más cargadas que acreditadas y " "que le gustaría imprimir como cantidades negativas en sus informes, debe " "invertir el signo del saldo; ej .: cuenta de gastos. Lo mismo se aplica a " -"las cuentas que suelen estar más acreditadas que debitadas y que le " -"gustaría imprimir como cantidades positivas en sus informes; ej .: cuenta " -"de ingresos." +"las cuentas que suelen estar más acreditadas que debitadas y que le gustaría " +"imprimir como cantidades positivas en sus informes; ej .: cuenta de ingresos." #. module: accounting_pdf_reports #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 @@ -628,8 +628,7 @@ msgid "" "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" "Si seleccionó la fecha, este campo le permite agregar una fila para mostrar " -"la cantidad de débito / crédito / saldo que precede al filtro que " -"estableció." +"la cantidad de débito / crédito / saldo que precede al filtro que estableció." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance @@ -911,8 +910,7 @@ msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " "company currency." msgstr "" -"Imprimir informe con columna moneda si la moneda difiere de la de la " -"compañía" +"Imprimir informe con columna moneda si la moneda difiere de la de la compañía" #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_profitloss_toreport0 @@ -1080,8 +1078,8 @@ msgid "" "This label will be displayed on report to show the balance computed for the " "given comparison filter." msgstr "" -"Esta etiqueta se mostrará en el informe para mostrar el saldo calculado " -"para el filtro de comparación dado." +"Esta etiqueta se mostrará en el informe para mostrar el saldo calculado para " +"el filtro de comparación dado." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__debit_credit From 7563bf5a6b87e13a08c02385c86c3afea2df45c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:02 +0000 Subject: [PATCH 032/272] Translated using Weblate (Spanish (Costa Rica)) Currently translated at 83.8% (171 of 204 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/es_CR/ --- accounting_pdf_reports/i18n/es_CR.po | 23 +++++++++++------------ 1 file changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/es_CR.po b/accounting_pdf_reports/i18n/es_CR.po index e8dda7d2..3756aa0e 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/es_CR.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:49-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -718,9 +719,8 @@ msgstr "" "En el caso de las cuentas que suelen estar más cargadas que acreditadas y " "que le gustaría imprimir como cantidades negativas en sus informes, debe " "invertir el signo del saldo; ej .: cuenta de gastos. Lo mismo se aplica a " -"las cuentas que suelen estar más acreditadas que debitadas y que le " -"gustaría imprimir como cantidades positivas en sus informes; ej .: cuenta " -"de ingresos." +"las cuentas que suelen estar más acreditadas que debitadas y que le gustaría " +"imprimir como cantidades positivas en sus informes; ej .: cuenta de ingresos." #. module: accounting_pdf_reports #. odoo-python @@ -779,8 +779,7 @@ msgid "" "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" "Si seleccionó la fecha, este campo le permite agregar una fila para mostrar " -"la cantidad de débito / crédito / saldo que precede al filtro que " -"estableció." +"la cantidad de débito / crédito / saldo que precede al filtro que estableció." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance @@ -1328,8 +1327,8 @@ msgid "" "This label will be displayed on report to show the balance computed for the " "given comparison filter." msgstr "" -"Esta etiqueta se mostrará en el informe para mostrar el saldo calculado " -"para el filtro de comparación dado." +"Esta etiqueta se mostrará en el informe para mostrar el saldo calculado para " +"el filtro de comparación dado." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__debit_credit From a031acd732c4098679f6763eca8b6e3ef250f9cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:03 +0000 Subject: [PATCH 033/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (160 of 160 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/fr/ --- accounting_pdf_reports/i18n/fr.po | 36 +++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 22 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po index 11b5eba6..15036b44 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0-20201019\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-12-11 14:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -499,7 +499,8 @@ msgstr "" #: code:addons/report/report_trial_balance.py:0 #, python-format msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Le contenu du formulaire est manquant, ce rapport ne peut pas être imprimé." +msgstr "" +"Le contenu du formulaire est manquant, ce rapport ne peut pas être imprimé." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu @@ -545,8 +546,9 @@ msgid "" "If you selected date, this field allow you to add a row to display the amount of debit/credit/balance " "that precedes the filter you've set." msgstr "" -"Si vous avez sélectionné la date, ce champ vous permet d'ajouter une ligne pour afficher le montant de " -"débit / crédit / solde qui précède le filtre que vous avez défini." +"Si vous avez sélectionné la date, ce champ vous permet d'ajouter une ligne " +"pour afficher le montant de débit / crédit / solde qui précède le filtre que " +"vous avez défini." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance @@ -561,7 +563,9 @@ msgstr "Revenu" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "It adds the currency column on report if the currency differs from the company currency." -msgstr "It adds the currency column on report if the currency differs from the devise de l'entreprise." +msgstr "" +"It adds the currency column on report if the currency differs from the " +"devise de l'entreprise." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__5 @@ -784,7 +788,9 @@ msgstr "Imprimer" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency msgid "Print Report with the currency column if the currency differs from the company currency." -msgstr "Imprimer le rapport avec la colonne de devise si la devise diffère de la devise de l'entreprise." +msgstr "" +"Imprimer le rapport avec la colonne de devise si la devise diffère de la " +"devise de l'entreprise." #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_profitloss_toreport0 @@ -941,8 +947,8 @@ msgstr "Rapports fiscaux" msgid "" "This label will be displayed on report to show the balance computed for the given comparison filter." msgstr "" -"Cette étiquette sera affichée sur le rapport pour montrer le solde calculé pour lefiltre de " -"comparaison donné." +"Cette étiquette sera affichée sur le rapport pour montrer le solde calculé " +"pour lefiltre de comparaison donné." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__debit_credit @@ -950,8 +956,9 @@ msgid "" "This option allows you to get more details about the way your balances are computed. Because it is " "space consuming, we do not allow to use it while doing a comparison." msgstr "" -"Cette option vous permet d'obtenir plus de détails sur la façon dont vos soldes sontcalculé. Parce " -"qu'il prend de la place, nous ne permettons pas de l'utiliser pendant faire une comparaison." +"Cette option vous permet d'obtenir plus de détails sur la façon dont vos " +"soldes sontcalculé. Parce qu'il prend de la place, nous ne permettons pas de " +"l'utiliser pendant faire une comparaison." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__2 @@ -1031,9 +1038,10 @@ msgid "" "You can set up here the format you want this record to be displayed. If you leave the automatic " "formatting, it will be computed based on the financial reports hierarchy (auto-computed field 'level')." msgstr "" -"Vous pouvez définir ici le format dans lequel vous souhaitez que cet enregistrement soit affiché. Si " -"tuquitter le formatage automatique, il sera calculé en fonction de la hiérarchie des rapports (champ " -"auto-calculé 'niveau’)." +"Vous pouvez définir ici le format dans lequel vous souhaitez que cet " +"enregistrement soit affiché. Si tuquitter le formatage automatique, il sera " +"calculé en fonction de la hiérarchie des rapports (champ auto-calculé " +"'niveau’)." #. module: accounting_pdf_reports #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 From 6bbeb1a72891719f905259bc0749874f2ff20676 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:03:16 +0000 Subject: [PATCH 034/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (160 of 160 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/fr/ --- accounting_pdf_reports/i18n/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po index 15036b44..6ecf049a 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-12-11 14:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" From f2cf93de5c73c7f7b92cb3df922e4a9983cc07c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:04 +0000 Subject: [PATCH 035/272] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 20.2% (36 of 178 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/tr/ --- accounting_pdf_reports/i18n/tr.po | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/tr.po b/accounting_pdf_reports/i18n/tr.po index e0619baf..bb1608dd 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/tr.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 06:34+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger From 76b4cba1728feca889643edbbd6e340a1d61ed34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:05 +0000 Subject: [PATCH 036/272] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 58.9% (102 of 173 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/uk/ --- accounting_pdf_reports/i18n/uk.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/uk.po b/accounting_pdf_reports/i18n/uk.po index d13bdb2f..0746f9fb 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/uk.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/uk.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-07 07:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-07 07:04+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger From 7adbc1af44297f6c3bf26486d35937a705456990 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:51 +0000 Subject: [PATCH 037/272] Translated using Weblate (Arabic (ar_001)) Currently translated at 34.6% (17 of 49 strings) Translation: odooaps/om_recurring_payments Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_recurring_payments/ar_001/ --- om_recurring_payments/i18n/ar_001.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_recurring_payments/i18n/ar_001.po b/om_recurring_payments/i18n/ar_001.po index feaf6e67..c1a26157 100644 --- a/om_recurring_payments/i18n/ar_001.po +++ b/om_recurring_payments/i18n/ar_001.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 18:19+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_001\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__amount From d9e48986117dc191fc6c3b6d73d2c25db0a4e60d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:52 +0000 Subject: [PATCH 038/272] Translated using Weblate (Arabic (ar_SY)) Currently translated at 8.1% (4 of 49 strings) Translation: odooaps/om_recurring_payments Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_recurring_payments/ar_SY/ --- om_recurring_payments/i18n/ar_SY.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_recurring_payments/i18n/ar_SY.po b/om_recurring_payments/i18n/ar_SY.po index 2db855ed..6794e903 100644 --- a/om_recurring_payments/i18n/ar_SY.po +++ b/om_recurring_payments/i18n/ar_SY.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 03:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 03:02+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_SY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__amount From ea8ad7bb5e258d538431a21310246222c9174c92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:53 +0000 Subject: [PATCH 039/272] Translated using Weblate (Spanish (Costa Rica)) Currently translated at 0.0% (0 of 49 strings) Translation: odooaps/om_recurring_payments Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_recurring_payments/es_CR/ --- om_recurring_payments/i18n/es_CR.po | 15 +++++++++------ 1 file changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/om_recurring_payments/i18n/es_CR.po b/om_recurring_payments/i18n/es_CR.po index 4d66f283..3288d1dc 100644 --- a/om_recurring_payments/i18n/es_CR.po +++ b/om_recurring_payments/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 15:10-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__amount @@ -359,4 +360,6 @@ msgstr "Años" #: code:addons/om_recurring_payments/models/recurring_payment.py:0 #, fuzzy, python-format msgid "You cannot Set to Draft as one of the line is already in done state" -msgstr "No se puede establecer en borrador porque una de las líneas ya está en estado terminado" +msgstr "" +"No se puede establecer en borrador porque una de las líneas ya está en " +"estado terminado" From 9387312a3c77c15a4f5621b4256e4a75ab3ab295 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:53 +0000 Subject: [PATCH 040/272] Translated using Weblate (Spanish (Mexico)) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: odooaps/om_recurring_payments Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_recurring_payments/es_MX/ --- om_recurring_payments/i18n/es_MX.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/om_recurring_payments/i18n/es_MX.po b/om_recurring_payments/i18n/es_MX.po index 49b2dbdb..bd2d8560 100644 --- a/om_recurring_payments/i18n/es_MX.po +++ b/om_recurring_payments/i18n/es_MX.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0-20220319\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-12 03:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-11 22:17-0500\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) \n" "Language: es_MX\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__amount @@ -312,5 +313,5 @@ msgstr "Años" #, python-format msgid "You cannot Set to Draft as one of the line is already in done state" msgstr "" -"No puede establecer como borrador porque una de las líneas ya está en " -"estado hecho" +"No puede establecer como borrador porque una de las líneas ya está en estado " +"hecho" From e4874fc6ad7f59d4ce6c3cbc02142a12ee994066 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:54 +0000 Subject: [PATCH 041/272] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 55.1% (27 of 49 strings) Translation: odooaps/om_recurring_payments Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_recurring_payments/tr/ --- om_recurring_payments/i18n/tr.po | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_recurring_payments/i18n/tr.po b/om_recurring_payments/i18n/tr.po index 500fd532..b2b050fe 100644 --- a/om_recurring_payments/i18n/tr.po +++ b/om_recurring_payments/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 10:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 10:46+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__amount From 39fab49c611cd5f62697e52a3c620d00b9c1370f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:55 +0000 Subject: [PATCH 042/272] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 46.9% (23 of 49 strings) Translation: odooaps/om_recurring_payments Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_recurring_payments/uk/ --- om_recurring_payments/i18n/uk.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_recurring_payments/i18n/uk.po b/om_recurring_payments/i18n/uk.po index 7e2cc125..a362a998 100644 --- a/om_recurring_payments/i18n/uk.po +++ b/om_recurring_payments/i18n/uk.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-07 07:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-07 07:30+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_recurring_payments #: model:ir.model.fields,field_description:om_recurring_payments.field_recurring_payment__amount From 7aee47fb8a1e0cd01e25e24e7cd77682078234ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:54:36 +0000 Subject: [PATCH 043/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: odooaps/om_recurring_payments Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_recurring_payments/fr/ --- om_recurring_payments/i18n/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/om_recurring_payments/i18n/fr.po b/om_recurring_payments/i18n/fr.po index 2a05098c..19464602 100644 --- a/om_recurring_payments/i18n/fr.po +++ b/om_recurring_payments/i18n/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" From 5b7dde9da0d817a4f9a060f8f3dc760cfec0cddb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:02 +0000 Subject: [PATCH 044/272] Translated using Weblate (Arabic (ar_001)) Currently translated at 15.1% (32 of 211 strings) Translation: odooaps/om_account_asset Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_asset/ar_001/ --- om_account_asset/i18n/ar_001.po | 18 +++++++++++------- 1 file changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/om_account_asset/i18n/ar_001.po b/om_account_asset/i18n/ar_001.po index 55377b16..07b4f7ad 100644 --- a/om_account_asset/i18n/ar_001.po +++ b/om_account_asset/i18n/ar_001.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 18:15+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_001\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_asset #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 @@ -169,7 +173,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_asset.action_account_asset_asset_list_normal_purchase #: model:ir.ui.menu,name:om_account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal_purchase msgid "Asset Category" -msgstr "أنواع الأصول\n" +msgstr "فئة الأصول\n" #. module: om_account_asset #: model:ir.model,name:om_account_asset.model_account_asset_category @@ -293,8 +297,8 @@ msgid "" "Check this if you want to automatically confirm the assets of this category " "when created by invoices." msgstr "" -"حدد هذا الخيار إذا كنت تريد تأكيد أصول هذه الفئة تلقائيًا عند إنشائها بواسطة" -" الفواتير.\n" +"حدد هذا الخيار إذا كنت تريد تأكيد أصول هذه الفئة تلقائيًا عند إنشائها بواسطة " +"الفواتير.\n" #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__group_entries From c353d9c816363c39d8960a1d71755b57d239b2de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:03 +0000 Subject: [PATCH 045/272] Translated using Weblate (Arabic (ar_SY)) Currently translated at 3.7% (8 of 211 strings) Translation: odooaps/om_account_asset Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_asset/ar_SY/ --- om_account_asset/i18n/ar_SY.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_account_asset/i18n/ar_SY.po b/om_account_asset/i18n/ar_SY.po index cf267962..ceefe1f0 100644 --- a/om_account_asset/i18n/ar_SY.po +++ b/om_account_asset/i18n/ar_SY.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 03:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 03:01+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_SY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_asset #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 @@ -107,7 +111,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account" msgstr "" - #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__asset_id #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__asset_id From 6b8e6149344a725e2c3591b81001d3e725ee1b91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:04 +0000 Subject: [PATCH 046/272] Translated using Weblate (Spanish (Costa Rica)) Currently translated at 2.6% (6 of 224 strings) Translation: odooaps/om_account_asset Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_asset/es_CR/ --- om_account_asset/i18n/es_CR.po | 109 ++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 74 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/om_account_asset/i18n/es_CR.po b/om_account_asset/i18n/es_CR.po index 0125124d..f41308d6 100644 --- a/om_account_asset/i18n/es_CR.po +++ b/om_account_asset/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:41-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_asset #. odoo-python @@ -53,19 +54,24 @@ msgstr "Fecha Contable" #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__account_depreciation_id #, fuzzy msgid "Account used in the depreciation entries, to decrease the asset value." -msgstr "Cuenta utilizada en las entradas de depreciación, para disminuir el valor del activo." +msgstr "" +"Cuenta utilizada en las entradas de depreciación, para disminuir el valor " +"del activo." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__account_depreciation_expense_id #, fuzzy msgid "Account used in the periodical entries, to record a part of the asset as expense." -msgstr "Cuenta utilizada en las entradas periódicas, para registrar una parte del activo como gasto." +msgstr "" +"Cuenta utilizada en las entradas periódicas, para registrar una parte del " +"activo como gasto." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__account_asset_id #, fuzzy msgid "Account used to record the purchase of the asset at its original price." -msgstr "Cuenta utilizada para registrar la compra del activo a su precio original." +msgstr "" +"Cuenta utilizada para registrar la compra del activo a su precio original." #. module: om_account_asset #. odoo-javascript @@ -370,13 +376,16 @@ msgstr "Categoría del activo" #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__open_asset #, fuzzy msgid "Check this if you want to automatically confirm the assets of this category when created by invoices." -msgstr "Marque esta opción si desea confirmar automáticamente los activos de esta categoría cuando se crean mediante facturas." +msgstr "" +"Marque esta opción si desea confirmar automáticamente los activos de esta " +"categoría cuando se crean mediante facturas." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__group_entries #, fuzzy msgid "Check this if you want to group the generated entries by categories." -msgstr "Marque esta opción si desea agrupar las entradas generadas por categorías." +msgstr "" +"Marque esta opción si desea agrupar las entradas generadas por categorías." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__method @@ -387,8 +396,10 @@ msgid "" " * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n" " * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor" msgstr "" -"Elija el método que desea utilizar para calcular la cantidad de líneas de amortización.\n" -" * Lineal: Calculado sobre la base de: Valor bruto / Número de depreciaciones\n" +"Elija el método que desea utilizar para calcular la cantidad de líneas de " +"amortización.\n" +" * Lineal: Calculado sobre la base de: Valor bruto / Número de " +"depreciaciones\n" " * Degresivo: Calculado sobre la base de: Valor residual * Factor degresivo" #. module: om_account_asset @@ -400,15 +411,20 @@ msgid "" " * Number of Entries: Fix the number of entries and the time between 2 depreciations.\n" " * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond." msgstr "" -"Elija el método que desea utilizar para calcular las fechas y el número de entradas.\n" -" * Número de entradas: Fija el número de entradas y el tiempo entre 2 depreciaciones.\n" -" * Fecha de finalización: Elija el tiempo entre 2 depreciaciones y la fecha en que las depreciaciones no irán más allá." +"Elija el método que desea utilizar para calcular las fechas y el número de " +"entradas.\n" +" * Número de entradas: Fija el número de entradas y el tiempo entre 2 " +"depreciaciones.\n" +" * Fecha de finalización: Elija el tiempo entre 2 depreciaciones y la fecha " +"en que las depreciaciones no irán más allá." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__date #, fuzzy msgid "Choose the period for which you want to automatically post the depreciation lines of running assets" -msgstr "Elija el período durante el cual desea contabilizar automáticamente las líneas de amortización de los activos en ejecución" +msgstr "" +"Elija el período durante el cual desea contabilizar automáticamente las " +"líneas de amortización de los activos en ejecución" #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_asset.selection__account_asset_asset__state__close @@ -767,8 +783,10 @@ msgid "" "From this report, you can have an overview on all depreciations. The\n" " search bar can also be used to personalize your assets depreciation reporting." msgstr "" -"A partir de este informe, puede tener una visión general de todas las depreciaciones. El\n" -" La barra de búsqueda también se puede utilizar para personalizar sus informes de depreciación de activos." +"A partir de este informe, puede tener una visión general de todas las " +"depreciaciones. El\n" +" La barra de búsqueda también se puede utilizar para personalizar " +"sus informes de depreciación de activos." #. module: om_account_asset #: model:ir.ui.menu,name:om_account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard @@ -873,14 +891,17 @@ msgid "" "Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done from the asset date (purchase date) instead of the first January / Start " "date of fiscal year" msgstr "" -"Indica que la primera entrada de depreciación para este activo debe realizarse a partir de la fecha del activo (fecha de compra) en lugar de la " +"Indica que la primera entrada de depreciación para este activo debe " +"realizarse a partir de la fecha del activo (fecha de compra) en lugar de la " "primera fecha de enero / inicio del año fiscal" #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__prorata #, fuzzy msgid "Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done from the purchase date instead of the first of January" -msgstr "Indica que la primera entrada de depreciación para este activo debe hacerse a partir de la fecha de compra en lugar del primero de enero" +msgstr "" +"Indica que la primera entrada de depreciación para este activo debe hacerse " +"a partir de la fecha de compra en lugar del primero de enero" #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__installment_nbr @@ -1091,7 +1112,8 @@ msgstr "Nota" msgid "" "Note that this date does not alter the computation of the first journal entry in case of prorata temporis assets. It simply changes its accounting date" msgstr "" -"Tenga en cuenta que esta fecha no altera el cómputo de la primera entrada del diario en el caso de activos prorata temporis. Simplemente cambia su " +"Tenga en cuenta que esta fecha no altera el cómputo de la primera entrada " +"del diario en el caso de activos prorata temporis. Simplemente cambia su " "fecha contable" #. module: om_account_asset @@ -1216,7 +1238,9 @@ msgstr "Prorata Temporis" #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 #, fuzzy, python-format msgid "Prorata temporis can be applied only for the \"number of depreciations\" time method." -msgstr "Prorata temporis sólo puede aplicarse al método de tiempo del \"número de depreciaciones\"." +msgstr "" +"Prorata temporis sólo puede aplicarse al método de tiempo del \"número de " +"depreciaciones\"." #. module: om_account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search @@ -1382,7 +1406,9 @@ msgstr "La cantidad de tiempo entre dos depreciaciones, en meses" #, fuzzy, python-format msgid "The number of depreciations must be greater than the number of posted or draft entries to allow for complete depreciation of the asset." msgstr "" -"El número de amortizaciones debe ser mayor que el número de entradas contabilizadas o en borrador para permitir la depreciación completa del activo." +"El número de amortizaciones debe ser mayor que el número de entradas " +"contabilizadas o en borrador para permitir la depreciación completa del " +"activo." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_number @@ -1395,7 +1421,9 @@ msgstr "El número de depreciaciones necesarias para que el activo se deprecie" #: code:addons/om_account_asset/models/account_move.py:0 #, fuzzy, python-format msgid "The number of depreciations or the period length of your asset category cannot be 0." -msgstr "El número de amortizaciones o la duración del período de su categoría de activos no puede ser 0." +msgstr "" +"El número de amortizaciones o la duración del período de su categoría de " +"activos no puede ser 0." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__date_first_depreciation @@ -1407,9 +1435,11 @@ msgid "" " * Based on purchase date: The depreciation dates will be based on the purchase date." msgstr "" "La forma de calcular la fecha de la primera depreciación.\n" -" * Basado en el último día del período de compra: Las fechas de depreciación se basarán en el último día del mes de compra o el año de compra " -"(dependiendo de la periodicidad de las depreciaciones).\n" -" * Basado en la fecha de compra: Las fechas de depreciación se basarán en la fecha de compra." +" * Basado en el último día del período de compra: Las fechas de " +"depreciación se basarán en el último día del mes de compra o el año de " +"compra (dependiendo de la periodicidad de las depreciaciones).\n" +" * Basado en la fecha de compra: Las fechas de depreciación se basarán en " +"la fecha de compra." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__date_first_depreciation @@ -1421,16 +1451,20 @@ msgid "" " * Based on purchase date: The depreciation dates will be based on the purchase date.\n" msgstr "" "La forma de calcular la fecha de la primera depreciación.\n" -" * Basado en el último día del período de compra: Las fechas de depreciación se basarán en el último día del mes de compra o el año de compra " -"(dependiendo de la periodicidad de las depreciaciones).\n" -" * Basado en la fecha de compra: Las fechas de depreciación se basarán en la fecha de compra.\n" +" * Basado en el último día del período de compra: Las fechas de " +"depreciación se basarán en el último día del mes de compra o el año de " +"compra (dependiendo de la periodicidad de las depreciaciones).\n" +" * Basado en la fecha de compra: Las fechas de depreciación se basarán en " +"la fecha de compra.\n" #. module: om_account_asset #. odoo-python #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 #, fuzzy, python-format msgid "This depreciation is already linked to a journal entry. Please post or delete it." -msgstr "Esta depreciación ya está vinculada a una entrada de diario. Por favor, publíquelo o elimínelo." +msgstr "" +"Esta depreciación ya está vinculada a una entrada de diario. Por favor, " +"publíquelo o elimínelo." #. module: om_account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard @@ -1440,7 +1474,8 @@ msgid "" " This will generate journal entries for all related installment lines on this period\n" " of asset/revenue recognition as well." msgstr "" -"Este asistente registrará líneas de pago a plazos/depreciación para el mes seleccionado.
Esto generará entradas de diario para todas las líneas de " +"Este asistente registrará líneas de pago a plazos/depreciación para el mes " +"seleccionado.
Esto generará entradas de diario para todas las líneas de " "cuotas relacionadas en este período.\n" " de reconocimiento de activos/ingresos también." @@ -1524,8 +1559,10 @@ msgid "" "You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status." msgstr "" "Cuando se crea un activo, el estado es 'Borrador'.\n" -"Si se confirma el activo, el estado va en 'En ejecución' y las líneas de depreciación se pueden contabilizar en la contabilidad.\n" -"Puede cerrar manualmente un activo cuando finalice la depreciación. Si se contabiliza la última línea de amortización, el activo pasa automáticamente " +"Si se confirma el activo, el estado va en 'En ejecución' y las líneas de " +"depreciación se pueden contabilizar en la contabilidad.\n" +"Puede cerrar manualmente un activo cuando finalice la depreciación. Si se " +"contabiliza la última línea de amortización, el activo pasa automáticamente " "a ese estado." #. module: om_account_asset @@ -1567,7 +1604,9 @@ msgstr "No puede eliminar las líneas de pago publicadas." #: code:addons/om_account_asset/models/account_move.py:0 #, fuzzy, python-format msgid "You cannot reset to draft for an entry having a posted asset" -msgstr "No se puede restablecer el borrador de una entrada que tiene un recurso registrado" +msgstr "" +"No se puede restablecer el borrador de una entrada que tiene un recurso " +"registrado" #. module: om_account_asset #: model:ir.model,name:om_account_asset.model_asset_depreciation_confirmation_wizard From 728975f611236563b3d9fe2250317c509e14544d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:05 +0000 Subject: [PATCH 047/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: odooaps/om_account_asset Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_asset/fr/ --- om_account_asset/i18n/fr.po | 24 +++++++++++------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/om_account_asset/i18n/fr.po b/om_account_asset/i18n/fr.po index 2dfcf6ce..d06bb918 100644 --- a/om_account_asset/i18n/fr.po +++ b/om_account_asset/i18n/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Type d'actif" #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_asset.action_account_asset_asset_list_normal_purchase #: model:ir.ui.menu,name:om_account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal_purchase msgid "Asset Category" -msgstr "Type d'actif" +msgstr "Catégorie d'actif" #. module: om_account_asset #: model:ir.model,name:om_account_asset.model_account_asset_category @@ -1015,8 +1015,8 @@ msgid "" "Prorata temporis can be applied only for the \"number of depreciations\" " "time method." msgstr "" -"Le prorata temporis ne peut être appliqué que pour la méthode du temps du " -"« nombre d’amortissements »." +"Le prorata temporis ne peut être appliqué que pour la méthode du temps du « " +"nombre d’amortissements »." #. module: om_account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_asset.view_account_asset_category_search @@ -1145,8 +1145,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_number #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__method_number msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset" -msgstr "" -"Le nombre d'amortissements nécessaire pour amortir votre immobilisation" +msgstr "Le nombre d'amortissements nécessaire pour amortir votre immobilisation" #. module: om_account_asset #: code:addons/om_account_asset/models/account_move.py:0 @@ -1187,8 +1186,8 @@ msgid "" msgstr "" "La façon de calculer la date de la première dépréciation.\n" " * Selon le dernier jour de la période d’achat : Les dates d’amortissement " -"seront basées sur le dernier jour du mois d’achat ou de l’année d’achat " -"(selon la périodicité des amortissements).\n" +"seront basées sur le dernier jour du mois d’achat ou de l’année d’achat (" +"selon la périodicité des amortissements).\n" " * Selon la date d’achat : Les dates d’amortissement seront basées sur la " "date d’achat.\n" @@ -1292,8 +1291,8 @@ msgid "" "line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status." msgstr "" "Lorsqu’une ressource est créée, l’état est « Brouillon ».\n" -"Si l’actif est confirmé, l’état passe en « En cours » et les lignes " -"d’amortissement peuvent être enregistrées dans la comptabilité.\n" +"Si l’actif est confirmé, l’état passe en « En cours » et les lignes d’" +"amortissement peuvent être enregistrées dans la comptabilité.\n" "Vous pouvez fermer manuellement un actif lorsque l’amortissement est " "terminé. Si la dernière ligne d’amortissement est comptabilisée, l’actif " "passe automatiquement dans cet état." @@ -1314,8 +1313,7 @@ msgstr "" #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete a document that is in %s state." -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas supprimer un document qui se trouve dans l'étape %s." +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer un document qui se trouve dans l'étape %s." #. module: om_account_asset #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 From 2e182930377510ec9f551e17e11b477d090fe881 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 11:29:07 +0000 Subject: [PATCH 048/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: odooaps/om_account_asset Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_asset/fr/ --- om_account_asset/i18n/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/om_account_asset/i18n/fr.po b/om_account_asset/i18n/fr.po index d06bb918..022f8077 100644 --- a/om_account_asset/i18n/fr.po +++ b/om_account_asset/i18n/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" From 90a04c8b56a74a9d30727f2035d1ce0b255367a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:07 +0000 Subject: [PATCH 049/272] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 98.5% (208 of 211 strings) Translation: odooaps/om_account_asset Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_asset/tr/ --- om_account_asset/i18n/tr.po | 50 ++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/om_account_asset/i18n/tr.po b/om_account_asset/i18n/tr.po index bbe267f1..0b76de39 100644 --- a/om_account_asset/i18n/tr.po +++ b/om_account_asset/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 06:42+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_asset #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 @@ -64,8 +67,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__account_asset_id msgid "" "Account used to record the purchase of the asset at its original price." -msgstr "" -"Demirbaşın orijinal değerinden satın alma kaydının oluşturulacağı hesap" +msgstr "Demirbaşın orijinal değerinden satın alma kaydının oluşturulacağı hesap" #. module: om_account_asset #. openerp-web @@ -174,7 +176,7 @@ msgstr "Demirbaş Tipi" #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_asset.action_account_asset_asset_list_normal_purchase #: model:ir.ui.menu,name:om_account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal_purchase msgid "Asset Category" -msgstr "Demirbaş Tipleri" +msgstr "Demirbaş Kategorisi" #. module: om_account_asset #: model:ir.model,name:om_account_asset.model_account_asset_category @@ -199,8 +201,7 @@ msgstr "Demirbaş amortisman satırı" #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "Asset sold or disposed. Accounting entry awaiting for validation." -msgstr "" -"Demirbaş satıldı ya da imha edildi. Muhasebe kaydı doğrulama bekliyor." +msgstr "Demirbaş satıldı ya da imha edildi. Muhasebe kaydı doğrulama bekliyor." #. module: om_account_asset #: model:ir.model,name:om_account_asset.model_account_asset_asset @@ -330,7 +331,8 @@ msgid "" msgstr "" "Tarihleri ve kayıt sayısını hesaplamak için kullanılacak metodu seçiniz.\n" " * Kayıt Sayısı: İki amortisman arasındaki kayıt sayısı ve zaman sabittir.\n" -" * Bitiş Tarihi: İki amortisman arasındaki zaman ve tarih seçilir, amortismanlar daha ileri gitmez." +" * Bitiş Tarihi: İki amortisman arasındaki zaman ve tarih seçilir, " +"amortismanlar daha ileri gitmez." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard__date @@ -1099,8 +1101,7 @@ msgstr "Taslak olarak Ayarla" #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__method_period msgid "State here the time between 2 depreciations, in months" -msgstr "" -"Ardışık iki amortisman arasındaki süreyi ay olarak burada belirleyiniz" +msgstr "Ardışık iki amortisman arasındaki süreyi ay olarak burada belirleyiniz" #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_depreciation_line__parent_state @@ -1140,8 +1141,7 @@ msgstr "Demirbaşın amortismana ayrılması için gerekli amortisman sayısı" msgid "" "The number of depreciations or the period length of your asset category " "cannot be 0." -msgstr "" -"Amortisman sayısı ya da demirbaş kategorisinin dönem uzunluğu 0 olamaz." +msgstr "Amortisman sayısı ya da demirbaş kategorisinin dönem uzunluğu 0 olamaz." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_category__date_first_depreciation @@ -1151,8 +1151,11 @@ msgid "" " * Based on purchase date: The depreciation dates will be based on the purchase date." msgstr "" "İlk amortisman tarihini hesaplama şekli.\n" -" * Satın alma döneminin son günü baz alınarak: Amortisman tarihleri, satın almanın yapıldığı ay ya da yılın son günü baz alınarak ve amortisman tekrarlanması dikkate alınarak hesaplanır.\n" -" * Satın alma tarihi baz alınarak: Amortisman tarihleri satın almanın gerçekleştiği tarih dikkate alınarak hesaplanır." +" * Satın alma döneminin son günü baz alınarak: Amortisman tarihleri, satın " +"almanın yapıldığı ay ya da yılın son günü baz alınarak ve amortisman " +"tekrarlanması dikkate alınarak hesaplanır.\n" +" * Satın alma tarihi baz alınarak: Amortisman tarihleri satın almanın " +"gerçekleştiği tarih dikkate alınarak hesaplanır." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,help:om_account_asset.field_account_asset_asset__date_first_depreciation @@ -1162,8 +1165,11 @@ msgid "" " * Based on purchase date: The depreciation dates will be based on the purchase date.\n" msgstr "" "İlk amortisman tarihini hesaplama şekli.\n" -" * Satın alma döneminin son günü baz alınarak: Amortisman tarihleri, satın almanın yapıldığı ay ya da yılın son günü baz alınarak ve amortisman tekrarlanması dikkate alınarak hesaplanır.\n" -" * Satın alma tarihi baz alınarak: Amortisman tarihleri satın almanın gerçekleştiği tarih dikkate alınarak hesaplanır." +" * Satın alma döneminin son günü baz alınarak: Amortisman tarihleri, satın " +"almanın yapıldığı ay ya da yılın son günü baz alınarak ve amortisman " +"tekrarlanması dikkate alınarak hesaplanır.\n" +" * Satın alma tarihi baz alınarak: Amortisman tarihleri satın almanın " +"gerçekleştiği tarih dikkate alınarak hesaplanır." #. module: om_account_asset #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 @@ -1183,7 +1189,8 @@ msgid "" " of asset/revenue recognition as well." msgstr "" "Bu sihirbaz, seçili ay için taksit/amortisman uygulaması yapacaktır.
\n" -" Bu işlem, bu dönemdeki tüm demirbaş/gelir muhasebeleştirmesi ile ilgili taksit \n" +" Bu işlem, bu dönemdeki tüm demirbaş/gelir " +"muhasebeleştirmesi ile ilgili taksit \n" " satırları için defter kayıtlarını üretecektir." #. module: om_account_asset @@ -1259,7 +1266,10 @@ msgid "" "You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status." msgstr "" "Bir demirbaş oluşturulduğunda, 'Taslak' durumundadır.\n" -"Onaylandığında, \"kullanımda\" durumuna geçer ve amortisman kayıtlarının gönderimi mümkün hale gelir. Amortismanı tamamlandığında demirbaşı kapatabilirsiniz. Son amortisman satırı işlendiğinde, demirbaş bu duruma otomatik olarak gelir." +"Onaylandığında, \"kullanımda\" durumuna geçer ve amortisman kayıtlarının " +"gönderimi mümkün hale gelir. Amortismanı tamamlandığında demirbaşı " +"kapatabilirsiniz. Son amortisman satırı işlendiğinde, demirbaş bu duruma " +"otomatik olarak gelir." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_asset_asset_report__name From 0670068f6d89fb82d7c534fd4feedab7db799f92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:08 +0000 Subject: [PATCH 050/272] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 31.6% (67 of 212 strings) Translation: odooaps/om_account_asset Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_asset/uk/ --- om_account_asset/i18n/uk.po | 17 +++++++++++------ 1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/om_account_asset/i18n/uk.po b/om_account_asset/i18n/uk.po index bede0f89..0e9ea04a 100644 --- a/om_account_asset/i18n/uk.po +++ b/om_account_asset/i18n/uk.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-07 07:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-07 07:07+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_asset #: code:addons/om_account_asset/models/account_asset.py:0 @@ -169,7 +173,7 @@ msgstr "Тип активу" #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_asset.action_account_asset_asset_list_normal_purchase #: model:ir.ui.menu,name:om_account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal_purchase msgid "Asset Category" -msgstr "Типи активів" +msgstr "Категорія активу" #. module: om_account_asset #: model:ir.model,name:om_account_asset.model_account_asset_category @@ -1151,7 +1155,8 @@ msgid "" " of asset/revenue recognition as well." msgstr "" "Майстер нарахує знос/амортизацію на обраний місяць.\n" -"Будуть сформовані бухгалтерські проведення для усіх ОЗ введених в експлуатацію на цей період." +"Будуть сформовані бухгалтерські проведення для усіх ОЗ введених в " +"експлуатацію на цей період." #. module: om_account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_asset.field_account_asset_asset__method_time From 1709a4111771c5d7e38262313b31692316e3b0b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:09 +0000 Subject: [PATCH 051/272] Translated using Weblate (Arabic (ar_001)) Currently translated at 33.8% (65 of 192 strings) Translation: odooaps/om_account_followup Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_followup/ar_001/ --- om_account_followup/i18n/ar_001.po | 19 +++++++++++-------- 1 file changed, 11 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/om_account_followup/i18n/ar_001.po b/om_account_followup/i18n/ar_001.po index b829197e..9d87c91d 100644 --- a/om_account_followup/i18n/ar_001.po +++ b/om_account_followup/i18n/ar_001.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 18:17+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_001\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_followup #: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line3 @@ -712,8 +716,7 @@ msgid "" "He said the problem was temporary and promised to pay 50% before 15th of " "May, balance before 1st of July." msgstr "" -"قال إن المشكلة مؤقتة ووعد بدفع 50٪ قبل 15 مايو ، الرصيد قبل الأول من " -"يوليو.\n" +"قال إن المشكلة مؤقتة ووعد بدفع 50٪ قبل 15 مايو ، الرصيد قبل الأول من يوليو.\n" #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_followup__id @@ -731,8 +734,8 @@ msgid "" "If not specified by the latest follow-up level, it will send from the " "default email template" msgstr "" -"إذا لم يتم تحديده بواسطة مستوى المتابعة الأخير ، فسيتم إرساله من قالب البريد" -" الإلكتروني الافتراضي\n" +"إذا لم يتم تحديده بواسطة مستوى المتابعة الأخير ، فسيتم إرساله من قالب البريد " +"الإلكتروني الافتراضي\n" #. module: om_account_followup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_stat_search From d5ba7137dc17f3037c84205bf0ca99fa8dc0efa3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:10 +0000 Subject: [PATCH 052/272] Translated using Weblate (Arabic (ar_SY)) Currently translated at 12.5% (24 of 192 strings) Translation: odooaps/om_account_followup Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_followup/ar_SY/ --- om_account_followup/i18n/ar_SY.po | 15 ++++++++++----- 1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_account_followup/i18n/ar_SY.po b/om_account_followup/i18n/ar_SY.po index a3975a33..ec6f5a7e 100644 --- a/om_account_followup/i18n/ar_SY.po +++ b/om_account_followup/i18n/ar_SY.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 03:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 03:04+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_SY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_followup #: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line3 @@ -1170,7 +1174,8 @@ msgid "" " set the manual actions per customer, according to the\n" " follow-up levels defined." msgstr "" -"سيرسل هذا الإجراء رسائل بريد إلكتروني للمتابعة ، ويطبع الرسائل ويضبط الإجراءات اليدوية لكل عميل ، وفقًا لـ\n" +"سيرسل هذا الإجراء رسائل بريد إلكتروني للمتابعة ، ويطبع الرسائل ويضبط " +"الإجراءات اليدوية لكل عميل ، وفقًا لـ\n" "تحديد مستويات المتابعة." #. module: om_account_followup From 924426d84e07381ecfde18526e8e2980944d5be2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:11 +0000 Subject: [PATCH 053/272] Translated using Weblate (German) Currently translated at 90.6% (174 of 192 strings) Translation: odooaps/om_account_followup Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_followup/de/ --- om_account_followup/i18n/de.po | 103 +++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 73 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/om_account_followup/i18n/de.po b/om_account_followup/i18n/de.po index 5543a8fe..d34f4a8b 100644 --- a/om_account_followup/i18n/de.po +++ b/om_account_followup/i18n/de.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0-20220516\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-12 14:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-12 14:19+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_followup #: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line3 @@ -41,7 +44,8 @@ msgstr "" "\n" "Trotz mehrfacher Mahnung ist Ihr Konto immer noch nicht beglichen.\n" "\n" -"Sofern die vollständige Zahlung nicht innerhalb der nächsten 7 Tage erfolgt, werden rechtliche Schritte eingeleitet.\n" +"Sofern die vollständige Zahlung nicht innerhalb der nächsten 7 Tage erfolgt, " +"werden rechtliche Schritte eingeleitet.\n" "\n" "Fällige Zahlungen werden unten gedruckt.\n" "\n" @@ -70,11 +74,18 @@ msgstr "" "\n" "Sehr geehrte %(partner_name)s,\n" "\n" -"bei der oben aufgeführten Rechnung konnten wir leider noch keinen Zahlungseingang feststellen. Sicherlich handelt es sich nur um ein Versehen.\n" +"bei der oben aufgeführten Rechnung konnten wir leider noch keinen " +"Zahlungseingang feststellen. Sicherlich handelt es sich nur um ein Versehen." "\n" -"Die Ausgangsrechnung liegt diesem Schreiben in Kopie bei. Da wir bislang nichts von Ihnen gehört haben, hoffen wir, dass Sie mit unseren Leistungen zufrieden waren. Sollte es diesbezüglich Beanstandungen geben, dann lassen Sie uns dies bitte umgehend wissen. \n" "\n" -"Bei Rückfragen können Sie sich jederzeit an uns wenden. Sollten Sie die Zahlung mittlerweile veranlasst haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.\n" +"Die Ausgangsrechnung liegt diesem Schreiben in Kopie bei. Da wir bislang " +"nichts von Ihnen gehört haben, hoffen wir, dass Sie mit unseren Leistungen " +"zufrieden waren. Sollte es diesbezüglich Beanstandungen geben, dann lassen " +"Sie uns dies bitte umgehend wissen. \n" +"\n" +"Bei Rückfragen können Sie sich jederzeit an uns wenden. Sollten Sie die " +"Zahlung mittlerweile veranlasst haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte " +"als gegenstandslos.\n" "\n" "Mit freundlichen Grüßen," @@ -106,12 +117,15 @@ msgstr "" "\n" "Sehr geehrte %(partner_name)s,\n" "\n" -"mit bedauern müssen wir feststellen, dass wir trotz einer Zahlungserinnerung\n" +"mit bedauern müssen wir feststellen, dass wir trotz einer " +"Zahlungserinnerung\n" "noch keinen Zahlungseingang von Ihnen feststellen konnten.\n" "\n" "Bitte überweisen Sie den fälligen Betrag in den nächsten 7 Tagen.\n" "\n" -"Falls es ein Problem mit der Rechnung gibt, zögern Sie nicht, unsere Buchhaltung zu kontaktieren damit wir die Angelegenheit zeitnah klären können.\n" +"Falls es ein Problem mit der Rechnung gibt, zögern Sie nicht, unsere " +"Buchhaltung zu kontaktieren damit wir die Angelegenheit zeitnah klären " +"können.\n" "\n" "Details zu fälligen Zahlungen sind unten abgedruckt.\n" "\n" @@ -150,15 +164,24 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"
\n" +"
\n" "\n" -"

Sehr geehrte ${object.name},

\n" +"

Sehr geehrte " +"${object.name},

\n" "

\n" -" Bei der oben aufgeführten Rechnung konnten wir leider noch keinen Zahlungseingang feststellen. Sicherlich handelt es sich nur um ein Versehen.\n" +" Bei der oben aufgeführten Rechnung konnten wir leider noch keinen " +"Zahlungseingang feststellen. Sicherlich handelt es sich nur um ein Versehen." +"\n" "\n" -"Die Ausgangsrechnung liegt diesem Schreiben in Kopie bei. Da wir bislang nichts von Ihnen gehört haben, hoffen wir, dass Sie mit unseren Leistungen zufrieden waren. Sollte es diesbezüglich Beanstandungen geben, dann lassen Sie uns dies bitte umgehend wissen. \n" +"Die Ausgangsrechnung liegt diesem Schreiben in Kopie bei. Da wir bislang " +"nichts von Ihnen gehört haben, hoffen wir, dass Sie mit unseren Leistungen " +"zufrieden waren. Sollte es diesbezüglich Beanstandungen geben, dann lassen " +"Sie uns dies bitte umgehend wissen. \n" "\n" -"Bei Rückfragen können Sie sich jederzeit an uns wenden. Sollten Sie die Zahlung mittlerweile veranlasst haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos. \n" +"Bei Rückfragen können Sie sich jederzeit an uns wenden. Sollten Sie die " +"Zahlung mittlerweile veranlasst haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte " +"als gegenstandslos. \n" "\n" "

\n" "
\n" @@ -209,13 +232,16 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"
\n" +"
\n" " \n" "

Sehr geehrte ${object.name},

\n" "

\n" " Trotz mehrfacher Mahnung ist Ihr Konto immer noch nicht beglichen.\n" "\n" -"Sofern die vollständige Zahlung nicht innerhalb der nächsten 7 Tage erfolgt, werden rechtliche Schritte eingeleitet.\n" +"Sofern die vollständige Zahlung nicht innerhalb der nächsten 7 Tage erfolgt, " +"werden rechtliche Schritte eingeleitet.\n" "\n" "Fällige Zahlungen werden unten gedruckt.\n" "\n" @@ -266,15 +292,24 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"

\n" +"
\n" " \n" "

Sehr geehrte ${object.name},

\n" "

\n" -" Bei der oben aufgeführten Rechnung konnten wir leider noch keinen Zahlungseingang feststellen. Sicherlich handelt es sich nur um ein Versehen.\n" +" Bei der oben aufgeführten Rechnung konnten wir leider noch keinen " +"Zahlungseingang feststellen. Sicherlich handelt es sich nur um ein Versehen." "\n" -"Die Ausgangsrechnung liegt diesem Schreiben in Kopie bei. Da wir bislang nichts von Ihnen gehört haben, hoffen wir, dass Sie mit unseren Leistungen zufrieden waren. Sollte es diesbezüglich Beanstandungen geben, dann lassen Sie uns dies bitte umgehend wissen. \n" "\n" -"Bei Rückfragen können Sie sich jederzeit an uns wenden. Sollten Sie die Zahlung mittlerweile veranlasst haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.\n" +"Die Ausgangsrechnung liegt diesem Schreiben in Kopie bei. Da wir bislang " +"nichts von Ihnen gehört haben, hoffen wir, dass Sie mit unseren Leistungen " +"zufrieden waren. Sollte es diesbezüglich Beanstandungen geben, dann lassen " +"Sie uns dies bitte umgehend wissen. \n" +"\n" +"Bei Rückfragen können Sie sich jederzeit an uns wenden. Sollten Sie die " +"Zahlung mittlerweile veranlasst haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte " +"als gegenstandslos.\n" "

\n" "
\n" "Mit freundlichen Grüßen,\n" @@ -324,16 +359,21 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"
\n" +"
\n" " \n" "

Sehr geehrte ${object.name},

\n" "

\n" -" mit bedauern müssen wir feststellen, dass wir trotz einer Zahlungserinnerung\n" +" mit bedauern müssen wir feststellen, dass wir trotz einer " +"Zahlungserinnerung\n" "noch keinen Zahlungseingang von Ihnen feststellen konnten.\n" "\n" "Bitte überweisen Sie den fälligen Betrag in den nächsten 7 Tagen.\n" "\n" -"Falls es ein Problem mit der Rechnung gibt, zögern Sie nicht, unsere Buchhaltung zu kontaktieren damit wir die Angelegenheit zeitnah klären können.\n" +"Falls es ein Problem mit der Rechnung gibt, zögern Sie nicht, unsere " +"Buchhaltung zu kontaktieren damit wir die Angelegenheit zeitnah klären " +"können.\n" "\n" "Details zu fälligen Zahlungen sind unten abgedruckt.\n" "

\n" @@ -530,7 +570,8 @@ msgid "" " actions." msgstr "" "Unten finden Sie die Transaktionshistorie dieses Kunden.\n" -"\"Keine Zahlungserinnerung\" auswählen um den Kunden von weiteren Maßnahmen auszunehmen." +"\"Keine Zahlungserinnerung\" auswählen um den Kunden von weiteren Maßnahmen " +"auszunehmen." #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat__blocked @@ -1322,8 +1363,7 @@ msgstr "" msgid "" "The partner does not have any accounting entries to print in the overdue " "report for the current company." -msgstr "" -"Der Kunde hat für das aktuelle Unternehmen keine Einträge zum drucken." +msgstr "Der Kunde hat für das aktuelle Unternehmen keine Einträge zum drucken." #. module: om_account_followup #: code:addons/om_account_followup/models/partner.py:0 @@ -1389,8 +1429,8 @@ msgid "" msgstr "" "Um einen Kunden an seine offenen Rechnungen zu erinnern können Sie hier " "verschiedene Aktionen erstellen. Diese Aktionen sind in verschiedene Stufen " -"zusammengefasst und werden nach einer bestimmten Anzahl von Tagen ausgelöst." -" Falls es mehrere überfällige Rechnung des selben Kunden gibt, wird die " +"zusammengefasst und werden nach einer bestimmten Anzahl von Tagen ausgelöst. " +"Falls es mehrere überfällige Rechnung des selben Kunden gibt, wird die " "Aktion für die älteste ausgeführt." #. module: om_account_followup @@ -1455,7 +1495,10 @@ msgid "" " forget to translate in all languages you installed\n" " using to top right icon." msgstr "" -"Schreiben Sie hier die Einleitung für das Anschreiben entsprechend der Stufe der Zahlungserinnerung. Folgende Variablen können im Text genutzt werden. Vergessen Sie nicht den Text in alle installierten Sprachen zu übersetzen. (Icon oben rechts)\n" +"Schreiben Sie hier die Einleitung für das Anschreiben entsprechend der Stufe " +"der Zahlungserinnerung. Folgende Variablen können im Text genutzt werden. " +"Vergessen Sie nicht den Text in alle installierten Sprachen zu übersetzen. (" +"Icon oben rechts)\n" "\n" #. module: om_account_followup From 60b3bbf6e80210b153da9d5c18cea031eb002074 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:12 +0000 Subject: [PATCH 054/272] Translated using Weblate (Spanish (Costa Rica)) Currently translated at 1.5% (3 of 192 strings) Translation: odooaps/om_account_followup Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_followup/es_CR/ --- om_account_followup/i18n/es_CR.po | 31 ++++++++++++++----------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/om_account_followup/i18n/es_CR.po b/om_account_followup/i18n/es_CR.po index 31bc70dd..c0d52dc6 100644 --- a/om_account_followup/i18n/es_CR.po +++ b/om_account_followup/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:54-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_followup #: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line3 @@ -885,8 +886,7 @@ msgstr "Primer asiento" #: model:mail.template,name:om_account_followup.email_template_om_account_followup_level0 #, fuzzy msgid "First polite payment follow-up reminder email" -msgstr "" -"Primer correo electrónico de recordatorio de seguimiento de pago cortés" +msgstr "Primer correo electrónico de recordatorio de seguimiento de pago cortés" #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_line__followup_id @@ -1649,10 +1649,10 @@ msgid "" "action. Can be practical to set manually e.g. to see if he keeps his " "promises." msgstr "" -"Aquí es cuando se necesita el seguimiento manual. La fecha se establecerá " -"en la fecha actual cuando el socio obtenga un nivel de seguimiento que " -"requiera una acción manual. Puede ser práctico configurarlo manualmente, " -"por ejemplo, para ver si cumple sus promesas." +"Aquí es cuando se necesita el seguimiento manual. La fecha se establecerá en " +"la fecha actual cuando el socio obtenga un nivel de seguimiento que requiera " +"una acción manual. Puede ser práctico configurarlo manualmente, por ejemplo, " +"para ver si cumple sus promesas." #. module: om_account_followup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_form @@ -1673,13 +1673,11 @@ msgstr "" "Para recordar a los clientes el pago de sus facturas, puede\n" " Definir diferentes acciones dependiendo de la " "severidad con la que se\n" -" atrasado el cliente está. Estas acciones se " -"agrupan\n" +" atrasado el cliente está. Estas acciones se agrupan\n" " en niveles de seguimiento que se activan cuando el " "debido\n" " fecha de una factura ha pasado un cierto\n" -" número de días. Si hay otras facturas vencidas " -"para\n" +" número de días. Si hay otras facturas vencidas para\n" " el\n" " mismo cliente, las acciones de la mayoría\n" " Se ejecutará la factura vencida." @@ -1736,8 +1734,7 @@ msgid "" "When processing, it will set the manual action to be taken for that " "customer. " msgstr "" -"Al procesar, establecerá la acción manual que se realizará para ese " -"cliente. " +"Al procesar, establecerá la acción manual que se realizará para ese cliente. " #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_partner__payment_earliest_due_date From f17b7b3a6c6f42ac7bd46db74651f90f0f3b33f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:13 +0000 Subject: [PATCH 055/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings) Translation: odooaps/om_account_followup Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_followup/fr/ --- om_account_followup/i18n/fr.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_account_followup/i18n/fr.po b/om_account_followup/i18n/fr.po index 3a7bf35c..62250e5f 100644 --- a/om_account_followup/i18n/fr.po +++ b/om_account_followup/i18n/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -490,8 +490,8 @@ msgstr "Action à effectuer" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "Action to be taken e.g. Give a phonecall, Check if it's paid, ..." msgstr "" -"Mesures à prendre, par exemple Donner un appel téléphonique, Vérifier si " -"c’est payé, ..." +"Mesures à prendre, par exemple Donner un appel téléphonique, Vérifier si c’" +"est payé, ..." #. module: om_account_followup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_line_form From 3c8c4eb47f0c682cad773e6045d3fc95aa77565a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:12:53 +0000 Subject: [PATCH 056/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings) Translation: odooaps/om_account_followup Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_followup/fr/ --- om_account_followup/i18n/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/om_account_followup/i18n/fr.po b/om_account_followup/i18n/fr.po index 62250e5f..c225ceaa 100644 --- a/om_account_followup/i18n/fr.po +++ b/om_account_followup/i18n/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" From 79bc11deac07844a505e6da6492d6e909de51b2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:14 +0000 Subject: [PATCH 057/272] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 90.6% (174 of 192 strings) Translation: odooaps/om_account_followup Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_followup/tr/ --- om_account_followup/i18n/tr.po | 49 +++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/om_account_followup/i18n/tr.po b/om_account_followup/i18n/tr.po index 81aeace2..60391a68 100644 --- a/om_account_followup/i18n/tr.po +++ b/om_account_followup/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 06:45+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_followup #: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line3 @@ -384,8 +387,10 @@ msgid "" " actions." msgstr "" "Aşağıda bu müşterinin işlem geçmişi\n" -" bulunmaktadır. \"Takip Etme\" seçeneğini işaretleyerek, bu müşteriye\n" -" bir sonraki takip işlemlerinin uygulanmamasını sağlayabilirsiniz." +" bulunmaktadır. \"Takip Etme\" seçeneğini " +"işaretleyerek, bu müşteriye\n" +" bir sonraki takip işlemlerinin uygulanmamasını " +"sağlayabilirsiniz." #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_followup_stat__blocked @@ -1162,8 +1167,7 @@ msgstr "Maksimum takip seviyesi" msgid "" "The maximum follow-up level without taking into account the account move " "lines with litigation" -msgstr "" -"Davalı hesap taşıma satırları dikkate alınmadan maksimum takip seviyesi" +msgstr "Davalı hesap taşıma satırları dikkate alınmadan maksimum takip seviyesi" #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_followup_line__delay @@ -1216,8 +1220,8 @@ msgid "" "This is the next action to be taken. It will automatically be set when the " "partner gets a follow-up level that requires a manual action. " msgstr "" -"Bu atılacak bir sonraki adımdır. İş ortağı manuel işlem gerektiren bir ödeme" -" takip seviyesine ulaştığında otomatik olarak ayarlanacaktır." +"Bu atılacak bir sonraki adımdır. İş ortağı manuel işlem gerektiren bir ödeme " +"takip seviyesine ulaştığında otomatik olarak ayarlanacaktır." #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_res_partner__payment_next_action_date @@ -1229,8 +1233,8 @@ msgid "" "promises." msgstr "" "Bu, manuel ödeme takibinin gerekli olduğu zaman içindir. İş ortağı manuel " -"işlem gerektiren bir ödeme takip seviyesine ulaştığında, tarih güncel tarihe" -" ayarlanacaktır. \"Manuel\" olarak ayarlamak pratik olabilir, mesela sözünü " +"işlem gerektiren bir ödeme takip seviyesine ulaştığında, tarih güncel tarihe " +"ayarlanacaktır. \"Manuel\" olarak ayarlamak pratik olabilir, mesela sözünü " "tutup tutmayacağını görmüş olursunuz." #. module: om_account_followup @@ -1249,10 +1253,14 @@ msgstr "" "Müşterilerinize fatura ödemelerini hatırlatmak için, borçlarının ve\n" " gecikmenin durumuna göre farklı işlemler \n" " tanımlayabilirsiniz. Bu işlemler, ödeme takip\n" -" seviyeleri altında belirlenmiş olup, söz konusu seviyeler\n" -" fatura tarihinin üzerinden belli miktar zaman geçmesi\n" -" ile otomatik olarak devreye girer. Şayet bir müşteri için\n" -" başka vadesi geçmiş faturalar varsa, vadesi en çok geçmiş\n" +" seviyeleri altında belirlenmiş olup, söz konusu " +"seviyeler\n" +" fatura tarihinin üzerinden belli miktar zaman " +"geçmesi\n" +" ile otomatik olarak devreye girer. Şayet bir müşteri " +"için\n" +" başka vadesi geçmiş faturalar varsa, vadesi en çok " +"geçmiş\n" " fatura için ödeme takibi başlatılır." #. module: om_account_followup @@ -1317,9 +1325,12 @@ msgid "" " using to top right icon." msgstr "" "Burada, takibin seviyesine uygun olarak,\n" -" mektubun girişini yazınız. Aşağıdaki anahtar kelimeleri\n" -" metin içinde kullanabilirsiniz. Sağ üstteki sembolü\n" -" kullanarak yüklediğiniz tüm dillere çevirmeyi unutmayınız." +" mektubun girişini yazınız. Aşağıdaki anahtar " +"kelimeleri\n" +" metin içinde kullanabilirsiniz. Sağ üstteki " +"sembolü\n" +" kullanarak yüklediğiniz tüm dillere çevirmeyi " +"unutmayınız." #. module: om_account_followup #: code:addons/om_account_followup/models/partner.py:0 From 171e8b00b51d10555a4dc9253dd414e0c94ded7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:15 +0000 Subject: [PATCH 058/272] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 30.1% (57 of 189 strings) Translation: odooaps/om_account_followup Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_followup/uk/ --- om_account_followup/i18n/uk.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_account_followup/i18n/uk.po b/om_account_followup/i18n/uk.po index 08dd6846..29308b6b 100644 --- a/om_account_followup/i18n/uk.po +++ b/om_account_followup/i18n/uk.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-07 07:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-07 07:31+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_followup #: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line3 From 55b2c13fdc4866488b6385f7ce99cecbeeb70fdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:16 +0000 Subject: [PATCH 059/272] Translated using Weblate (Spanish (Costa Rica)) Currently translated at 2.6% (1 of 38 strings) Translation: odooaps/om_data_remove Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_data_remove/es_CR/ --- om_data_remove/i18n/es_CR.po | 20 +++++++++++--------- 1 file changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/om_data_remove/i18n/es_CR.po b/om_data_remove/i18n/es_CR.po index b4a097a0..98a07005 100644 --- a/om_data_remove/i18n/es_CR.po +++ b/om_data_remove/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:56-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data @@ -27,8 +28,9 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Contabilidad \n" +" Contabilidad \n" " " #. module: om_data_remove @@ -127,8 +129,8 @@ msgid "" "Data is deleted direcly from the database table using queries, once you " "done, it is not reversible !" msgstr "" -"Los datos se eliminan directamente de la tabla de la base de datos " -"mediante consultas, una vez que haya terminado, ¡no es reversible!" +"Los datos se eliminan directamente de la tabla de la base de datos mediante " +"consultas, una vez que haya terminado, ¡no es reversible!" #. module: om_data_remove #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_data_remove.view_remove_data From 7696e2b2d08351d3f02af3207c508c01cb50c0f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:17:34 +0000 Subject: [PATCH 060/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: odooaps/om_data_remove Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_data_remove/fr/ --- om_data_remove/i18n/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/om_data_remove/i18n/fr.po b/om_data_remove/i18n/fr.po index 3df3f21d..954d04fd 100644 --- a/om_data_remove/i18n/fr.po +++ b/om_data_remove/i18n/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" From dcf34840046737a7086cf9dd8a27fe8b7880c210 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:17 +0000 Subject: [PATCH 061/272] Translated using Weblate (Arabic (ar_001)) Currently translated at 42.3% (36 of 85 strings) Translation: odooaps/om_account_budget Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_budget/ar_001/ --- om_account_budget/i18n/ar_001.po | 15 +++++++++------ 1 file changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/om_account_budget/i18n/ar_001.po b/om_account_budget/i18n/ar_001.po index f46770a4..5f805045 100644 --- a/om_account_budget/i18n/ar_001.po +++ b/om_account_budget/i18n/ar_001.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 18:16+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_001\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_budget #: code:addons/om_account_budget/models/account_budget.py:0 @@ -487,8 +491,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_account_budget.act_crossovered_budget_view msgid "Use budgets to compare actual with expected revenues and costs" msgstr "" -"استخدم الميزانيات لمقارنة الإيرادات الفعلية مع الإيرادات والتكاليف " -"المتوقعة\n" +"استخدم الميزانيات لمقارنة الإيرادات الفعلية مع الإيرادات والتكاليف المتوقعة\n" #. module: om_account_budget #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_budget.selection__crossovered_budget__state__validate From 140fb77c1d03ed46ccf93cd4e620d283d6483099 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:18 +0000 Subject: [PATCH 062/272] Translated using Weblate (Arabic (ar_SY)) Currently translated at 5.8% (5 of 85 strings) Translation: odooaps/om_account_budget Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_budget/ar_SY/ --- om_account_budget/i18n/ar_SY.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_account_budget/i18n/ar_SY.po b/om_account_budget/i18n/ar_SY.po index 01f1a0a8..a490f424 100644 --- a/om_account_budget/i18n/ar_SY.po +++ b/om_account_budget/i18n/ar_SY.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 03:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 03:01+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_SY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_budget #: code:addons/om_account_budget/models/account_budget.py:0 From 829eba0cc7b7e6cf4878120262b753df607e6d47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:19 +0000 Subject: [PATCH 063/272] Translated using Weblate (Spanish (Costa Rica)) Currently translated at 1.2% (1 of 82 strings) Translation: odooaps/om_account_budget Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_budget/es_CR/ --- om_account_budget/i18n/es_CR.po | 37 ++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/om_account_budget/i18n/es_CR.po b/om_account_budget/i18n/es_CR.po index 41ea7b0a..0dd5975d 100644 --- a/om_account_budget/i18n/es_CR.po +++ b/om_account_budget/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:51-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_budget #. odoo-python @@ -23,8 +24,8 @@ msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "\"End Date\" of the budget line should be included in the Period of the budget" msgstr "" -"La \"Fecha de finalización\" de la línea presupuestaria debe incluirse en el período " -"del presupuesto" +"La \"Fecha de finalización\" de la línea presupuestaria debe incluirse en el " +"período del presupuesto" #. module: om_account_budget #. odoo-python @@ -32,15 +33,16 @@ msgstr "" #, fuzzy, python-format msgid "\"Start Date\" of the budget line should be included in the Period of the budget" msgstr "" -"La \"Fecha de inicio\" de la línea presupuestaria debe incluirse en el período del " -"presupuesto" +"La \"Fecha de inicio\" de la línea presupuestaria debe incluirse en el " +"período del presupuesto" #. module: om_account_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_budget.view_crossovered_budget_kanban #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"" +"" #. module: om_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_account_budget_post__account_ids @@ -80,8 +82,8 @@ msgid "" "Amount you plan to earn/spend. Record a positive amount if it is a revenue and a " "negative amount if it is a cost." msgstr "" -"Cantidad que planea ganar/gastar. Registre una cantidad positiva si es un ingreso y " -"una cantidad negativa si es un costo." +"Cantidad que planea ganar/gastar. Registre una cantidad positiva si es un " +"ingreso y una cantidad negativa si es un costo." #. module: om_account_budget #: model:ir.model,name:om_account_budget.model_account_analytic_account @@ -221,8 +223,8 @@ msgid "" "Comparison between practical and theoretical amount. This measure tells you if you " "are below or over budget." msgstr "" -"Comparación entre cantidad práctica y teórica. Esta medida le indica si está por " -"debajo o por encima del presupuesto." +"Comparación entre cantidad práctica y teórica. Esta medida le indica si está " +"por debajo o por encima del presupuesto." #. module: om_account_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_budget.crossovered_budget_view_form @@ -551,7 +553,8 @@ msgstr "Para aprobar presupuestos" #, fuzzy msgid "Use budgets to compare actual with expected revenues and costs" msgstr "" -"Utiliza los presupuestos para comparar los ingresos y costos reales con los esperados." +"Utiliza los presupuestos para comparar los ingresos y costos reales con los " +"esperados." #. module: om_account_budget #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_budget.selection__crossovered_budget__state__validate @@ -578,5 +581,5 @@ msgstr "Historial de comunicación del sitio web" msgid "" "You have to enter at least a budgetary position or analytic account on a budget line." msgstr "" -"Debe introducir al menos una situación presupuestaria o una cuenta analítica en una " -"línea presupuestaria." +"Debe introducir al menos una situación presupuestaria o una cuenta analítica " +"en una línea presupuestaria." From f93e4a4dffa62457f2243a2841595db5d490f221 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:19 +0000 Subject: [PATCH 064/272] Translated using Weblate (Spanish (Mexico)) Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings) Translation: odooaps/om_account_budget Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_budget/es_MX/ --- om_account_budget/i18n/es_MX.po | 39 +++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/om_account_budget/i18n/es_MX.po b/om_account_budget/i18n/es_MX.po index cad6d7a9..20b1d8e8 100644 --- a/om_account_budget/i18n/es_MX.po +++ b/om_account_budget/i18n/es_MX.po @@ -7,36 +7,39 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0-20220319\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-12 03:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-11 22:15-0500\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) \n" "Language: es_MX\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_budget #: code:addons/om_account_budget/models/account_budget.py:0 #, python-format msgid "\"End Date\" of the budget line should be included in the Period of the budget" msgstr "" -"La \"fecha de finalización\" de la línea presupuestaria debe incluirse en el período del " -"presupuesto" +"La \"fecha de finalización\" de la línea presupuestaria debe incluirse en el " +"período del presupuesto" #. module: om_account_budget #: code:addons/om_account_budget/models/account_budget.py:0 #, python-format msgid "\"Start Date\" of the budget line should be included in the Period of the budget" msgstr "" -"La \"fecha de inicio\" de la línea presupuestaria debe incluirse en el período del " -"presupuesto" +"La \"fecha de inicio\" de la línea presupuestaria debe incluirse en el " +"período del presupuesto" #. module: om_account_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_budget.view_crossovered_budget_kanban msgid "" -msgstr "" +msgstr "" +"" #. module: om_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_account_budget_post__account_ids @@ -70,8 +73,8 @@ msgid "" "Amount you plan to earn/spend. Record a positive amount if it is a revenue and a " "negative amount if it is a cost." msgstr "" -"Cantidad que planea ganar/gastar. Registre una cantidad positiva si es un ingreso y una " -"cantidad negativa si es un costo." +"Cantidad que planea ganar/gastar. Registre una cantidad positiva si es un " +"ingreso y una cantidad negativa si es un costo." #. module: om_account_budget #: model:ir.model,name:om_account_budget.model_account_analytic_account @@ -193,8 +196,8 @@ msgid "" "Comparison between practical and theoretical amount. This measure tells you if you are " "below or over budget." msgstr "" -"Comparación entre cantidad práctica y teórica. Esta medida le dice si está por debajo o " -"por encima del presupuesto." +"Comparación entre cantidad práctica y teórica. Esta medida le dice si está " +"por debajo o por encima del presupuesto." #. module: om_account_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_budget.crossovered_budget_view_form @@ -488,7 +491,9 @@ msgstr "Contador de mensajes sin leer" #. module: om_account_budget #: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_account_budget.act_crossovered_budget_view msgid "Use budgets to compare actual with expected revenues and costs" -msgstr "Use los presupuestos para comparar los ingresos y costos reales con los esperados." +msgstr "" +"Use los presupuestos para comparar los ingresos y costos reales con los " +"esperados." #. module: om_account_budget #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_budget.selection__crossovered_budget__state__validate @@ -511,5 +516,5 @@ msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" msgid "" "You have to enter at least a budgetary position or analytic account on a budget line." msgstr "" -"Debe ingresar al menos una posición presupuestaria o una cuenta analítica en una línea " -"de presupuesto." +"Debe ingresar al menos una posición presupuestaria o una cuenta analítica en " +"una línea de presupuesto." From 0da55eaee434cae6428dadb7a890fb1e9bb9f835 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:20 +0000 Subject: [PATCH 065/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings) Translation: odooaps/om_account_budget Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_budget/fr/ --- om_account_budget/i18n/fr.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/om_account_budget/i18n/fr.po b/om_account_budget/i18n/fr.po index af524648..d106eafa 100644 --- a/om_account_budget/i18n/fr.po +++ b/om_account_budget/i18n/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0-20220319\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-12 03:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" From 369e0e13d9fc19ab5febae3d4b6cf73e804d7080 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:57:56 +0000 Subject: [PATCH 066/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings) Translation: odooaps/om_account_budget Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_budget/fr/ --- om_account_budget/i18n/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/om_account_budget/i18n/fr.po b/om_account_budget/i18n/fr.po index d106eafa..023b8cbb 100644 --- a/om_account_budget/i18n/fr.po +++ b/om_account_budget/i18n/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-12 03:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" From ed95c1a196ba36693ac2bbd505adf970973b44f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:21 +0000 Subject: [PATCH 067/272] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 98.8% (84 of 85 strings) Translation: odooaps/om_account_budget Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_budget/tr/ --- om_account_budget/i18n/tr.po | 23 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/om_account_budget/i18n/tr.po b/om_account_budget/i18n/tr.po index dbb5b83e..997763e6 100644 --- a/om_account_budget/i18n/tr.po +++ b/om_account_budget/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 06:43+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_budget #: code:addons/om_account_budget/models/account_budget.py:0 @@ -34,7 +37,9 @@ msgstr "Bütçe satırının \"başlangıç tarihi\", bütçe dönemi içinde ol #. module: om_account_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_budget.view_crossovered_budget_kanban msgid "" -msgstr "" +msgstr "" +"" #. module: om_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_budget.field_account_budget_post__account_ids @@ -68,8 +73,8 @@ msgid "" "Amount you plan to earn/spend. Record a positive amount if it is a revenue " "and a negative amount if it is a cost." msgstr "" -"Kazanmayı/harcamayı planladığınız tutar. Bu bir gelir ise pozitif, gider ise" -" negatif değer giriniz." +"Kazanmayı/harcamayı planladığınız tutar. Bu bir gelir ise pozitif, gider ise " +"negatif değer giriniz." #. module: om_account_budget #: model:ir.model,name:om_account_budget.model_account_analytic_account @@ -191,8 +196,8 @@ msgid "" "Comparison between practical and theoretical amount. This measure tells you " "if you are below or over budget." msgstr "" -"Pratik ve teorik tutarların karşılaştırması. Bu kriter size bütçenin altında" -" mı üstünde mi olduğunuzu söyler." +"Pratik ve teorik tutarların karşılaştırması. Bu kriter size bütçenin altında " +"mı üstünde mi olduğunuzu söyler." #. module: om_account_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_budget.crossovered_budget_view_form From 62a2976d75e98e2c36c4bf75d2beed2dc7ffb0c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:22 +0000 Subject: [PATCH 068/272] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 37.6% (32 of 85 strings) Translation: odooaps/om_account_budget Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_budget/uk/ --- om_account_budget/i18n/uk.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_account_budget/i18n/uk.po b/om_account_budget/i18n/uk.po index e83a1789..4dce4926 100644 --- a/om_account_budget/i18n/uk.po +++ b/om_account_budget/i18n/uk.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-07 07:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-07 07:13+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_budget #: code:addons/om_account_budget/models/account_budget.py:0 From 1df957b5422cfa95a7ffbd5b390b5f7bbcd82372 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:23 +0000 Subject: [PATCH 069/272] Translated using Weblate (Arabic (ar_001)) Currently translated at 12.5% (19 of 151 strings) Translation: odooaps/om_account_bank_statement_import Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_bank_statement_import/ar_001/ --- om_account_bank_statement_import/i18n/ar_001.po | 16 ++++++++++------ 1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/om_account_bank_statement_import/i18n/ar_001.po b/om_account_bank_statement_import/i18n/ar_001.po index b2cf189e..caf57784 100644 --- a/om_account_bank_statement_import/i18n/ar_001.po +++ b/om_account_bank_statement_import/i18n/ar_001.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 18:13+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_001\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_bank_statement_import #: code:addons/om_account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:0 @@ -163,8 +167,8 @@ msgid "" "Bank statements transactions will be posted on the suspense account until " "the final reconciliation allowing finding the right account." msgstr "" -"سيتم ترحيل حركات كشوف الحسابات البنكية في الحساب المعلق حتى التسوية النهائية" -" التي تسمح بالعثور على الحساب الصحيح.\n" +"سيتم ترحيل حركات كشوف الحسابات البنكية في الحساب المعلق حتى التسوية النهائية " +"التي تسمح بالعثور على الحساب الصحيح.\n" #. module: om_account_bank_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_bank_statement_import.om_account_bank_statement_import_journal_creation_view From 0f6c4ef31e2d7751a378ab033d13ca5e74a22d98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:24 +0000 Subject: [PATCH 070/272] Translated using Weblate (Arabic (ar_SY)) Currently translated at 2.6% (4 of 151 strings) Translation: odooaps/om_account_bank_statement_import Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_bank_statement_import/ar_SY/ --- om_account_bank_statement_import/i18n/ar_SY.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_account_bank_statement_import/i18n/ar_SY.po b/om_account_bank_statement_import/i18n/ar_SY.po index 88be1013..5e56e4ba 100644 --- a/om_account_bank_statement_import/i18n/ar_SY.po +++ b/om_account_bank_statement_import/i18n/ar_SY.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 03:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 03:03+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_SY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_bank_statement_import #: code:addons/om_account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:0 From 20050a9d8c3d6e7f50bbee41d87942bc85be33ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:24 +0000 Subject: [PATCH 071/272] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 29.8% (45 of 151 strings) Translation: odooaps/om_account_bank_statement_import Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_bank_statement_import/es/ --- om_account_bank_statement_import/i18n/es.po | 41 +++++++++++++-------- 1 file changed, 26 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/om_account_bank_statement_import/i18n/es.po b/om_account_bank_statement_import/i18n/es.po index b61f3fa4..32da682e 100644 --- a/om_account_bank_statement_import/i18n/es.po +++ b/om_account_bank_statement_import/i18n/es.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-12 01:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-13 16:57-0400\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" -"Language: es\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_bank_statement_import #: code:addons/om_account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:0 @@ -32,7 +33,8 @@ msgstr "" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.constraint,message:om_account_bank_statement_import.constraint_account_bank_statement_line_unique_import_id msgid "A bank account transactions can be imported only once !" -msgstr "Las transacciones de una cuenta bancaria solo se pueden importar una vez!" +msgstr "" +"Las transacciones de una cuenta bancaria solo se pueden importar una vez!" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__company_partner_id @@ -163,8 +165,9 @@ msgid "" "Bank statements transactions will be posted on the suspense account until the final reconciliation allowing finding the " "right account." msgstr "" -"Las transacciones de los extractos bancarios se contabilizarán en la cuenta transitoria hasta la conciliación final que " -"permita encontrar la cuenta correcta." +"Las transacciones de los extractos bancarios se contabilizarán en la cuenta " +"transitoria hasta la conciliación final que permita encontrar la cuenta " +"correcta." #. module: om_account_bank_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_bank_statement_import.om_account_bank_statement_import_journal_creation_view @@ -176,14 +179,16 @@ msgstr "Cancelar" #: code:addons/om_account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:0 #, python-format msgid "Cannot find in which journal import this statement. Please manually select a journal." -msgstr "No se puede encontrar en qué diario está el extracto a importar. Seleccione manualmente el diario." +msgstr "" +"No se puede encontrar en qué diario está el extracto a importar. Seleccione " +"manualmente el diario." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__refund_sequence msgid "Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and credit notes made from this journal" msgstr "" -"Marque esta casilla si no desea compartir la misma secuencia para facturas y notas de crédito realizadas a partir de este " -"diario" +"Marque esta casilla si no desea compartir la misma secuencia para facturas y " +"notas de crédito realizadas a partir de este diario" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__color @@ -314,7 +319,9 @@ msgstr "" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import__attachment_ids msgid "Get you bank statements in electronic format from your bank and select them here." -msgstr "Obtén tus extractos bancarios en formato electrónico de tu banco y selecciónalos aquí." +msgstr "" +"Obtén tus extractos bancarios en formato electrónico de tu banco y " +"selecciónalos aquí." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__has_message @@ -733,7 +740,9 @@ msgstr "La cuenta del extracto (%s) no es la misma que la del diario (%s)." #: code:addons/om_account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:0 #, python-format msgid "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of the journal (%s)." -msgstr "La moneda del extracto bancario (%s) no es la misma que la moneda del diario (%s)." +msgstr "" +"La moneda del extracto bancario (%s) no es la misma que la moneda del diario " +"(%s)." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__currency_id @@ -828,7 +837,9 @@ msgstr "Ya has importado ese archivo." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__invoice_reference_model msgid "You can choose different models for each type of reference. The default one is the Odoo reference." -msgstr "Puede elegir diferentes modelos para cada tipo de referencia. Por defecto es la referencia de Odoo." +msgstr "" +"Puede elegir diferentes modelos para cada tipo de referencia. Por defecto es " +"la referencia de Odoo." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__invoice_reference_type From 24ac658e196d2bab442ae470d0a92dbb054e6972 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:25 +0000 Subject: [PATCH 072/272] Translated using Weblate (Spanish (Costa Rica)) Currently translated at 26.2% (42 of 160 strings) Translation: odooaps/om_account_bank_statement_import Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_bank_statement_import/es_CR/ --- .../i18n/es_CR.po | 118 +++++++++++------- 1 file changed, 73 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/om_account_bank_statement_import/i18n/es_CR.po b/om_account_bank_statement_import/i18n/es_CR.po index 9e243c32..921cb0e1 100644 --- a/om_account_bank_statement_import/i18n/es_CR.po +++ b/om_account_bank_statement_import/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:48-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_bank_statement_import #. odoo-python @@ -34,13 +35,16 @@ msgstr "1 transacción ya había sido importada y fue ignorada." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.constraint,message:om_account_bank_statement_import.constraint_account_bank_statement_line_unique_import_id msgid "A bank account transactions can be imported only once !" -msgstr "Las transacciones de una cuenta bancaria solo se pueden importar una vez!" +msgstr "" +"Las transacciones de una cuenta bancaria solo se pueden importar una vez!" #. module: om_account_bank_statement_import #: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_account_bank_statement_import.action_bank_statement_line #, fuzzy msgid "A bank statement line is a financial transaction on a bank account" -msgstr "Una línea de extracto bancario es una transacción financiera de una cuenta bancaria" +msgstr "" +"Una línea de extracto bancario es una transacción financiera de una cuenta " +"bancaria" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__company_partner_id @@ -102,7 +106,9 @@ msgstr "Actividad Usuario" #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__sale_activity_type_id #, fuzzy msgid "Activity will be automatically scheduled on payment due date, improving collection process." -msgstr "La actividad se programará automáticamente en la fecha de vencimiento del pago, mejorando el proceso de cobro." +msgstr "" +"La actividad se programará automáticamente en la fecha de vencimiento del " +"pago, mejorando el proceso de cobro." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__alias_name @@ -184,8 +190,9 @@ msgid "" "Bank statements transactions will be posted on the suspense account until the final reconciliation allowing finding the " "right account." msgstr "" -"Las transacciones de los extractos bancarios se contabilizarán en la cuenta transitoria hasta la conciliación final que " -"permita encontrar la cuenta correcta." +"Las transacciones de los extractos bancarios se contabilizarán en la cuenta " +"transitoria hasta la conciliación final que permita encontrar la cuenta " +"correcta." #. module: om_account_bank_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_bank_statement_import.om_account_bank_statement_import_journal_creation_view @@ -198,22 +205,24 @@ msgstr "Cancelar" #: code:addons/om_account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:0 #, python-format msgid "Cannot find in which journal import this statement. Please manually select a journal." -msgstr "No se puede encontrar en qué diario está el extracto a importar. Seleccione manualmente el diario." +msgstr "" +"No se puede encontrar en qué diario está el extracto a importar. Seleccione " +"manualmente el diario." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__refund_sequence msgid "Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and credit notes made from this journal" msgstr "" -"Marque esta casilla si no desea compartir la misma secuencia para facturas y notas de crédito realizadas a partir de este " -"diario" +"Marque esta casilla si no desea compartir la misma secuencia para facturas y " +"notas de crédito realizadas a partir de este diario" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__payment_sequence #, fuzzy msgid "Check this box if you don't want to share the same sequence on payments and bank transactions posted on this journal" msgstr "" -"Marque esta casilla si no desea compartir la misma secuencia en los pagos y transacciones bancarias publicadas en este " -"diario" +"Marque esta casilla si no desea compartir la misma secuencia en los pagos y " +"transacciones bancarias publicadas en este diario" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__color @@ -379,7 +388,9 @@ msgstr "Icono de Fotn awesome, por ejemplo fa-tasks" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import__attachment_ids msgid "Get you bank statements in electronic format from your bank and select them here." -msgstr "Obtén tus extractos bancarios en formato electrónico de tu banco y selecciónalos aquí." +msgstr "" +"Obtén tus extractos bancarios en formato electrónico de tu banco y " +"selecciónalos aquí." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__has_message @@ -436,14 +447,17 @@ msgstr "Si está marcada, algunos mensajes tienen un error de entrega." #: code:addons/om_account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:0 #, fuzzy, python-format msgid "If it contains transactions for more than one account, it must be imported on each of them." -msgstr "Si contiene transacciones para más de una cuenta, debe importarse en cada una de ellas." +msgstr "" +"Si contiene transacciones para más de una cuenta, debe importarse en cada " +"una de ellas." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__restrict_mode_hash_table #, fuzzy msgid "If ticked, the accounting entry or invoice receives a hash as soon as it is posted and cannot be modified anymore." msgstr "" -"Si se marca, el asiento contable o la factura recibe un hash tan pronto como se contabiliza y ya no se puede modificar." +"Si se marca, el asiento contable o la factura recibe un hash tan pronto como " +"se contabiliza y ya no se puede modificar." #. module: om_account_bank_statement_import #. odoo-python @@ -541,8 +555,8 @@ msgstr "Datos de actividad de Json" msgid "" "Just click OK to create the account/journal and finish the upload. If this was a mistake, hit cancel to abort the upload." msgstr "" -"Simplemente haga clic en Aceptar para crear la cuenta / diario y finalizar la carga. Si esto fue un error, presione " -"cancelar para abortar la carga." +"Simplemente haga clic en Aceptar para crear la cuenta / diario y finalizar " +"la carga. Si esto fue un error, presione cancelar para abortar la carga." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__kanban_dashboard @@ -614,12 +628,14 @@ msgid "" "account_sepa is necessary.\n" msgstr "" "Manual: Recibe pagos por cualquier método fuera de Odoo.\n" -"Proveedores de pago: Cada proveedor de pago tiene su propio método de pago. Solicite una transacción en / hacia una " -"tarjeta gracias a un token de pago guardado por el socio al comprar o suscribirse en línea.\n" -"Depósito por lotes: Cobra varios cheques de clientes a la vez generando y enviando un depósito por lotes a tu banco. El " -"módulo account_batch_payment es necesario.\n" -"Adeudo directo SEPA: Recibe pagos en la zona SEPA gracias a un mandato que tu pareja te habrá otorgado. El módulo " -"account_sepa es necesario.\n" +"Proveedores de pago: Cada proveedor de pago tiene su propio método de pago. " +"Solicite una transacción en / hacia una tarjeta gracias a un token de pago " +"guardado por el socio al comprar o suscribirse en línea.\n" +"Depósito por lotes: Cobra varios cheques de clientes a la vez generando y " +"enviando un depósito por lotes a tu banco. El módulo account_batch_payment " +"es necesario.\n" +"Adeudo directo SEPA: Recibe pagos en la zona SEPA gracias a un mandato que " +"tu pareja te habrá otorgado. El módulo account_sepa es necesario.\n" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_line_ids @@ -632,8 +648,9 @@ msgid "" msgstr "" "Manual: obtenga su pago con cualquier método fuera de Odoo.\n" "Cheque: pague facturas con cheques e imprímalos desde Odoo.\n" -"Transferencia de crédito SEPA: envíe un archiva de transferencia de crédito SEPA a su banco y así pague en la zona SEPA. " -"Se necesita el módulo account_sepa.\n" +"Transferencia de crédito SEPA: envíe un archiva de transferencia de crédito " +"SEPA a su banco y así pague en la zona SEPA. Se necesita el módulo " +"account_sepa.\n" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__message_has_error @@ -790,7 +807,8 @@ msgid "" msgstr "" "Selecciona 'Ventas' para diarios de facturas de cliente.\n" "Selecciona 'Compras' para diarios de facturas de proveedor.\n" -"Selecciona 'Caja' o 'Banco' para diarios que se usan para pagos de clientes y proveedores. \n" +"Selecciona 'Caja' o 'Banco' para diarios que se usan para pagos de clientes " +"y proveedores. \n" "Selecciona 'General' para diarios que contienen operaciones varias." #. module: om_account_bank_statement_import @@ -860,8 +878,8 @@ msgstr "Código corto" #, fuzzy msgid "Shorter name used for display. The journal entries of this journal will also be named using this prefix by default." msgstr "" -"Nombre más corto utilizado para mostrar. Los asientos de este diario también se nombrarán con este prefijo de forma " -"predeterminada." +"Nombre más corto utilizado para mostrar. Los asientos de este diario también " +"se nombrarán con este prefijo de forma predeterminada." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__show_on_dashboard @@ -923,12 +941,14 @@ msgid "" "The prefix* groups are the separators between the year, month and the actual increasing sequence number (seq).\n" "e.g: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d{2})(?P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" msgstr "" -"Campo técnico utilizado para imponer una composición de secuencia compleja que el sistema normalmente malinterpretaría.\n" -"Esta es una expresión regular que puede incluir todos los siguientes grupos de captura: prefijo1, año, prefijo2, mes, " -"prefijo3, seq, sufijo.\n" -"Los grupos de prefijo * son los separadores entre el año, el mes y el número de secuencia creciente real (seq).\n" -"por ejemplo: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d{2})(?P\\D+?)(?P\\d+)(?" -"P\\D*?)$" +"Campo técnico utilizado para imponer una composición de secuencia compleja " +"que el sistema normalmente malinterpretaría.\n" +"Esta es una expresión regular que puede incluir todos los siguientes grupos " +"de captura: prefijo1, año, prefijo2, mes, prefijo3, seq, sufijo.\n" +"Los grupos de prefijo * son los separadores entre el año, el mes y el número " +"de secuencia creciente real (seq).\n" +"por ejemplo: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d" +"{2})(?P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__country_code @@ -947,8 +967,9 @@ msgid "" "The account of the statement you are uploading is not yet recorded in Odoo. In order to proceed with the upload, you need " "to create a bank journal for this account." msgstr "" -"La cuenta del estado de cuenta que está cargando aún no está registrada en Odoo. Para continuar con la carga, debe crear " -"un diario bancario para esta cuenta." +"La cuenta del estado de cuenta que está cargando aún no está registrada en " +"Odoo. Para continuar con la carga, debe crear un diario bancario para esta " +"cuenta." #. module: om_account_bank_statement_import #. odoo-python @@ -962,7 +983,9 @@ msgstr "La cuenta del extracto (%s) no es la misma que la del diario (%s)." #: code:addons/om_account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:0 #, python-format msgid "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of the journal (%s)." -msgstr "La moneda del extracto bancario (%s) no es la misma que la moneda del diario (%s)." +msgstr "" +"La moneda del extracto bancario (%s) no es la misma que la moneda del diario " +"(%s)." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__currency_id @@ -1024,14 +1047,16 @@ msgstr "Utilizado para ordenar los diarios en la vista de tablero" #, fuzzy msgid "Used to register a loss when the ending balance of a cash register differs from what the system computes" msgstr "" -"Utilizado para registrar una pérdida cuando el saldo final de un registro de caja difiere de lo que el sistema calcula" +"Utilizado para registrar una pérdida cuando el saldo final de un registro de " +"caja difiere de lo que el sistema calcula" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__profit_account_id #, fuzzy msgid "Used to register a profit when the ending balance of a cash register differs from what the system computes" msgstr "" -"Utilizado para registrar una ganancia cuando el saldo final de un registro de caja difiere de lo que el sistema calcula" +"Utilizado para registrar una ganancia cuando el saldo final de un registro " +"de caja difiere de lo que el sistema calcula" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__website_message_ids @@ -1061,7 +1086,9 @@ msgstr "Ya has importado ese archivo." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__invoice_reference_model msgid "You can choose different models for each type of reference. The default one is the Odoo reference." -msgstr "Puede elegir diferentes modelos para cada tipo de referencia. Por defecto es la referencia de Odoo." +msgstr "" +"Puede elegir diferentes modelos para cada tipo de referencia. Por defecto es " +"la referencia de Odoo." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__invoice_reference_type @@ -1070,8 +1097,9 @@ msgid "" "You can set here the default communication that will appear on customer invoices, once validated, to help the customer to " "refer to that particular invoice when making the payment." msgstr "" -"Puedes establecer aquí la comunicación predeterminada que aparecerá en las facturas del cliente, una vez validada, para " -"ayudar al cliente a consultar esa factura en particular al realizar el pago." +"Puedes establecer aquí la comunicación predeterminada que aparecerá en las " +"facturas del cliente, una vez validada, para ayudar al cliente a consultar " +"esa factura en particular al realizar el pago." #. module: om_account_bank_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_bank_statement_import.om_account_bank_statement_import_view From 4db017dce4fe5fa586f2572d5befffd10d2fee10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:26 +0000 Subject: [PATCH 073/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings) Translation: odooaps/om_account_bank_statement_import Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_bank_statement_import/fr/ --- om_account_bank_statement_import/i18n/fr.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/om_account_bank_statement_import/i18n/fr.po b/om_account_bank_statement_import/i18n/fr.po index 2f5dfa60..4dffe1c1 100644 --- a/om_account_bank_statement_import/i18n/fr.po +++ b/om_account_bank_statement_import/i18n/fr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-12 01:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" From 1b2fbe2978160fbccec92082e4e6ed8d28c2d164 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 11:55:00 +0000 Subject: [PATCH 074/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings) Translation: odooaps/om_account_bank_statement_import Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_bank_statement_import/fr/ --- om_account_bank_statement_import/i18n/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/om_account_bank_statement_import/i18n/fr.po b/om_account_bank_statement_import/i18n/fr.po index 4dffe1c1..e225605b 100644 --- a/om_account_bank_statement_import/i18n/fr.po +++ b/om_account_bank_statement_import/i18n/fr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-12 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" From 72449745d31b26619d07ea45f945ec10420a2656 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:27 +0000 Subject: [PATCH 075/272] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 90.7% (138 of 152 strings) Translation: odooaps/om_account_bank_statement_import Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_bank_statement_import/tr/ --- om_account_bank_statement_import/i18n/tr.po | 47 +++++++++++++-------- 1 file changed, 30 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/om_account_bank_statement_import/i18n/tr.po b/om_account_bank_statement_import/i18n/tr.po index 3867d7f0..82d426b8 100644 --- a/om_account_bank_statement_import/i18n/tr.po +++ b/om_account_bank_statement_import/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 06:34+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_bank_statement_import #. openerp-web @@ -379,8 +382,8 @@ msgid "" "If ticked, the accounting entry or invoice receives a hash as soon as it is " "posted and cannot be modified anymore." msgstr "" -"İşaretlenirse, muhasebe girişi veya faturaya, girişi yapıldığı anda bir hash" -" atanır ve artık değiştirilemez." +"İşaretlenirse, muhasebe girişi veya faturaya, girişi yapıldığı anda bir hash " +"atanır ve artık değiştirilemez." #. module: om_account_bank_statement_import #: code:addons/om_account_bank_statement_import/models/account_journal.py:0 @@ -470,8 +473,8 @@ msgid "" "Just click OK to create the account/journal and finish the upload. If this " "was a mistake, hit cancel to abort the upload." msgstr "" -"Hesap/defter oluşturmak ve yüklemeyi bitirmek için OK'e tıklayınız. Hata ile" -" yükleme yaptıysanızsa, yüklemeyi iptal etmek için İptal'e tıklayınız." +"Hesap/defter oluşturmak ve yüklemeyi bitirmek için OK'e tıklayınız. Hata ile " +"yükleme yaptıysanızsa, yüklemeyi iptal etmek için İptal'e tıklayınız." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__kanban_dashboard @@ -530,9 +533,13 @@ msgid "" "SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n" msgstr "" "Manuel: Odoo dışında herhangi bir yöntemle ödeme alın.\n" -"Ödeme Alıcıları: Her ödeme alıcısının kendi Ödeme Yöntemi vardır. Çevrimiçi satın alırken veya abone olurken iş ortağı tarafından kaydedilen bir ödeme jetonu sayesinde bir kart üzerinden işlem talep edin.\n" -"Toplu Para Yatırma: Aynı anda birkaç müşteri çeki toplayın ve bankanıza toplu depozito gönderin. Account_batch_payment modülü gerekli.\n" -"SEPA Otomatik Ödeme: Ortağınızın size vereceği yetki sayesinde SEPA bölgesinde ödeme alın. Account_sepa modülü gerekli." +"Ödeme Alıcıları: Her ödeme alıcısının kendi Ödeme Yöntemi vardır. Çevrimiçi " +"satın alırken veya abone olurken iş ortağı tarafından kaydedilen bir ödeme " +"jetonu sayesinde bir kart üzerinden işlem talep edin.\n" +"Toplu Para Yatırma: Aynı anda birkaç müşteri çeki toplayın ve bankanıza " +"toplu depozito gönderin. Account_batch_payment modülü gerekli.\n" +"SEPA Otomatik Ödeme: Ortağınızın size vereceği yetki sayesinde SEPA " +"bölgesinde ödeme alın. Account_sepa modülü gerekli." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__outbound_payment_method_line_ids @@ -543,7 +550,8 @@ msgid "" msgstr "" "Manuel: Odoo dışında herhangi bir yöntemle ödeme yapın.\n" "Çek: Faturaları çekle ödeyin ve Odoo'dan yazdırın.\n" -"SEPA Kredi Transferi: Bankanıza bir SEPA Kredi Transfer dosyası göndererek SEPA bölgesinde ödeme yapın. Account_sepa modülü gerekli." +"SEPA Kredi Transferi: Bankanıza bir SEPA Kredi Transfer dosyası göndererek " +"SEPA bölgesinde ödeme yapın. Account_sepa modülü gerekli." #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__message_has_error @@ -651,7 +659,8 @@ msgid "" msgstr "" "Müşteri faturası defterleri için 'Satış'ı seçin.\n" "Tedarikçi faturası defterleri için 'Satın al'ı seçin.\n" -"Müşteri veya satıcı ödemelerinde kullanılan defterler için 'Nakit' veya 'Banka'yı seçin.\n" +"Müşteri veya satıcı ödemelerinde kullanılan defterler için 'Nakit' veya " +"'Banka'yı seçin.\n" "Diğer defterler için 'Genel'i seçin." #. module: om_account_bank_statement_import @@ -749,8 +758,12 @@ msgid "" "The prefix* groups are the separators between the year, month and the actual increasing sequence number (seq).\n" "e.g: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d{2})(?P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" msgstr "" -"Sistemin normalde yanlış yorumlayacağı karmaşık sıra kompozisyonlarını zorlamak için kullanılan teknik alandır. Bu alan, şu yakalama gruplarını içerebilecek bir regex alandır: önek1, yıl, önek2, ay, önek3, sıra, sonek. Önek grupları yıl, ay ve esas sıra numarası (sıra) arasındaki ayraçlardır. \n" -"Örnek: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d{2})(?P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" +"Sistemin normalde yanlış yorumlayacağı karmaşık sıra kompozisyonlarını " +"zorlamak için kullanılan teknik alandır. Bu alan, şu yakalama gruplarını " +"içerebilecek bir regex alandır: önek1, yıl, önek2, ay, önek3, sıra, sonek. " +"Önek grupları yıl, ay ve esas sıra numarası (sıra) arasındaki ayraçlardır. \n" +"Örnek: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d" +"{2})(?P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__selected_payment_method_codes @@ -858,8 +871,8 @@ msgid "" "Used to register a loss when the ending balance of a cash register differs " "from what the system computes" msgstr "" -"Yazar kasanın bitiş bakiyesi sistemin hesapladığından farklı olduğunda zarar" -" kaydetmek için kullanılır" +"Yazar kasanın bitiş bakiyesi sistemin hesapladığından farklı olduğunda zarar " +"kaydetmek için kullanılır" #. module: om_account_bank_statement_import #: model:ir.model.fields,help:om_account_bank_statement_import.field_account_bank_statement_import_journal_creation__profit_account_id From a14c61a4a3b9699c3f0ac3d971a55e92d6e49e23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:28 +0000 Subject: [PATCH 076/272] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 5.7% (9 of 156 strings) Translation: odooaps/om_account_bank_statement_import Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_bank_statement_import/uk/ --- om_account_bank_statement_import/i18n/uk.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_account_bank_statement_import/i18n/uk.po b/om_account_bank_statement_import/i18n/uk.po index 7c9d283e..a52f8193 100644 --- a/om_account_bank_statement_import/i18n/uk.po +++ b/om_account_bank_statement_import/i18n/uk.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-07 07:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-07 07:35+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_bank_statement_import #. openerp-web From 68d36f2c21e2c43304b9f56e1eeaa3de23c74889 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:06 +0000 Subject: [PATCH 077/272] Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 0.0% (0 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/af/ --- om_hr_payroll_account/i18n/af.po | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/af.po b/om_hr_payroll_account/i18n/af.po index a88fd9f1..3c34e6e7 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/af.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/af.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: af\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 34e4d529bab60639c2dc2e074dcded8dceac1853 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:07 +0000 Subject: [PATCH 078/272] Translated using Weblate (Amharic) Currently translated at 0.0% (0 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/am/ --- om_hr_payroll_account/i18n/am.po | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/am.po b/om_hr_payroll_account/i18n/am.po index 4f627480..cc3ffda6 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/am.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/am.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Amharic \n" +"Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: am\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From a5e3524b037b760a0a659f12841fcba4d1801e10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:07 +0000 Subject: [PATCH 079/272] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/ar/ --- om_hr_payroll_account/i18n/ar.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/ar.po b/om_hr_payroll_account/i18n/ar.po index 85598650..136ab03e 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/ar.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/ar.po @@ -13,14 +13,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Walid Baruni , 2019\n" -"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From e459b2ce37050e6bea34074607834e183ee2a394 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:08 +0000 Subject: [PATCH 080/272] Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 0.0% (0 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/az/ --- om_hr_payroll_account/i18n/az.po | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/az.po b/om_hr_payroll_account/i18n/az.po index bfc744c2..da0a2165 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/az.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/az.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" +"Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: az\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From f144cf1e9ce5c93496ae59bdc0d6454e6d94942c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:08 +0000 Subject: [PATCH 081/272] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 5.2% (1 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/bg/ --- om_hr_payroll_account/i18n/bg.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/bg.po b/om_hr_payroll_account/i18n/bg.po index e4203d44..52e6d1a6 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/bg.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/bg.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: bg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From ad346778a71223c833d266bdc9bd6f7ecbdea2d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:09 +0000 Subject: [PATCH 082/272] Translated using Weblate (Bengali) Currently translated at 0.0% (0 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/bn/ --- om_hr_payroll_account/i18n/bn.po | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/bn.po b/om_hr_payroll_account/i18n/bn.po index dab9772c..599c866c 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/bn.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/bn.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From c57de9aad3366feec8dfb71d7866551fc437cdd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:09 +0000 Subject: [PATCH 083/272] Translated using Weblate (Bosnian) Currently translated at 47.3% (9 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/bs/ --- om_hr_payroll_account/i18n/bs.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/bs.po b/om_hr_payroll_account/i18n/bs.po index 973f8e84..89f69537 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/bs.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/bs.po @@ -12,14 +12,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Boško Stojaković , 2019\n" -"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: bs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 4bfac46b6b2c53d7b8784b9eb7ac48739c96f464 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:10 +0000 Subject: [PATCH 084/272] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 47.3% (9 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/ca/ --- om_hr_payroll_account/i18n/ca.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/ca.po b/om_hr_payroll_account/i18n/ca.po index 76ac3e86..9c550b36 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/ca.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/ca.po @@ -12,14 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Quim - eccit , 2018\n" -"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From d9fbe059cccdf92a14f5cbbc8ea7958a64553bb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:10 +0000 Subject: [PATCH 085/272] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 31.5% (6 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/cs/ --- om_hr_payroll_account/i18n/cs.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/cs.po b/om_hr_payroll_account/i18n/cs.po index 5b542d22..b5cb6959 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/cs.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/cs.po @@ -11,14 +11,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: milda dvorak , 2018\n" -"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 7733a70f0e9758eda5191307a57f2cfd5f4e28da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:11 +0000 Subject: [PATCH 086/272] Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 68.4% (13 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/da/ --- om_hr_payroll_account/i18n/da.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/da.po b/om_hr_payroll_account/i18n/da.po index 7300b43a..b0649eb7 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/da.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/da.po @@ -14,14 +14,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: lhmflexerp , 2018\n" -"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: da\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 637b4e8b91b2ab94c7ba5f1afe861e29c0a828f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:11 +0000 Subject: [PATCH 087/272] Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.7% (18 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/de/ --- om_hr_payroll_account/i18n/de.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/de.po b/om_hr_payroll_account/i18n/de.po index 6fed8c1b..2f550dbf 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/de.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/de.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" -"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: de\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit @@ -74,8 +76,7 @@ msgstr "Lohnabrechnungen für alle ausgewählten Mitarbeiter erzeugen" #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll_account.field_hr_payslip__date msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" -"Keinen Eintrag vornehmen, um die Periode der Auszahlungsgenehmigung zu " -"buchen" +"Keinen Eintrag vornehmen, um die Periode der Auszahlungsgenehmigung zu buchen" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:om_hr_payroll_account.model_hr_payslip From 0b2934a9fbe224ca53afa18b220b721a27c4b8b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:12 +0000 Subject: [PATCH 088/272] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 36.8% (7 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/el/ --- om_hr_payroll_account/i18n/el.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/el.po b/om_hr_payroll_account/i18n/el.po index 63fcd8b1..1feb89e1 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/el.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/el.po @@ -10,14 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Kostas Goutoudis , 2018\n" -"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: el\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 497ab1cefec14bbb9ba676eca9605b309c0696bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:12 +0000 Subject: [PATCH 089/272] Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 5.2% (1 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/en_GB/ --- om_hr_payroll_account/i18n/en_GB.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/en_GB.po b/om_hr_payroll_account/i18n/en_GB.po index ffcf13e1..8190c202 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/en_GB.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/en_GB.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: en_GB\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 091b66ec23d423ea7e911df85886c8011bb8e7c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:13 +0000 Subject: [PATCH 090/272] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.7% (18 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/es/ --- om_hr_payroll_account/i18n/es.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/es.po b/om_hr_payroll_account/i18n/es.po index 46cb20d0..b23d04f7 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/es.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/es.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" -"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 424c20f0827cdc7230cfd00fd5873dcc77a28890 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:13 +0000 Subject: [PATCH 091/272] Translated using Weblate (Spanish (Argentina)) Currently translated at 5.2% (1 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/es_AR/ --- om_hr_payroll_account/i18n/es_AR.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/es_AR.po b/om_hr_payroll_account/i18n/es_AR.po index 35ec0bda..a3d79e4d 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/es_AR.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/es_AR.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_AR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) \n" +"Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_AR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From df12901752bcca1af666757155387ca4f8489421 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:14 +0000 Subject: [PATCH 092/272] Translated using Weblate (Spanish (Bolivia)) Currently translated at 5.2% (1 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/es_BO/ --- om_hr_payroll_account/i18n/es_BO.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/es_BO.po b/om_hr_payroll_account/i18n/es_BO.po index b4844917..4ae81a77 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/es_BO.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/es_BO.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Bolivia) \n" +"Language: es_BO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_BO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 4e0b58f121f5a6ee329be3c89c00bda76efe1da8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:15 +0000 Subject: [PATCH 093/272] Translated using Weblate (Spanish (Chile)) Currently translated at 5.2% (1 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/es_CL/ --- om_hr_payroll_account/i18n/es_CL.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/es_CL.po b/om_hr_payroll_account/i18n/es_CL.po index d6f1c4b8..f5017929 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/es_CL.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/es_CL.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Chile) \n" +"Language: es_CL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_CL\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From bcce1dfd224f8f337565347172df3578ce2ae7bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:15 +0000 Subject: [PATCH 094/272] Translated using Weblate (Spanish (Colombia)) Currently translated at 5.2% (1 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/es_CO/ --- om_hr_payroll_account/i18n/es_CO.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/es_CO.po b/om_hr_payroll_account/i18n/es_CO.po index 811923f8..f3c1a2f6 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/es_CO.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/es_CO.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) \n" +"Language: es_CO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_CO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 88578b48cd1fd42a0ebf61ef501add6bafad5a0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:16 +0000 Subject: [PATCH 095/272] Translated using Weblate (Spanish (Costa Rica)) Currently translated at 78.2% (18 of 23 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/es_CR/ --- om_hr_payroll_account/i18n/es_CR.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/es_CR.po b/om_hr_payroll_account/i18n/es_CR.po index 06248b3e..aad76438 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/es_CR.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 15:07-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 287a276e844620018cfc4c5e7f943fa73da4b35b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:16 +0000 Subject: [PATCH 096/272] Translated using Weblate (Spanish (Dominican Republic)) Currently translated at 5.2% (1 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/es_DO/ --- om_hr_payroll_account/i18n/es_DO.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/es_DO.po b/om_hr_payroll_account/i18n/es_DO.po index 639251a4..f6f5b815 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/es_DO.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/es_DO.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) \n" +"Language: es_DO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_DO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 952b61c2f89aff7e0f921e4da9096a5d15725cc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:17 +0000 Subject: [PATCH 097/272] Translated using Weblate (Spanish (Ecuador)) Currently translated at 5.2% (1 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/es_EC/ --- om_hr_payroll_account/i18n/es_EC.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/es_EC.po b/om_hr_payroll_account/i18n/es_EC.po index 9beb3fbd..bb9dba68 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/es_EC.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/es_EC.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" +"Language: es_EC\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_EC\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 688555c9508fb50c29e6d699275da05bcf0045cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:17 +0000 Subject: [PATCH 098/272] Translated using Weblate (Spanish (Peru)) Currently translated at 5.2% (1 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/es_PE/ --- om_hr_payroll_account/i18n/es_PE.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/es_PE.po b/om_hr_payroll_account/i18n/es_PE.po index c963f225..6fc72961 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/es_PE.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/es_PE.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Peru) \n" +"Language: es_PE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_PE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From e21be97ae699525d8c2cdab96b0a1376645f7bec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:18 +0000 Subject: [PATCH 099/272] Translated using Weblate (Spanish (Venezuela)) Currently translated at 5.2% (1 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/es_VE/ --- om_hr_payroll_account/i18n/es_VE.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/es_VE.po b/om_hr_payroll_account/i18n/es_VE.po index 01293de8..6789af0b 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/es_VE.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/es_VE.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) \n" +"Language: es_VE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_VE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 4ab01690c6e55d2d2a51073888a3e7fff065f1d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:18 +0000 Subject: [PATCH 100/272] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 94.7% (18 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/et/ --- om_hr_payroll_account/i18n/et.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/et.po b/om_hr_payroll_account/i18n/et.po index f260a611..fe34e2ab 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/et.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/et.po @@ -12,14 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Eneli Õigus , 2018\n" -"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: et\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit @@ -76,8 +78,7 @@ msgstr "Loo palgalehed kõigile valitud töötajatele" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll_account.field_hr_payslip__date msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." -msgstr "" -"Hoidke tühjana, et kasutada kinnitamise (palgalehe) kuupäeva perioodi." +msgstr "Hoidke tühjana, et kasutada kinnitamise (palgalehe) kuupäeva perioodi." #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:om_hr_payroll_account.model_hr_payslip From 9af7bf99553fb155a4c5efc8a4539ccf077a6e9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:19 +0000 Subject: [PATCH 101/272] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 5.2% (1 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/eu/ --- om_hr_payroll_account/i18n/eu.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/eu.po b/om_hr_payroll_account/i18n/eu.po index 02be8bba..8c64d5c2 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/eu.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/eu.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: eu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From a637c4537c951908c1f7bea68f2169acd116f217 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:19 +0000 Subject: [PATCH 102/272] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 21.0% (4 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/fa/ --- om_hr_payroll_account/i18n/fa.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/fa.po b/om_hr_payroll_account/i18n/fa.po index b9b6a260..677ed3b3 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/fa.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/fa.po @@ -10,14 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: mohammad azarbara , 2018\n" -"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Persian \n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fa\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 852521b1c635a7d1d337b06b8ab911cc39e7d6cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:20 +0000 Subject: [PATCH 103/272] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 89.4% (17 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/fi/ --- om_hr_payroll_account/i18n/fi.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/fi.po b/om_hr_payroll_account/i18n/fi.po index 650cad10..7eb409b4 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/fi.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/fi.po @@ -15,14 +15,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Veikko Väätäjä , 2018\n" -"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fi\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 44aaab5067e40a696a8b0f9cc9bdc6f7fc3f8059 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:20 +0000 Subject: [PATCH 104/272] Translated using Weblate (Filipino) Currently translated at 0.0% (0 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/fil/ --- om_hr_payroll_account/i18n/fil.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/fil.po b/om_hr_payroll_account/i18n/fil.po index eb59614e..76c911b8 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/fil.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/fil.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fil/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Filipino \n" +"Language: fil\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fil\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || " +"n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From e2fc89f82b5e0af21ca6a0038a4de00b28624334 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:21 +0000 Subject: [PATCH 105/272] Translated using Weblate (Faroese) Currently translated at 5.2% (1 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/fo/ --- om_hr_payroll_account/i18n/fo.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/fo.po b/om_hr_payroll_account/i18n/fo.po index f482c24a..11a92071 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/fo.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/fo.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Faroese \n" +"Language: fo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fo\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From befc9f22aef3eb6b2646ffac7a8b57a8680a016b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:21 +0000 Subject: [PATCH 106/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/fr/ --- om_hr_payroll_account/i18n/fr.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/fr.po b/om_hr_payroll_account/i18n/fr.po index 97dfb390..481afb19 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/fr.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/fr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" From 6b4a6da369f2e8fb78a2921b7a1aefc11430521b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:48:18 +0000 Subject: [PATCH 107/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/fr/ --- om_hr_payroll_account/i18n/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/fr.po b/om_hr_payroll_account/i18n/fr.po index 481afb19..97888a8b 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/fr.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" From 7f0b00b8dbb2df4792e6b652f8200c5f336d85d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:22 +0000 Subject: [PATCH 108/272] Translated using Weblate (French (Canada)) Currently translated at 0.0% (0 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/fr_CA/ --- om_hr_payroll_account/i18n/fr_CA.po | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/fr_CA.po b/om_hr_payroll_account/i18n/fr_CA.po index 8a79cb85..32de4b47 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/fr_CA.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/fr_CA.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fr_CA\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From e1518432ccec622114e268234a004413560a8cd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:23 +0000 Subject: [PATCH 109/272] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 5.2% (1 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/gl/ --- om_hr_payroll_account/i18n/gl.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/gl.po b/om_hr_payroll_account/i18n/gl.po index 71b37df7..783ed613 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/gl.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/gl.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: gl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 6f05722710dc5cbbf9c0e7c828209d0878735cfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:23 +0000 Subject: [PATCH 110/272] Translated using Weblate (Gujarati) Currently translated at 10.5% (2 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/gu/ --- om_hr_payroll_account/i18n/gu.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/gu.po b/om_hr_payroll_account/i18n/gu.po index 87fcf438..07c3eb03 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/gu.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/gu.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" -"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Gujarati \n" +"Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: gu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From ea670b2834d48e4cbce01dbea387b1ccc15b5ea9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:24 +0000 Subject: [PATCH 111/272] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 15.7% (3 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/he/ --- om_hr_payroll_account/i18n/he.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/he.po b/om_hr_payroll_account/i18n/he.po index 50f19f25..f53c8b5e 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/he.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/he.po @@ -11,14 +11,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: שהאב חוסיין , 2018\n" -"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " +"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 4c2199bf535437e4ffefa1bb5edee8c2347d236d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:25 +0000 Subject: [PATCH 112/272] Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 94.7% (18 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/hr/ --- om_hr_payroll_account/i18n/hr.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/hr.po b/om_hr_payroll_account/i18n/hr.po index cf82479a..d991d1a1 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/hr.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/hr.po @@ -12,14 +12,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Karolina Tonković , 2019\n" -"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From a201fb691bb04f350862c8e9cb196f539ed759f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:25 +0000 Subject: [PATCH 113/272] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 94.7% (18 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/hu/ --- om_hr_payroll_account/i18n/hu.po | 18 ++++++++++-------- 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/hu.po b/om_hr_payroll_account/i18n/hu.po index 66632d8e..d8c7ed9e 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/hu.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/hu.po @@ -12,14 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: gezza , 2018\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: hu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit @@ -123,11 +125,11 @@ msgstr "Adó" #, python-format msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!" msgstr "" -"A \"%s\" költség naplón nem lett helyesen beállítva a kedvezményezett " -"számla!" +"A \"%s\" költség naplón nem lett helyesen beállítva a kedvezményezett számla!" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/models/om_hr_payroll_account.py:127 #, python-format msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!" -msgstr "A \"%s\" költség naplón nem lett helyesen beállítva a terhelendő számla!" +msgstr "" +"A \"%s\" költség naplón nem lett helyesen beállítva a terhelendő számla!" From 8e106653d33e888d65507d100446a39b0069bd1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:26 +0000 Subject: [PATCH 114/272] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 89.4% (17 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/id/ --- om_hr_payroll_account/i18n/id.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/id.po b/om_hr_payroll_account/i18n/id.po index f70e50ac..0c5a95dd 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/id.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/id.po @@ -13,14 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Ryanto The , 2019\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From dae90ba3cee61ddf5142cb3d416557ea62e1267d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:27 +0000 Subject: [PATCH 115/272] Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 15.7% (3 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/is/ --- om_hr_payroll_account/i18n/is.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/is.po b/om_hr_payroll_account/i18n/is.po index 419f167e..ea29b7e6 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/is.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/is.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Bjorn Ingvarsson , 2018\n" -"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: is\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From c3de6031020dade2974eb371c030d10dd88197d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:27 +0000 Subject: [PATCH 116/272] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 89.4% (17 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/it/ --- om_hr_payroll_account/i18n/it.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/it.po b/om_hr_payroll_account/i18n/it.po index 715941f7..83688a85 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/it.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/it.po @@ -10,14 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Valier, 2018\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit @@ -75,8 +77,7 @@ msgstr "Genera la busta paga per tutti gli impegati selezionti" #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll_account.field_hr_payslip__date msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" -"Tenere vuoto per utilizzare il periodo della data di validazione (busta " -"paga)" +"Tenere vuoto per utilizzare il periodo della data di validazione (busta paga)" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:om_hr_payroll_account.model_hr_payslip From 0015c714be4e8bcc31826271e23f1dfa89f2406d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:28 +0000 Subject: [PATCH 117/272] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 94.7% (18 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/ja/ --- om_hr_payroll_account/i18n/ja.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/ja.po b/om_hr_payroll_account/i18n/ja.po index 075cd58e..f0fd90a9 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/ja.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/ja.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Norimichi Sugimoto , 2018\n" -"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 343ceb9414bc1e22190de491b9952be4d4046024 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:28 +0000 Subject: [PATCH 118/272] Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 15.7% (3 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/ka/ --- om_hr_payroll_account/i18n/ka.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/ka.po b/om_hr_payroll_account/i18n/ka.po index 27848c9f..67db70cf 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/ka.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/ka.po @@ -12,14 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Gizo Kobakhidze <040168@gmail.com>, 2019\n" -"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ka\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 34e7b3181545a3828b9e8d4358b3804bd3b375a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:29 +0000 Subject: [PATCH 119/272] Translated using Weblate (Kabyle) Currently translated at 73.6% (14 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/kab/ --- om_hr_payroll_account/i18n/kab.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/kab.po b/om_hr_payroll_account/i18n/kab.po index a7ad9420..05042e5f 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/kab.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/kab.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Muḥend Belqasem , 2018\n" -"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: kab\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 166fb0467f4eca845f5c82179c83b93d6e0823d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:30 +0000 Subject: [PATCH 120/272] Translated using Weblate (Khmer (Central)) Currently translated at 5.2% (1 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/km/ --- om_hr_payroll_account/i18n/km.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/km.po b/om_hr_payroll_account/i18n/km.po index e83fbe85..e911fe8a 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/km.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/km.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Sengtha Chay , 2018\n" -"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Khmer (Central) \n" +"Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: km\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 01a32d7c9da7e089fb814d0d676cbf9aeda3b9f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:30 +0000 Subject: [PATCH 121/272] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/ko/ --- om_hr_payroll_account/i18n/ko.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/ko.po b/om_hr_payroll_account/i18n/ko.po index 5686a593..6798fc84 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/ko.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/ko.po @@ -12,14 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: JH CHOI , 2019\n" -"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 06396654810c2b83ca292158be493487e5f8ad12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:31 +0000 Subject: [PATCH 122/272] Translated using Weblate (Lao) Currently translated at 0.0% (0 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/lo/ --- om_hr_payroll_account/i18n/lo.po | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/lo.po b/om_hr_payroll_account/i18n/lo.po index bdc4b2fd..44a58c61 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/lo.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/lo.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Lao \n" +"Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: lo\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From abb53b95526033619dbbaf836a0f06b99826b5ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:32 +0000 Subject: [PATCH 123/272] Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/lt/ --- om_hr_payroll_account/i18n/lt.po | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/lt.po b/om_hr_payroll_account/i18n/lt.po index 5452d3e6..bfcc231e 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/lt.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/lt.po @@ -13,14 +13,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Linas Versada , 2019\n" -"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " +"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :" +" n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From f78885e7dd062f6f5008c10c3a41fa73b01ab949 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:33 +0000 Subject: [PATCH 124/272] Translated using Weblate (Latvian) Currently translated at 68.4% (13 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/lv/ --- om_hr_payroll_account/i18n/lv.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/lv.po b/om_hr_payroll_account/i18n/lv.po index dfd6fc1e..2d25ed45 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/lv.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/lv.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Arnis Putniņš , 2019\n" -"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: lv\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From a55aa4bbfba584a5c397ef79ea1395933335d94e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:33 +0000 Subject: [PATCH 125/272] Translated using Weblate (Macedonian) Currently translated at 5.2% (1 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/mk/ --- om_hr_payroll_account/i18n/mk.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/mk.po b/om_hr_payroll_account/i18n/mk.po index fb6c603a..d677b5e0 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/mk.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/mk.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 30937793bec2e13cfdf75296bc983152365f5827 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:34 +0000 Subject: [PATCH 126/272] Translated using Weblate (Mongolian) Currently translated at 94.7% (18 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/mn/ --- om_hr_payroll_account/i18n/mn.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/mn.po b/om_hr_payroll_account/i18n/mn.po index 82f5a3ab..df9da5c7 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/mn.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/mn.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" -"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: mn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit @@ -73,8 +75,7 @@ msgstr "Бүх сонгогдсон ажилчдын цалингийн хууд #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll_account.field_hr_payslip__date msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." -msgstr "" -"Цалингийн хуудас батламжилсан мөчлөгийг хэрэглэх бол хоосон үлдээнэ үү!" +msgstr "Цалингийн хуудас батламжилсан мөчлөгийг хэрэглэх бол хоосон үлдээнэ үү!" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:om_hr_payroll_account.model_hr_payslip From 7d9f539e21e878644762e1485ad0ea6780ac5908 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:34 +0000 Subject: [PATCH 127/272] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegi?= =?UTF-8?q?an=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 89.4% (17 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/nb_NO/ --- om_hr_payroll_account/i18n/nb.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/nb.po b/om_hr_payroll_account/i18n/nb.po index f38e6572..b00099a0 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/nb.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/nb.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: nb\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 696e4187690935c04be0232c13b6fa7356c942c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:35 +0000 Subject: [PATCH 128/272] Translated using Weblate (Nepali) Currently translated at 0.0% (0 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/ne/ --- om_hr_payroll_account/i18n/ne.po | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/ne.po b/om_hr_payroll_account/i18n/ne.po index 887ba46a..0b3929bd 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/ne.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/ne.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Nepali \n" +"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ne\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From d3d29fc9a5c533ac0c37a6fcd7aca5172f24986c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:36 +0000 Subject: [PATCH 129/272] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/nl/ --- om_hr_payroll_account/i18n/nl.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/nl.po b/om_hr_payroll_account/i18n/nl.po index 70965403..816dafd8 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/nl.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/nl.po @@ -10,14 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2018\n" -"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: nl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit @@ -121,8 +123,7 @@ msgstr "BTW" #, python-format msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!" msgstr "" -"Bij de kostenrekening \"%s\" is geen correcte credit rekening " -"geconfigureerd!" +"Bij de kostenrekening \"%s\" is geen correcte credit rekening geconfigureerd!" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/models/om_hr_payroll_account.py:127 From dcfada0470b31c138704a72c4de7a8ba5c4bfff8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:36 +0000 Subject: [PATCH 130/272] Translated using Weblate (Dutch (Belgium)) Currently translated at 5.2% (1 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/nl_BE/ --- om_hr_payroll_account/i18n/nl_BE.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/nl_BE.po b/om_hr_payroll_account/i18n/nl_BE.po index 96f55d00..6b9a09fb 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/nl_BE.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/nl_BE.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl_BE/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) \n" +"Language: nl_BE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: nl_BE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From edb4794abb69ee23cd61f4b8ffa757530efd4858 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:37 +0000 Subject: [PATCH 131/272] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 94.7% (18 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/pl/ --- om_hr_payroll_account/i18n/pl.po | 17 ++++++++++------- 1 file changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/pl.po b/om_hr_payroll_account/i18n/pl.po index 10996a47..f20c7fda 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/pl.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/pl.po @@ -12,14 +12,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Szlązak , 2018\n" -"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (" +"n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit @@ -77,8 +81,7 @@ msgstr "Generuj odcinki wypłaty dla wybranych pracowników" #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll_account.field_hr_payslip__date msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" -"Pozostaw puste żeby zastosować okresu z daty zatwierdzenia (odcinka " -"wypłaty)." +"Pozostaw puste żeby zastosować okresu z daty zatwierdzenia (odcinka wypłaty)." #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:om_hr_payroll_account.model_hr_payslip From c3effca466cdfae82a2121a3e18ea0d27f6465f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:37 +0000 Subject: [PATCH 132/272] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/pt/ --- om_hr_payroll_account/i18n/pt.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/pt.po b/om_hr_payroll_account/i18n/pt.po index 673161dd..797b37cf 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/pt.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/pt.po @@ -13,14 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Diogo Fonseca , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 67379e96023cb854fa9da9bf647eef35d0dd2937 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:38 +0000 Subject: [PATCH 133/272] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 94.7% (18 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/pt_BR/ --- om_hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po | 15 +++++++++------ 1 file changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po b/om_hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po index ebe39826..fb90dde5 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: grazziano , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit @@ -120,7 +122,8 @@ msgstr "Imposto" #: code:addons/hr_payroll_account/models/om_hr_payroll_account.py:112 #, python-format msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!" -msgstr "O diário de Despesas \"%s\" não possui uma Conta de Crédito configurada!" +msgstr "" +"O diário de Despesas \"%s\" não possui uma Conta de Crédito configurada!" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/models/om_hr_payroll_account.py:127 From c8ffe8cb1ca3d739a1de4f2024fe4fee6cbe7f59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:39 +0000 Subject: [PATCH 134/272] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 89.4% (17 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/ro/ --- om_hr_payroll_account/i18n/ro.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/ro.po b/om_hr_payroll_account/i18n/ro.po index f5cb046b..2230dc5f 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/ro.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/ro.po @@ -9,14 +9,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" -"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 0e4aba4933b8f524cc97c805222219ee85857aa3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:39 +0000 Subject: [PATCH 135/272] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/ru/ --- om_hr_payroll_account/i18n/ru.po | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/ru.po b/om_hr_payroll_account/i18n/ru.po index 0e3c63ea..7b513972 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/ru.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/ru.po @@ -11,14 +11,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Vasiliy Korobatov , 2019\n" -"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (" +"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 872d056f3da8214873ce6e8009d2fafe98469ab7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:40 +0000 Subject: [PATCH 136/272] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 94.7% (18 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/sk/ --- om_hr_payroll_account/i18n/sk.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/sk.po b/om_hr_payroll_account/i18n/sk.po index f729c379..c181f2ac 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/sk.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/sk.po @@ -11,14 +11,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: gebri , 2018\n" -"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n " +">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From fcf200fab0f83025e3df19614ff934f95f826e10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:40 +0000 Subject: [PATCH 137/272] Translated using Weblate (Slovenian) Currently translated at 94.7% (18 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/sl/ --- om_hr_payroll_account/i18n/sl.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/sl.po b/om_hr_payroll_account/i18n/sl.po index 937e6cb1..12eeaa5d 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/sl.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/sl.po @@ -12,14 +12,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: matjaz k , 2019\n" -"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 744d707ddc43760a080f5f98505460692f950987 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:41 +0000 Subject: [PATCH 138/272] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 5.2% (1 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/sq/ --- om_hr_payroll_account/i18n/sq.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/sq.po b/om_hr_payroll_account/i18n/sq.po index ba3f34c3..02212079 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/sq.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/sq.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sq\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From b7d9aa2c2f0e583c02cfb9e7f1073f75d4f22f6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:42 +0000 Subject: [PATCH 139/272] Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 21.0% (4 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/sr/ --- om_hr_payroll_account/i18n/sr.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/sr.po b/om_hr_payroll_account/i18n/sr.po index 2d96653a..0e705ae9 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/sr.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/sr.po @@ -10,14 +10,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Slobodan Simić , 2018\n" -"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 5e2e4cf890a81be088c175c76cd8a5c6a425488a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:42 +0000 Subject: [PATCH 140/272] Translated using Weblate (Serbian (latin)) Currently translated at 94.7% (18 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/sr_Latn/ --- om_hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po b/om_hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po index bc90e9ac..8bf9e17d 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po @@ -10,14 +10,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Serbian (latin) \n" +"Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From c8930ce238b5276ac691c1878651ef4e14c896e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:43 +0000 Subject: [PATCH 141/272] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 94.7% (18 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/sv/ --- om_hr_payroll_account/i18n/sv.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/sv.po b/om_hr_payroll_account/i18n/sv.po index 849e05d9..89a60544 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/sv.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/sv.po @@ -13,14 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Chrille Hedberg , 2019\n" -"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From d07b491e6c17e43515fcbf723e5ba0c01573bcc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:43 +0000 Subject: [PATCH 142/272] Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 15.7% (3 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/ta/ --- om_hr_payroll_account/i18n/ta.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/ta.po b/om_hr_payroll_account/i18n/ta.po index 7ad205ea..7f2b39ac 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/ta.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/ta.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Alagappan Karthikeyan , 2019\n" -"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ta\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 11a953a7a3d6e8b947be55031cab51c9edee61de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:44 +0000 Subject: [PATCH 143/272] Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 89.4% (17 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/th/ --- om_hr_payroll_account/i18n/th.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/th.po b/om_hr_payroll_account/i18n/th.po index 48c23869..80f06859 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/th.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/th.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang , 2018\n" -"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From afca9d48d90b7bb03e509b151b638a2070f696ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:44 +0000 Subject: [PATCH 144/272] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/tr/ --- om_hr_payroll_account/i18n/tr.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/tr.po b/om_hr_payroll_account/i18n/tr.po index 08c00f80..82a91815 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/tr.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/tr.po @@ -12,14 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Buket Şeker , 2018\n" -"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit @@ -121,7 +123,8 @@ msgstr "Vergi" #: code:addons/hr_payroll_account/models/om_hr_payroll_account.py:112 #, python-format msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!" -msgstr "Gider Yevmiyesi \"%s\" Alacak Hesabı düzgün olarak yapılandırılmış değil!" +msgstr "" +"Gider Yevmiyesi \"%s\" Alacak Hesabı düzgün olarak yapılandırılmış değil!" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/models/om_hr_payroll_account.py:127 From 917aeedfd92c95d916a96113936d8730a63859db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:45 +0000 Subject: [PATCH 145/272] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/uk/ --- om_hr_payroll_account/i18n/uk.po | 15 ++++++++++----- 1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/uk.po b/om_hr_payroll_account/i18n/uk.po index 25b4bcb1..d6581136 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/uk.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/uk.po @@ -11,14 +11,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2018\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " +"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " +"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " +"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 00542d3b4a4fe25e15edbb46e2dcf4d87a4dcd49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:46 +0000 Subject: [PATCH 146/272] Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 94.7% (18 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/vi/ --- om_hr_payroll_account/i18n/vi.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/vi.po b/om_hr_payroll_account/i18n/vi.po index 7f2c7f61..520b128a 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/vi.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/vi.po @@ -10,14 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Duy BQ , 2018\n" -"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 63645b023e064159962e2e30672abcc6f7861965 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:46 +0000 Subject: [PATCH 147/272] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/zh_Hans/ --- om_hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po b/om_hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po index cba927f7..6d245509 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po @@ -13,14 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Allen Xie , 2018\n" -"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 7faa67a5072133c67e83f15c8df17a7a48b5bcb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:47 +0000 Subject: [PATCH 148/272] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll_account Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll_account/zh_Hant/ --- om_hr_payroll_account/i18n/zh_TW.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll_account/i18n/zh_TW.po b/om_hr_payroll_account/i18n/zh_TW.po index 1695fac8..43435861 100644 --- a/om_hr_payroll_account/i18n/zh_TW.po +++ b/om_hr_payroll_account/i18n/zh_TW.po @@ -10,14 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 林 , 2018\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: hr_payroll_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit From 18d4290c2919814051cb2624050b4583268fdc4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:56 +0000 Subject: [PATCH 149/272] Translated using Weblate (Arabic (ar_001)) Currently translated at 65.3% (34 of 52 strings) Translation: odooaps/om_account_daily_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_daily_reports/ar_001/ --- om_account_daily_reports/i18n/ar_001.po | 16 ++++++++++------ 1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/om_account_daily_reports/i18n/ar_001.po b/om_account_daily_reports/i18n/ar_001.po index 4c083265..f9ad1eab 100644 --- a/om_account_daily_reports/i18n/ar_001.po +++ b/om_account_daily_reports/i18n/ar_001.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 18:17+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_001\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook @@ -240,8 +244,8 @@ msgid "" "If you selected date, this field allow you to add a row to display the " "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" -"إذا حددت التاريخ ، فسيتيح لك هذا الحقل إضافة صف لعرض مبلغ الخصم / الائتمان /" -" الرصيد الذي يسبق عامل التصفية الذي قمت بتعيينه.\n" +"إذا حددت التاريخ ، فسيتيح لك هذا الحقل إضافة صف لعرض مبلغ الخصم / الائتمان / " +"الرصيد الذي يسبق عامل التصفية الذي قمت بتعيينه.\n" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__initial_balance From 2896d0e2bc3ac3bfecb1d3bf2c84af2bac4a8194 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:57 +0000 Subject: [PATCH 150/272] Translated using Weblate (Arabic (ar_SY)) Currently translated at 19.2% (10 of 52 strings) Translation: odooaps/om_account_daily_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_daily_reports/ar_SY/ --- om_account_daily_reports/i18n/ar_SY.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_account_daily_reports/i18n/ar_SY.po b/om_account_daily_reports/i18n/ar_SY.po index bf5baa54..b641ffb6 100644 --- a/om_account_daily_reports/i18n/ar_SY.po +++ b/om_account_daily_reports/i18n/ar_SY.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 03:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 03:01+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_SY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook From d9e71611e8d00f5d73162335d51801b6092c10b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:58 +0000 Subject: [PATCH 151/272] Translated using Weblate (Spanish (Colombia)) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: odooaps/om_account_daily_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_daily_reports/es_CO/ --- om_account_daily_reports/i18n/es_CO.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/om_account_daily_reports/i18n/es_CO.po b/om_account_daily_reports/i18n/es_CO.po index 7c0f4918..00c8e241 100644 --- a/om_account_daily_reports/i18n/es_CO.po +++ b/om_account_daily_reports/i18n/es_CO.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-04 16:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-04 12:11-0500\n" -"Last-Translator: Hamelin Multimedia \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) \n" "Language: es_CO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook @@ -225,8 +226,7 @@ msgstr "Etiqueta de la entrada" #: code:addons/om_account_daily_reports/report/report_daybook.py:0 #, python-format msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" -"Falta el contenido del formulario, este informe no se puede imprimir." +msgstr "Falta el contenido del formulario, este informe no se puede imprimir." #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__id @@ -242,9 +242,9 @@ msgid "" "If you selected date, this field allow you to add a row to display the " "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" -"Si seleccionó fecha, este campo le permite agregar una fila para " -"mostrar la cantidad de débito / crédito / saldo que precede al filtro " -"que ha establecido." +"Si seleccionó fecha, este campo le permite agregar una fila para mostrar la " +"cantidad de débito / crédito / saldo que precede al filtro que ha " +"establecido." #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__initial_balance From 3b9ebcbe869cd20f118c3c8a33e211e3dc4d0a7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:02:59 +0000 Subject: [PATCH 152/272] Translated using Weblate (Spanish (Costa Rica)) Currently translated at 0.0% (0 of 52 strings) Translation: odooaps/om_account_daily_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_daily_reports/es_CR/ --- om_account_daily_reports/i18n/es_CR.po | 19 +++++++++---------- 1 file changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/om_account_daily_reports/i18n/es_CR.po b/om_account_daily_reports/i18n/es_CR.po index f2d8ee72..f6cca2dd 100644 --- a/om_account_daily_reports/i18n/es_CR.po +++ b/om_account_daily_reports/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:52-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook @@ -255,8 +256,7 @@ msgstr "Nivel Básico" #: code:addons/om_account_daily_reports/report/report_daybook.py:0 #, fuzzy, python-format msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" -"Falta el contenido del formulario, este informe no se puede imprimir." +msgstr "Falta el contenido del formulario, este informe no se puede imprimir." #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__id @@ -274,9 +274,8 @@ msgid "" "If you selected date, this field allow you to add a row to display the " "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" -"Si seleccionó la fecha, este campo le permite agregar una fila para " -"mostrar la cantidad de débito / crédito / saldo que precede al filtro " -"que estableció." +"Si seleccionó la fecha, este campo le permite agregar una fila para mostrar " +"la cantidad de débito / crédito / saldo que precede al filtro que estableció." #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__initial_balance From 8ffb2e95fcfeede04033bbc6eb76b5e8c00069dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:03:16 +0000 Subject: [PATCH 153/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: odooaps/om_account_daily_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_daily_reports/fr/ --- om_account_daily_reports/i18n/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/om_account_daily_reports/i18n/fr.po b/om_account_daily_reports/i18n/fr.po index 8b75fbd4..a9815afe 100644 --- a/om_account_daily_reports/i18n/fr.po +++ b/om_account_daily_reports/i18n/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" From 35c2b60c02fb3a592c63782ec5d2f1b99d465c6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:00 +0000 Subject: [PATCH 154/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: odooaps/om_account_daily_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_daily_reports/fr/ --- om_account_daily_reports/i18n/fr.po | 13 ++++++------- 1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/om_account_daily_reports/i18n/fr.po b/om_account_daily_reports/i18n/fr.po index a9815afe..058f38e2 100644 --- a/om_account_daily_reports/i18n/fr.po +++ b/om_account_daily_reports/i18n/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" -"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -226,8 +226,7 @@ msgstr "Étiquette d'entrée" #, python-format msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." msgstr "" -"Le contenu du formulaire est manquant, le rapport ne peut pas être " -"imprimé." +"Le contenu du formulaire est manquant, le rapport ne peut pas être imprimé." #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__id @@ -243,9 +242,9 @@ msgid "" "If you selected date, this field allow you to add a row to display the " "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" -"Si vous avez sélectionné la date, ce champ vous permet d'ajouter une " -"ligne pour afficher le montant de débit / crédit / solde qui précède " -"le filtre que vous avez défini." +"Si vous avez sélectionné la date, ce champ vous permet d'ajouter une ligne " +"pour afficher le montant de débit / crédit / solde qui précède le filtre que " +"vous avez défini." #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__initial_balance From 6f4a4f24f3626bc450a5395746ab475b49a316d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:01 +0000 Subject: [PATCH 155/272] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 94.2% (49 of 52 strings) Translation: odooaps/om_account_daily_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_daily_reports/tr/ --- om_account_daily_reports/i18n/tr.po | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/om_account_daily_reports/i18n/tr.po b/om_account_daily_reports/i18n/tr.po index 2661508b..7fc5adf2 100644 --- a/om_account_daily_reports/i18n/tr.po +++ b/om_account_daily_reports/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 06:44+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook @@ -238,9 +241,8 @@ msgid "" "If you selected date, this field allow you to add a row to display the " "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" -"Şayet tarih seçtiyseniz, bu alan size ayarladığınız filtreden önce " -"borç/alacak/bakiye miktarını görüntülemek için bir satır eklemenize izin " -"verir." +"Şayet tarih seçtiyseniz, bu alan size ayarladığınız filtreden önce borç/" +"alacak/bakiye miktarını görüntülemek için bir satır eklemenize izin verir." #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__initial_balance From a7e05cd4cc48752439ee82c2085442bd12919980 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:03:01 +0000 Subject: [PATCH 156/272] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 76.9% (40 of 52 strings) Translation: odooaps/om_account_daily_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_daily_reports/uk/ --- om_account_daily_reports/i18n/uk.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_account_daily_reports/i18n/uk.po b/om_account_daily_reports/i18n/uk.po index 7e30128e..7c5aea0c 100644 --- a/om_account_daily_reports/i18n/uk.po +++ b/om_account_daily_reports/i18n/uk.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-07 07:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-07 07:28+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook From 75684968bc14c1a34710e2bd56fd28cb3dd610a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:07 +0000 Subject: [PATCH 157/272] Translated using Weblate (Spanish (Costa Rica)) Currently translated at 0.7% (1 of 131 strings) Translation: odooaps/om_hospital Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hospital/es_CR/ --- om_hospital/i18n/es_CR.po | 27 +++++++++++++++++---------- 1 file changed, 17 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/om_hospital/i18n/es_CR.po b/om_hospital/i18n/es_CR.po index 3626281a..82c3e385 100644 --- a/om_hospital/i18n/es_CR.po +++ b/om_hospital/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 15:02-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hospital #. odoo-python @@ -40,7 +41,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Edad:\n" +" " +"Edad:\n" " " #. module: om_hospital @@ -52,7 +54,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Referencia:\n" +" " +"Referencia:\n" " " #. module: om_hospital @@ -64,7 +67,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Edad:\n" +" " +"Edad:\n" " " #. module: om_hospital @@ -76,7 +80,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Referencia:\n" +" " +"Referencia:\n" " " #. module: om_hospital @@ -84,7 +89,9 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_id_card #, fuzzy msgid ":" -msgstr "$ 11.750,00" +msgstr "" +"$ 11." +"750,00" #. module: om_hospital #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hospital.report_patient_detail From 1424587f75b2a53888dd3fa3ab2e28fd7cc1fc54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:27:47 +0000 Subject: [PATCH 158/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Translation: odooaps/om_hospital Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hospital/fr/ --- om_hospital/i18n/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/om_hospital/i18n/fr.po b/om_hospital/i18n/fr.po index e856a8ab..d6778efc 100644 --- a/om_hospital/i18n/fr.po +++ b/om_hospital/i18n/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" From da851b58773e982fda92d13ba4c6eb51cb40c3f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:09 +0000 Subject: [PATCH 159/272] Translated using Weblate (Spanish (Costa Rica)) Currently translated at 0.0% (0 of 4 strings) Translation: odooaps/om_mass_confirm_cancel Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_mass_confirm_cancel/es_CR/ --- om_mass_confirm_cancel/i18n/es_CR.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_mass_confirm_cancel/i18n/es_CR.po b/om_mass_confirm_cancel/i18n/es_CR.po index 2bd7fa39..4090308e 100644 --- a/om_mass_confirm_cancel/i18n/es_CR.po +++ b/om_mass_confirm_cancel/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 15:08-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_mass_confirm_cancel #: model:ir.actions.server,name:om_mass_confirm_cancel.action_purchase_cancel From c7ba2795e16a4f3e863334885edd117b94f04f70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:51:07 +0000 Subject: [PATCH 160/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings) Translation: odooaps/om_mass_confirm_cancel Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_mass_confirm_cancel/fr/ --- om_mass_confirm_cancel/i18n/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/om_mass_confirm_cancel/i18n/fr.po b/om_mass_confirm_cancel/i18n/fr.po index f9ce7899..feb5c946 100644 --- a/om_mass_confirm_cancel/i18n/fr.po +++ b/om_mass_confirm_cancel/i18n/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" From 14af492d464b4f444f032ce857b376e3faadb0e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:24 +0000 Subject: [PATCH 161/272] Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 9.9% (23 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/af/ --- om_hr_payroll/i18n/af.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/af.po b/om_hr_payroll/i18n/af.po index cd6d6468..8f9c6420 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/af.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/af.po @@ -10,14 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Andre de Kock , 2017\n" -"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: af\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From 0142b64e9d2902b26a6057deac54d71b6543aacd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:25 +0000 Subject: [PATCH 162/272] Translated using Weblate (Amharic) Currently translated at 4.3% (10 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/am/ --- om_hr_payroll/i18n/am.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/am.po b/om_hr_payroll/i18n/am.po index 0352fb9d..eb8ee5e5 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/am.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/am.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Amharic \n" +"Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: am\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From 5f5eca14c10368e2cd7394fb1bc9e3ef7d42b6bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:26 +0000 Subject: [PATCH 163/272] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 91.6% (230 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/ar/ --- om_hr_payroll/i18n/ar.po | 21 ++++++++++++--------- 1 file changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/ar.po b/om_hr_payroll/i18n/ar.po index 68c3a6d1..7c0ff156 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/ar.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/ar.po @@ -25,14 +25,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Osoul , 2019\n" -"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -847,8 +850,8 @@ msgid "" " basic salary for per product can defined in expression like result = " "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" -"يتم استخدامه في حساب. على سبيل المثال؛ هناك قاعدة للمبيعات وجود قاعده 1٪ من" -" الراتب الأساسي للكل منتج يمكن تعريفها في التعبير مثل نتيجة = " +"يتم استخدامه في حساب. على سبيل المثال؛ هناك قاعدة للمبيعات وجود قاعده 1٪ من " +"الراتب الأساسي للكل منتج يمكن تعريفها في التعبير مثل نتيجة = " "inputs.SALEURO.amount * contract.wage * 0.01. " #. module: om_hr_payroll @@ -1476,8 +1479,8 @@ msgid "" "The code of salary rules can be used as reference in computation of other " "rules. In that case, it is case sensitive." msgstr "" -"يمكن استخدام رمز من قواعد الراتب كمرجع في حساب قواعد أخرى. في هذه الحالة، هو" -" قضية حساسة" +"يمكن استخدام رمز من قواعد الراتب كمرجع في حساب قواعد أخرى. في هذه الحالة، هو " +"قضية حساسة" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__code From 0a607eb4786785497224d36e6ef17a4a9683841f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:27 +0000 Subject: [PATCH 164/272] Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 0.7% (2 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/az/ --- om_hr_payroll/i18n/az.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/az.po b/om_hr_payroll/i18n/az.po index 51863cc0..506a8ab8 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/az.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/az.po @@ -10,14 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Jumshud Sultanov , 2019\n" -"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" +"Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: az\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 From 577183124d70702ce2520986f03c84fe688f515d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:28 +0000 Subject: [PATCH 165/272] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 8.1% (19 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/bg/ --- om_hr_payroll/i18n/bg.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/bg.po b/om_hr_payroll/i18n/bg.po index 567c3b4b..24ad04b7 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/bg.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/bg.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: bg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From 208151f79f018919a4a5ffaa5158d83c611bea44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:29 +0000 Subject: [PATCH 166/272] Translated using Weblate (Bengali) Currently translated at 9.1% (23 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/bn/ --- om_hr_payroll/i18n/bn.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/bn.po b/om_hr_payroll/i18n/bn.po index 35a572c8..c8f08604 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/bn.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/bn.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Abu Zafar , 2019\n" -"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 From 0162d1466e3adb82895899dcfd33b930eab89cc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:30 +0000 Subject: [PATCH 167/272] Translated using Weblate (Bosnian) Currently translated at 91.6% (230 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/bs/ --- om_hr_payroll/i18n/bs.po | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/bs.po b/om_hr_payroll/i18n/bs.po index c50f9f31..f0da1c6c 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/bs.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/bs.po @@ -12,14 +12,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Boško Stojaković , 2019\n" -"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: bs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -889,8 +892,7 @@ msgstr "Niža granica" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" -"Niža granica autorizovana od strane poslodavca za ovaj dodatak na platu" +msgstr "Niža granica autorizovana od strane poslodavca za ovaj dodatak na platu" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip__paid From d50eed3a593f3dc76ef7757f1df52d03c17b066a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:31 +0000 Subject: [PATCH 168/272] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 82.8% (208 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/ca/ --- om_hr_payroll/i18n/ca.po | 25 ++++++++++++------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/ca.po b/om_hr_payroll/i18n/ca.po index 710aa721..b6fd06f7 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/ca.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/ca.po @@ -16,14 +16,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Quim - eccit , 2019\n" -"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -674,8 +676,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." msgstr "" -"Empresa externa eventual involucrada en el pagament de salaris dels " -"empleats." +"Empresa externa eventual involucrada en el pagament de salaris dels empleats." #. module: om_hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 @@ -799,8 +800,7 @@ msgstr "Índia - Nòmines " #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" -"Indica que aquesta nòmina inclou una factura rectificativa d'una altra" +msgstr "Indica que aquesta nòmina inclou una factura rectificativa d'una altra" #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.hr_salary_rule_form @@ -834,8 +834,7 @@ msgid "" msgstr "" "És utilitzada per calcular el percentatge i la quantitat fixa, per exemple, " "un val d'aliments amb una quantitat fixa de 1€ per dia treballat pot tenir " -"una quantitat definida en l'expressió com " -"worked_days.WORK100.number_of_days." +"una quantitat definida en l'expressió com worked_days.WORK100.number_of_days." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -1519,8 +1518,8 @@ msgid "" "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" "S'utilitzarà per calcular el valor dels camps %; en general s'utilitza el " -"bàsic, però també pot utilitzar camps de codi de categories en minúscula com" -" noms de variables (hra, ma, ita, etc.) i les variables bàsiques." +"bàsic, però també pot utilitzar camps de codi de categories en minúscula com " +"noms de variables (hra, ma, ita, etc.) i les variables bàsiques." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__total From 573d38c77d50e0b932761cc04190ada11e7a047c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:32 +0000 Subject: [PATCH 169/272] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 48.2% (121 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/cs/ --- om_hr_payroll/i18n/cs.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/cs.po b/om_hr_payroll/i18n/cs.po index 359b1490..3b4882cc 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/cs.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/cs.po @@ -16,14 +16,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: trendspotter , 2019\n" -"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 From 6c1629bda573f670d92415cb0b26f568bb180ee1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:34 +0000 Subject: [PATCH 170/272] Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 56.5% (142 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/da/ --- om_hr_payroll/i18n/da.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/da.po b/om_hr_payroll/i18n/da.po index 80c9f378..e1fc50a9 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/da.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/da.po @@ -19,14 +19,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Sanne Kristensen , 2018\n" -"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: da\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -1595,8 +1597,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" msgstr "" -"Du kan ikke slette en lønseddel som ikke er i status kladde eller " -"annulleret!" +"Du kan ikke slette en lønseddel som ikke er i status kladde eller annulleret!" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 From d3c11c69fa18112b4548c48530e06d449827e29b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:35 +0000 Subject: [PATCH 171/272] Translated using Weblate (German) Currently translated at 95.6% (240 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/de/ --- om_hr_payroll/i18n/de.po | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/de.po b/om_hr_payroll/i18n/de.po index f96541cd..4018a18c 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/de.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/de.po @@ -12,14 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: de\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -234,8 +236,7 @@ msgid "" "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " "condition like basic > 1000." msgstr "" -"Diese Regel wird angewandt, wenn die Bedingung erfüllt ist. Z.B. basic > " -"1000" +"Diese Regel wird angewandt, wenn die Bedingung erfüllt ist. Z.B. basic > 1000" #. module: om_hr_payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:om_hr_payroll.BASIC @@ -826,9 +827,9 @@ msgid "" "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" "Wird zur Berechnung für prozentuale und feste Beträge verwendet. Wenn Sie " -"beispielsweise eine Regel für Essensgutscheine mit einem festen Betrag von 1" -" € pro gearbeitetem Tag festgelegt haben, kann diese Menge in einem Ausdruck" -" wie work_days.WORK100.number_of_days definiert werden." +"beispielsweise eine Regel für Essensgutscheine mit einem festen Betrag von 1 " +"€ pro gearbeitetem Tag festgelegt haben, kann diese Menge in einem Ausdruck " +"wie work_days.WORK100.number_of_days definiert werden." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -838,7 +839,8 @@ msgid "" "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" "Dieses Feld wird für Berechnungen verwendet.\n" -"Eine Regel für 1% Verkaufskommission auf das Grundgehalt lautet zB: result = inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01" +"Eine Regel für 1% Verkaufskommission auf das Grundgehalt lautet zB: result = " +"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update @@ -1627,8 +1629,7 @@ msgstr "" #: code:addons/om_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 #, python-format msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" -"Sie müssen Mitarbeiter für die zu erstellende Gehaltsabrechnung wählen" +msgstr "Sie müssen Mitarbeiter für die zu erstellende Gehaltsabrechnung wählen" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 From 5d1ce378912f9ce457e3dd378c8c9a92b09cc463 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:36 +0000 Subject: [PATCH 172/272] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 34.6% (87 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/el/ --- om_hr_payroll/i18n/el.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/el.po b/om_hr_payroll/i18n/el.po index 271b87a9..9e695424 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/el.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/el.po @@ -13,14 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: George Tarasidis , 2019\n" -"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: el\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 From 6fcad986c448ae40996ac022ad55735c880e81ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:37 +0000 Subject: [PATCH 173/272] Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 8.1% (19 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/en_GB/ --- om_hr_payroll/i18n/en_GB.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/en_GB.po b/om_hr_payroll/i18n/en_GB.po index cf021c4b..9c34c2ed 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/en_GB.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/en_GB.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: en_GB\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From 5d7095e878ad25b47df94e3bc5f942d742772168 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:39 +0000 Subject: [PATCH 174/272] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 78.9% (248 of 314 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/es/ --- om_hr_payroll/i18n/es.po | 19 +++++++++---------- 1 file changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/es.po b/om_hr_payroll/i18n/es.po index d4b74835..f1f10901 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/es.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/es.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-15 22:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-29 22:26-0400\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" -"Language: es\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:0 @@ -71,8 +72,7 @@ msgstr "" " \n" "* Si la nómina está bajo verificación el estado es 'En Espera'.\n" " \n" -"* Si la nómina está confirmada entonces el estado se cambia a " -"'Finalizado'.\n" +"* Si la nómina está confirmada entonces el estado se cambia a 'Finalizado'.\n" " \n" "* Cuando el usuario cancela la nómina el estado es 'Rechazado'." @@ -779,8 +779,7 @@ msgstr "Error! No puede crear una jerarquía recursiva de Regla Salarial" #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." msgstr "" -"Empresa externa eventual involucrada en el pago de salarios de los " -"empleados." +"Empresa externa eventual involucrada en el pago de salarios de los empleados." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix From 1bea80b33e6ec25b275eb053e44cb99e19e5957b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:41 +0000 Subject: [PATCH 175/272] Translated using Weblate (Spanish (Argentina)) Currently translated at 7.7% (18 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/es_AR/ --- om_hr_payroll/i18n/es_AR.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/es_AR.po b/om_hr_payroll/i18n/es_AR.po index 367a0e7b..c9be0b37 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/es_AR.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/es_AR.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_AR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) \n" +"Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_AR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From 1d5b44b8bdf6ec81db42e0730e9d66d8d7fd7aad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:42 +0000 Subject: [PATCH 176/272] Translated using Weblate (Spanish (Bolivia)) Currently translated at 6.8% (16 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/es_BO/ --- om_hr_payroll/i18n/es_BO.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/es_BO.po b/om_hr_payroll/i18n/es_BO.po index 92368d66..9f42b24a 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/es_BO.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/es_BO.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Bolivia) \n" +"Language: es_BO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_BO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From 651f90794553b5cf2df560002340e9a71300a4b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:44 +0000 Subject: [PATCH 177/272] Translated using Weblate (Spanish (Chile)) Currently translated at 8.1% (19 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/es_CL/ --- om_hr_payroll/i18n/es_CL.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/es_CL.po b/om_hr_payroll/i18n/es_CL.po index 50f2a234..ffdf450b 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/es_CL.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/es_CL.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Chile) \n" +"Language: es_CL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_CL\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From ab69834194606ca9c27b1d2e0e850eeb5c53c1f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:45 +0000 Subject: [PATCH 178/272] Translated using Weblate (Spanish (Colombia)) Currently translated at 8.1% (19 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/es_CO/ --- om_hr_payroll/i18n/es_CO.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/es_CO.po b/om_hr_payroll/i18n/es_CO.po index 8b62e406..91b1bb4a 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/es_CO.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/es_CO.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) \n" +"Language: es_CO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_CO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From c2526f8dd682b5addd75594b814d280d6f4d2652 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:46 +0000 Subject: [PATCH 179/272] Translated using Weblate (Spanish (Costa Rica)) Currently translated at 79.0% (246 of 311 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/es_CR/ --- om_hr_payroll/i18n/es_CR.po | 24 +++++++++++------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/es_CR.po b/om_hr_payroll/i18n/es_CR.po index 9295a3ea..d5985146 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/es_CR.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 15:05-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #. odoo-python @@ -86,8 +87,7 @@ msgstr "" " \n" "* Si la nómina está bajo verificación el estado es 'En Espera'.\n" " \n" -"* Si la nómina está confirmada entonces el estado se cambia a " -"'Finalizado'.\n" +"* Si la nómina está confirmada entonces el estado se cambia a 'Finalizado'.\n" " \n" "* Cuando el usuario cancela la nómina el estado es 'Rechazado'." @@ -111,8 +111,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "
\n" -"

Estimado ,

\n" +"

Estimado ,

\n" "

Por favor, encuentre la nómina adjunta del período: " " -

\n" "

En caso de cualquier consulta relacionada con este " @@ -818,8 +818,7 @@ msgstr "Empleados" #, python-format msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." msgstr "" -"Error! No puede crear una jerarquía recursiva de la Categoría Regla " -"Salarial." +"Error! No puede crear una jerarquía recursiva de la Categoría Regla Salarial." #. module: om_hr_payroll #. odoo-python @@ -833,8 +832,7 @@ msgstr "Error! No puede crear una jerarquía recursiva de Regla Salarial." #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." msgstr "" -"Empresa externa eventual involucrada en el pago de salarios de los " -"empleados." +"Empresa externa eventual involucrada en el pago de salarios de los empleados." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix From b2b49ba4eeca0818f4e1dd918d00a6c36d1b50dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:48 +0000 Subject: [PATCH 180/272] Translated using Weblate (Spanish (Dominican Republic)) Currently translated at 8.1% (19 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/es_DO/ --- om_hr_payroll/i18n/es_DO.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/es_DO.po b/om_hr_payroll/i18n/es_DO.po index 29d69297..d4e7e6f5 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/es_DO.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/es_DO.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) \n" +"Language: es_DO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_DO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From a647ec64c31e5c93c2363994fededb24cd3f1822 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:49 +0000 Subject: [PATCH 181/272] Translated using Weblate (Spanish (Ecuador)) Currently translated at 8.1% (19 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/es_EC/ --- om_hr_payroll/i18n/es_EC.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/es_EC.po b/om_hr_payroll/i18n/es_EC.po index 23d5ddd6..7d8d952c 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/es_EC.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/es_EC.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" +"Language: es_EC\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_EC\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From 71509fd78c96729bc5074a4f39c923325ae2742c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:50 +0000 Subject: [PATCH 182/272] Translated using Weblate (Spanish (Peru)) Currently translated at 8.1% (19 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/es_PE/ --- om_hr_payroll/i18n/es_PE.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/es_PE.po b/om_hr_payroll/i18n/es_PE.po index 3c4aece5..bfcef659 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/es_PE.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/es_PE.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Peru) \n" +"Language: es_PE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_PE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From 2645acc7005ea00ff29db22c28d507083c6906e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:52 +0000 Subject: [PATCH 183/272] Translated using Weblate (Spanish (Venezuela)) Currently translated at 7.7% (18 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/es_VE/ --- om_hr_payroll/i18n/es_VE.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/es_VE.po b/om_hr_payroll/i18n/es_VE.po index 438552b6..4b84f8d1 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/es_VE.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/es_VE.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) \n" +"Language: es_VE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_VE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From a06b57d2f8ff1b1e76cfd45e988601a96551f5e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:53 +0000 Subject: [PATCH 184/272] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 95.2% (239 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/et/ --- om_hr_payroll/i18n/et.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/et.po b/om_hr_payroll/i18n/et.po index c4b6a6e0..1ebd321f 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/et.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/et.po @@ -17,14 +17,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Eneli Õigus , 2019\n" -"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: et\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -827,8 +829,8 @@ msgid "" "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" "Seda kasutatakse protsentide ja kindlate summadega arvutamiseks. Nt " -"toidutalongide reeglites 1€ töötatud päeva kohta, saab koguse määratleda " -"nii: worked_days.WORK100.number_of_days." +"toidutalongide reeglites 1€ töötatud päeva kohta, saab koguse määratleda nii:" +" worked_days.WORK100.number_of_days." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -837,8 +839,8 @@ msgid "" " basic salary for per product can defined in expression like result = " "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" -"Seda kasutatakse arvutustes. Nt müügireeglites, mille puhul 1% komisjonitasu" -" on põhipalk toote kohta, võib olla kirjeldatud väljendina " +"Seda kasutatakse arvutustes. Nt müügireeglites, mille puhul 1% komisjonitasu " +"on põhipalk toote kohta, võib olla kirjeldatud väljendina " "result=inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." #. module: om_hr_payroll @@ -1596,8 +1598,7 @@ msgstr "Defineeritud Pythoni kood on vale antud palgareegli %s (%s) jaoks." #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 #, python-format msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Defineeritud Pythoni tingimus on vale antud palgareegli %s (%s) jaoks." +msgstr "Defineeritud Pythoni tingimus on vale antud palgareegli %s (%s) jaoks." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 @@ -1609,8 +1610,7 @@ msgstr "Defineeritud kogus on vale antud palgareegli %s (%s) jaoks." #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 #, python-format msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Defineeritud vahemiku tingimus on vale antud palgareegli %s (%s) jaoks." +msgstr "Defineeritud vahemiku tingimus on vale antud palgareegli %s (%s) jaoks." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 From 4ff75879f34b70110b1a4ecca978a5bd6bc9e239 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:54 +0000 Subject: [PATCH 185/272] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 7.7% (18 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/eu/ --- om_hr_payroll/i18n/eu.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/eu.po b/om_hr_payroll/i18n/eu.po index e3f8ebc4..2a9a06f5 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/eu.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/eu.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: eu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From 1617c6db9352699add79eadd7bcc406a7ac77af5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:56 +0000 Subject: [PATCH 186/272] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 29.4% (74 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/fa/ --- om_hr_payroll/i18n/fa.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/fa.po b/om_hr_payroll/i18n/fa.po index 4bbfb96b..2a77c8bd 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/fa.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/fa.po @@ -15,14 +15,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Hamed Mohammadi , 2018\n" -"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Persian \n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fa\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 From 696330ec894e979206f0070feeccf98180e6269d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:57 +0000 Subject: [PATCH 187/272] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 64.5% (162 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/fi/ --- om_hr_payroll/i18n/fi.po | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/fi.po b/om_hr_payroll/i18n/fi.po index 16f8adb4..739e5866 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/fi.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/fi.po @@ -22,14 +22,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Simo Suurla , 2019\n" -"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fi\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -770,8 +772,8 @@ msgid "" "If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " "payslips." msgstr "" -"Tämän valitseminen tarkoittaa sitä, että kaikki tässä luodut palkkalaskelmat" -" ovat hyvityksiäpalkkalaskelmia." +"Tämän valitseminen tarkoittaa sitä, että kaikki tässä luodut palkkalaskelmat " +"ovat hyvityksiäpalkkalaskelmia." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__active From 66b32ef18b5908cb702ac6bffd8be3099d71774a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:58 +0000 Subject: [PATCH 188/272] Translated using Weblate (Filipino) Currently translated at 0.0% (0 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/fil/ --- om_hr_payroll/i18n/fil.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/fil.po b/om_hr_payroll/i18n/fil.po index 7a7fedeb..b47597ee 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/fil.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/fil.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fil/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Filipino \n" +"Language: fil\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fil\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || " +"n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 From 7d730a858133eb6b19c520cb679717a1d13c13fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:59 +0000 Subject: [PATCH 189/272] Translated using Weblate (Faroese) Currently translated at 6.4% (15 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/fo/ --- om_hr_payroll/i18n/fo.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/fo.po b/om_hr_payroll/i18n/fo.po index ae925c9f..ca29d759 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/fo.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/fo.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Faroese \n" +"Language: fo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fo\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From 88544301ad0ac285ba6deff64eb1ba0a25d49d2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:00 +0000 Subject: [PATCH 190/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (251 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/fr/ --- om_hr_payroll/i18n/fr.po | 31 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/fr.po b/om_hr_payroll/i18n/fr.po index 7dce6509..23fb7050 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/fr.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -538,8 +538,8 @@ msgid "" msgstr "" "Défini les règles qui doivent être appliquées à ce bulletin de paie, " "conformément au contrat choisi. Si vous laissez vide le champ contrat, ce " -"champ n'est plus obligatoire et donc les règles appliquées seront toutes les" -" règles établies sur la structure de tous les contrats valides de l'employé " +"champ n'est plus obligatoire et donc les règles appliquées seront toutes les " +"règles établies sur la structure de tous les contrats valides de l'employé " "pour la période déterminée" #. module: om_hr_payroll @@ -788,8 +788,8 @@ msgid "" "If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " "payslips." msgstr "" -"Si coché, indique que tous les bulletins de paie générés à partir d'ici sont" -" des bulletins de paie de remboursement." +"Si coché, indique que tous les bulletins de paie générés à partir d'ici sont " +"des bulletins de paie de remboursement." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__active @@ -842,8 +842,8 @@ msgid "" "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" "Utilisé dans le calcul du montant en pourcentage et en valeur. Par exemple, " -"dans le cas d'une règle pour une indemnité de repas ayant un montant fixe de" -" 1 € par jour travaillé, la quantité peut être définie à l'aide d'une " +"dans le cas d'une règle pour une indemnité de repas ayant un montant fixe de " +"1 € par jour travaillé, la quantité peut être définie à l'aide d'une " "expression de type worked_days.WORK100.number_of_days." #. module: om_hr_payroll @@ -854,8 +854,8 @@ msgid "" "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" "Il est utilisé dans le calcul. Par exemple : une règle sur les ventes pour " -"quelqu'un percevant une commission de 1% du salaire de base par article peut" -" être défini par l'expression \"résultat = inputs.SALEURO.amount * " +"quelqu'un percevant une commission de 1% du salaire de base par article peut " +"être défini par l'expression \"résultat = inputs.SALEURO.amount * " "contract.wage * 0,01\"." #. module: om_hr_payroll @@ -1602,8 +1602,8 @@ msgstr "Heures de travail" #, python-format msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." msgstr "" -"Mauvaise base de pourcentage ou quantité définie pour la règle de salaire %s" -" (%s)" +"Mauvaise base de pourcentage ou quantité définie pour la règle de salaire %s " +"(%s)" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 @@ -1649,15 +1649,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." msgstr "" -"Vous devez sélectionnner un (des) employé(s) pour générer une (des) fiche(s)" -" de paie." +"Vous devez sélectionnner un (des) employé(s) pour générer une (des) fiche(s) " +"de paie." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 #, python-format msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" -"Vous devez définir un contrat pour créer une ligne de bulletin de paie." +msgstr "Vous devez définir un contrat pour créer une ligne de bulletin de paie." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base From c4b251211a48a7e2ce3cf36d11c34689622e908d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:44:07 +0000 Subject: [PATCH 191/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (251 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/fr/ --- om_hr_payroll/i18n/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/fr.po b/om_hr_payroll/i18n/fr.po index 23fb7050..f2e2727f 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/fr.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" From b3d2176886fe1dbe6f2c2fa3c31bdfb70c4d84dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:02 +0000 Subject: [PATCH 192/272] Translated using Weblate (French (Belgium)) Currently translated at 10.5% (23 of 217 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/fr_BE/ --- om_hr_payroll/i18n/fr_BE.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/fr_BE.po b/om_hr_payroll/i18n/fr_BE.po index ec40b70b..f14966a2 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/fr_BE.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/fr_BE.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-10 16:08+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" -"language/fr_BE/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: French (Belgium) \n" "Language: fr_BE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/om_hr_payroll.py:59 From e413441ddf5dabc24423f6afcf4301c5800bf3de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:04 +0000 Subject: [PATCH 193/272] Translated using Weblate (French (Canada)) Currently translated at 7.3% (17 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/fr_CA/ --- om_hr_payroll/i18n/fr_CA.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/fr_CA.po b/om_hr_payroll/i18n/fr_CA.po index 822713fc..5a0d7dbd 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/fr_CA.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/fr_CA.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fr_CA\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From a4347c9b550f2da1ef2b05ac2583400a3dcf8981 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:05 +0000 Subject: [PATCH 194/272] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 6.8% (16 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/gl/ --- om_hr_payroll/i18n/gl.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/gl.po b/om_hr_payroll/i18n/gl.po index 6984b659..776f0c9b 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/gl.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/gl.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: gl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From 8fd6d14fd8155c0d3e67c4a60dc0c31fae68992e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:06 +0000 Subject: [PATCH 195/272] Translated using Weblate (Gujarati) Currently translated at 18.3% (46 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/gu/ --- om_hr_payroll/i18n/gu.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/gu.po b/om_hr_payroll/i18n/gu.po index 1af9b0a9..996d9ace 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/gu.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/gu.po @@ -14,14 +14,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Spellbound Soft Solutions , 2018\n" -"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Gujarati \n" +"Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: gu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 From 28ea00687e63ee07043bfff1cb5cb6480aa9ab2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:07 +0000 Subject: [PATCH 196/272] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 25.4% (64 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/he/ --- om_hr_payroll/i18n/he.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/he.po b/om_hr_payroll/i18n/he.po index 1058d671..8634f691 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/he.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/he.po @@ -17,14 +17,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: דודי מלכה , 2019\n" -"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " +"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 From 781ed9c81d708044ee3feae4bd26dce553e24dbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:08 +0000 Subject: [PATCH 197/272] Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 11.5% (25 of 217 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/hi/ --- om_hr_payroll/i18n/hi.po | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/hi.po b/om_hr_payroll/i18n/hi.po index d82c06a0..4cc6e245 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/hi.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/hi.po @@ -8,14 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-01 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hi/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/om_hr_payroll.py:59 From a40abfefd25d52dab45df492a9c2d39a6de4489c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:09 +0000 Subject: [PATCH 198/272] Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 67.7% (170 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/hr/ --- om_hr_payroll/i18n/hr.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/hr.po b/om_hr_payroll/i18n/hr.po index 0a409ec1..f44152a7 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/hr.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/hr.po @@ -17,14 +17,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Bole , 2019\n" -"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 From 4650de5877e49683ded7a9eec88c35582b4d11a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:10 +0000 Subject: [PATCH 199/272] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 82.0% (206 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/hu/ --- om_hr_payroll/i18n/hu.po | 28 ++++++++++++++++------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/hu.po b/om_hr_payroll/i18n/hu.po index 63c7fe40..d3b11241 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/hu.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/hu.po @@ -14,14 +14,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Tibor Kőnig , 2018\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: hu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -41,9 +43,12 @@ msgid "" "* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." msgstr "" "* Fizetési jegyzék létrehozásakor annak állapota 'Tervezet'. \n" -"* Ha a fizetési jegyzék ellenőrzés alatt van akkor annak az állapota 'Várakozó'. \n" -"* Ha a fizetési jegyzék visszaigazolt akkor annak állapota 'Elvégezve'. \n" -"* amikor egy fizetési jegyzéket visszavon akkor annak az állapota 'Elutasítva'." +"* Ha a fizetési jegyzék ellenőrzés alatt van akkor annak az állapota " +"'Várakozó'. \n" +"* Ha a fizetési jegyzék visszaigazolt akkor annak állapota " +"'Elvégezve'. \n" +"* amikor egy fizetési jegyzéket visszavon akkor annak az állapota " +"'Elutasítva'." #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.res_config_settings_view_form @@ -794,8 +799,7 @@ msgstr "Indiai bérszámfejtés" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" -"Mutatja, hogy ennek a fizetési jegyzéknek visszatérítése van a többiből" +msgstr "Mutatja, hogy ennek a fizetési jegyzéknek visszatérítése van a többiből" #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.hr_salary_rule_form @@ -1513,8 +1517,8 @@ msgid "" "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" "Ez a % mező értékeinek a számítására használt; általánosan ez van alapban, " -"de tud kategorizált kód mezőket is használni kisbetűvel mint változó nevek " -"(hra, ma, lta, stb.) és az alap változókat." +"de tud kategorizált kód mezőket is használni kisbetűvel mint változó nevek (" +"hra, ma, lta, stb.) és az alap változókat." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__total From 33e10c3408f55dc395a987f86beb3d532c06f284 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:11 +0000 Subject: [PATCH 200/272] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 89.6% (225 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/id/ --- om_hr_payroll/i18n/id.po | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/id.po b/om_hr_payroll/i18n/id.po index adbab69a..9fb55879 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/id.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/id.po @@ -18,14 +18,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Ryanto The , 2019\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -535,8 +537,8 @@ msgid "" msgstr "" "Definisikan aturan-aturan yang harus diterapkan untuk slip gaji ini, sesuai " "dengan kontrak yang dipilih. Jika Anda membiarkan kosong kolom kontrak, " -"kolom ini tidak wajib lagi dan dengan demikian aturan yang diterapkan adalah" -" semua aturan yang ditentukan pada struktur semua kontrak karyawan yang " +"kolom ini tidak wajib lagi dan dengan demikian aturan yang diterapkan adalah " +"semua aturan yang ditentukan pada struktur semua kontrak karyawan yang " "berlaku untuk periode pilihan" #. module: om_hr_payroll @@ -1515,8 +1517,8 @@ msgid "" " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" -"Ini akan digunakan untuk menghitung nilai-nilai kolom %; secara umum hal ini" -" pada dasar, tetapi Anda juga dapat menggunakan kategori kode bidang dalam " +"Ini akan digunakan untuk menghitung nilai-nilai kolom %; secara umum hal ini " +"pada dasar, tetapi Anda juga dapat menggunakan kategori kode bidang dalam " "huruf kecil sebagai nama variabel (hra, ma, lta, dll) dan variabel dasar." #. module: om_hr_payroll @@ -1589,8 +1591,8 @@ msgstr "Jadwal Kerja" #, python-format msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." msgstr "" -"Salah persentase dasar atau kuantitas yang ditentukan untuk komponen gaji %s" -" (%s)." +"Salah persentase dasar atau kuantitas yang ditentukan untuk komponen gaji %s " +"(%s)." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 @@ -1614,8 +1616,7 @@ msgstr "Kuantitas yang ditentukan salah untuk komponen gaji %s (%s)." #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 #, python-format msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Kondisi jangkauan yang didefinisikan salah untuk komponen gaji %s (%s)." +msgstr "Kondisi jangkauan yang didefinisikan salah untuk komponen gaji %s (%s)." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 From d126c75300adc36429a2eab7877f819798a794f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:13 +0000 Subject: [PATCH 201/272] Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 24.7% (62 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/is/ --- om_hr_payroll/i18n/is.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/is.po b/om_hr_payroll/i18n/is.po index f9bdd5fb..69cc06cd 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/is.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/is.po @@ -12,14 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Björn Ingvarsson , 2018\n" -"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: is\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 From 64dffe0c019ce57195788d1459f3fae606def8bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:14 +0000 Subject: [PATCH 202/272] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 51.7% (130 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/it/ --- om_hr_payroll/i18n/it.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/it.po b/om_hr_payroll/i18n/it.po index f13f5278..d1c0462d 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/it.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/it.po @@ -28,14 +28,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Lorenzo Battistini , 2019\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 From 5d1fc342836a7453e87b4809defd44c3754bb9f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:15 +0000 Subject: [PATCH 203/272] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 82.0% (206 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/ja/ --- om_hr_payroll/i18n/ja.po | 35 ++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/ja.po b/om_hr_payroll/i18n/ja.po index dedef9dc..d1662169 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/ja.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/ja.po @@ -16,14 +16,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: 森岡広道 , 2018\n" -"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -237,7 +239,8 @@ msgstr "供与明細に表示されます。" msgid "" "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " "condition like basic > 1000." -msgstr "条件が正しければこのルールが計算に適用されます。条件は 基本>1000 のように指定できます。" +msgstr "条件が正しければこのルールが計算に適用されます。条件は 基本>1000 " +"のように指定できます。" #. module: om_hr_payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:om_hr_payroll.BASIC @@ -529,7 +532,9 @@ msgid "" "mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" msgstr "" -"選択した契約に応じて、この給与明細に適用するべきルールを指定してください。この項目を空白にしておくと、指定した期間に有効な従業員の全ての契約に設定されたルールが適用されます。" +"選択した契約に応じて、この給与明細に適用するべきルールを指定してください。こ" +"の項目を空白にしておくと、指定した期間に有効な従業員の全ての契約に設定された" +"ルールが適用されます。" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contribution_register__note @@ -777,7 +782,8 @@ msgstr "これをチェックすると、これ以降の給与明細は返金明 msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " "rule without removing it." -msgstr "もし当該項目が誤りであると、それを削除しないでも給与ルールを隠すことができます。" +msgstr "もし当該項目が誤りであると、それを削除しないでも給与ルールを隠すことができま" +"す。" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll @@ -819,8 +825,9 @@ msgid "" "for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" -"パーセンテージと固定金額の計算に使用されます。 例えば " -"1日あたり1ユーロの固定金額を持つ食事バウチャーのルールは、その日数を式の中に定義することができます。たとえば、work_days.WORK100.number_of_daysです。" +"パーセンテージと固定金額の計算に使用されます。 例えば 1日あたり1ユーロの固定" +"金額を持つ食事バウチャーのルールは、その日数を式の中に定義することができます" +"。たとえば、work_days.WORK100.number_of_daysです。" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -829,8 +836,8 @@ msgid "" " basic salary for per product can defined in expression like result = " "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" -"それは計算に使われます。例えば、商品販売ごとに基本給の1%を支払うのであれば result = inputs.SALEURO.amount * " -"contract.wage*0.01 と表現されます。" +"それは計算に使われます。例えば、商品販売ごとに基本給の1%を支払うのであれば " +"result = inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01 と表現されます。" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update @@ -1456,7 +1463,8 @@ msgstr "構成" msgid "" "The code of salary rules can be used as reference in computation of other " "rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "給与ルールのコードを他のルールの計算に使うことができます。その場合、大文字と小文字の違いに注意してください。" +msgstr "給与ルールのコードを他のルールの計算に使うことができます。その場合、大文字と" +"小文字の違いに注意してください。" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__code @@ -1497,7 +1505,8 @@ msgid "" " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" -"これは % 項目の値を計算するために使われます。通常、それが基本ですが、分類コード項目を小文字の変数名(hrm, ma, lta " +"これは % 項目の値を計算するために使われます。通常、それが基本ですが、分類コー" +"ド項目を小文字の変数名(hrm, ma, lta " "など)と基本変数を指定することができます。" #. module: om_hr_payroll From 9461939dbee4d0ae45bb15f4eb0aee4d1b626268 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:16 +0000 Subject: [PATCH 204/272] Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 16.7% (42 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/ka/ --- om_hr_payroll/i18n/ka.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/ka.po b/om_hr_payroll/i18n/ka.po index d224ee68..bc2a7eb0 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/ka.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/ka.po @@ -14,14 +14,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Gizo Kobakhidze <040168@gmail.com>, 2019\n" -"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ka\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 From 1b824250f63186b645e562f12d7f15c5f1474fe7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:17 +0000 Subject: [PATCH 205/272] Translated using Weblate (Kabyle) Currently translated at 58.5% (147 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/kab/ --- om_hr_payroll/i18n/kab.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/kab.po b/om_hr_payroll/i18n/kab.po index 1062f977..94305d4f 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/kab.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/kab.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: MozillaKab , 2018\n" -"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: kab\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 From 245e0da2f138e129d710ded217c363cd3c471beb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:18 +0000 Subject: [PATCH 206/272] Translated using Weblate (Khmer (Central)) Currently translated at 12.3% (31 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/km/ --- om_hr_payroll/i18n/km.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/km.po b/om_hr_payroll/i18n/km.po index 6f951673..f580debc 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/km.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/km.po @@ -14,14 +14,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Samkhann Seang , 2018\n" -"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Khmer (Central) \n" +"Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: km\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 From 6bf7ac77ace23378baf060e10f29a5fbc47d7890 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:19 +0000 Subject: [PATCH 207/272] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 70.1% (176 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/ko/ --- om_hr_payroll/i18n/ko.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/ko.po b/om_hr_payroll/i18n/ko.po index a9b30595..733f23be 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/ko.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/ko.po @@ -13,14 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Linkup , 2019\n" -"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -227,7 +229,8 @@ msgstr "급여 명세서에 표시" msgid "" "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " "condition like basic > 1000." -msgstr "이 규칙이 계산에 적용되면 조건은 참입니다. 귀하는 기본 > 1000과 같은 조건으로 지정할 수 있습니다." +msgstr "이 규칙이 계산에 적용되면 조건은 참입니다. 귀하는 기본 > 1000과 같은 " +"조건으로 지정할 수 있습니다." #. module: om_hr_payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:om_hr_payroll.BASIC From 28400bbd9b881ea625f125322c8e3a57826560ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:20 +0000 Subject: [PATCH 208/272] Translated using Weblate (Lao) Currently translated at 3.8% (9 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/lo/ --- om_hr_payroll/i18n/lo.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/lo.po b/om_hr_payroll/i18n/lo.po index 805975f6..bb68ada4 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/lo.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/lo.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Lao \n" +"Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: lo\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From bae63f765e60463adf0949d5f65eda27a2f9f087 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:21 +0000 Subject: [PATCH 209/272] Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (251 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/lt/ --- om_hr_payroll/i18n/lt.po | 35 +++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/lt.po b/om_hr_payroll/i18n/lt.po index 31bb6fe8..3b7e3eb4 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/lt.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/lt.po @@ -19,14 +19,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Linas Versada , 2019\n" -"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " +"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :" +" n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -247,8 +251,8 @@ msgid "" "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " "condition like basic > 1000." msgstr "" -"Jei sąlyga teigiama, bus pritaikyta ši skaičiavimo taisyklė. Galite nurodyti" -" sąlyga, kaip pvz., bazinis > 1000." +"Jei sąlyga teigiama, bus pritaikyta ši skaičiavimo taisyklė. Galite nurodyti " +"sąlyga, kaip pvz., bazinis > 1000." #. module: om_hr_payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:om_hr_payroll.BASIC @@ -842,9 +846,9 @@ msgid "" "for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" -"Tai naudojama procentinio ir fiksuoto dydžio apskaičiavimui. Taisyklė maisto" -" kuponui, turinčiam fiksuotą 1€ sumą dienai, gali turėti taip nurodytą " -"kiekį: worked_days.WORK100.number_of_days." +"Tai naudojama procentinio ir fiksuoto dydžio apskaičiavimui. Taisyklė maisto " +"kuponui, turinčiam fiksuotą 1€ sumą dienai, gali turėti taip nurodytą kiekį: " +"worked_days.WORK100.number_of_days." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid "" msgstr "" "Įrašykite lauko pavadinimą iš algalapio formos, kurio reikšmė bus tikrinama " "ar atitinka intervalą. Vietoj algalapio formoje esančio lauko, galima " -"naudoti kategorijų kodus, įvedant juos mažosiomis raidėmis (hra, ma, lta, ir" -" t.t.)." +"naudoti kategorijų kodus, įvedant juos mažosiomis raidėmis (hra, ma, lta, ir " +"t.t.)." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__total @@ -1601,8 +1605,8 @@ msgstr "Darbo grafikas" #, python-format msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." msgstr "" -"Neteisinga procentinė bazė arba kiekis, nustatytas pagal atlyginimo taisyklę" -" %s (%s)." +"Neteisinga procentinė bazė arba kiekis, nustatytas pagal atlyginimo taisyklę " +"%s (%s)." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 @@ -1644,8 +1648,7 @@ msgstr "Negalite ištrinti algalapio, kuris nėra juodraštis arba atšauktas!" #: code:addons/om_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 #, python-format msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" -"Norėdami generuoti algalapį (-ius), turite pasirinkti darbuotoją (-us)." +msgstr "Norėdami generuoti algalapį (-ius), turite pasirinkti darbuotoją (-us)." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 From 9ee76e4ba19a22960e8d2ae3c6c1443da1a4f851 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:22 +0000 Subject: [PATCH 210/272] Translated using Weblate (Latvian) Currently translated at 63.3% (159 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/lv/ --- om_hr_payroll/i18n/lv.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/lv.po b/om_hr_payroll/i18n/lv.po index 15679768..39a70844 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/lv.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/lv.po @@ -13,14 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: ievaputnina , 2019\n" -"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: lv\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -759,8 +761,7 @@ msgid "" "If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " "payslips." msgstr "" -"Atzīmējot tiks parādīts, ka visas šeit ģenerētās algu lapas ir algu " -"atmaksas." +"Atzīmējot tiks parādīts, ka visas šeit ģenerētās algu lapas ir algu atmaksas." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__active @@ -769,8 +770,8 @@ msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " "rule without removing it." msgstr "" -"Ja aktīvais lauks ir atzīmēts kā False, būs iespējams slēpt algas noteikumu," -" to neizdzēšot." +"Ja aktīvais lauks ir atzīmēts kā False, būs iespējams slēpt algas noteikumu, " +"to neizdzēšot." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll From 627a4c5a136f8a0138e4ff92cc14c317194511e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:23 +0000 Subject: [PATCH 211/272] Translated using Weblate (Macedonian) Currently translated at 8.1% (19 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/mk/ --- om_hr_payroll/i18n/mk.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/mk.po b/om_hr_payroll/i18n/mk.po index b6a2895c..2e9a0a67 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/mk.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/mk.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From cbd54e1458f0e034fbbf32ab51c63b76592ab6e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:24 +0000 Subject: [PATCH 212/272] Translated using Weblate (Mongolian) Currently translated at 82.8% (208 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/mn/ --- om_hr_payroll/i18n/mn.po | 18 ++++++++++-------- 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/mn.po b/om_hr_payroll/i18n/mn.po index d804d4f6..54de2098 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/mn.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/mn.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu , 2019\n" -"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: mn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -527,9 +529,9 @@ msgid "" "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" msgstr "" "Сонгосон гэрээний дагууд энэ цалингийн хуудсанд хэрэглэгдэх шаардлагатай " -"дүрмийг тодорхойлно. Хэрэв гэрээ талбарыг хоосон үлдээмээр байвал энэ талбар" -" нь заавал шаардагдахгүй бөгөөд сонгосон мөчлөг дахь бүх гэрээнүүдийн бүтцэд" -" хэрэглэгдэх дүрмүүд болно." +"дүрмийг тодорхойлно. Хэрэв гэрээ талбарыг хоосон үлдээмээр байвал энэ талбар " +"нь заавал шаардагдахгүй бөгөөд сонгосон мөчлөг дахь бүх гэрээнүүдийн бүтцэд " +"хэрэглэгдэх дүрмүүд болно." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contribution_register__note From 4521215c044f35486876677e0686d8bc898aa479 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:25 +0000 Subject: [PATCH 213/272] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegi?= =?UTF-8?q?an=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 59.3% (149 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/nb_NO/ --- om_hr_payroll/i18n/nb.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/nb.po b/om_hr_payroll/i18n/nb.po index 3df752ed..6ee42398 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/nb.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/nb.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: nb\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 From e319781d8ace8250ad2632e96683889a32f083a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:26 +0000 Subject: [PATCH 214/272] Translated using Weblate (Nepali) Currently translated at 0.0% (0 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/ne/ --- om_hr_payroll/i18n/ne.po | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/ne.po b/om_hr_payroll/i18n/ne.po index edb90e4a..a389c3c0 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/ne.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/ne.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Nepali \n" +"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ne\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From 02d5501e13c72a4b4d0ae5c09507833730c4ac74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:27 +0000 Subject: [PATCH 215/272] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (251 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/nl/ --- om_hr_payroll/i18n/nl.po | 47 +++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/nl.po b/om_hr_payroll/i18n/nl.po index bd6a0f68..e7dc2b22 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/nl.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/nl.po @@ -13,14 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: nl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -41,7 +43,8 @@ msgid "" msgstr "" "* Wanneer een loonafschrift is aangemaakt is de status 'Concept'. \n" "\n" -"* Wanneer een loonafschrift ter goedkeuring is ingediend, is de status 'Wachtend'. \n" +"* Wanneer een loonafschrift ter goedkeuring is ingediend, is de status " +"'Wachtend'. \n" "\n" "* Wanneer een loonafschrift is goedgekeurd, is de status 'Gereed'. \n" "\n" @@ -59,9 +62,9 @@ msgid "" " selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " "Payslips Run." msgstr "" -"Deze wizard zal loonafschriften genereren," -" voor alle geselecteerde medewerkers, gebaseerd op datum en creditfactuur " -"gespecificeerd op de loonafschrift run" +"Deze wizard zal loonafschriften " +"genereren, voor alle geselecteerde medewerkers, gebaseerd op datum en " +"creditfactuur gespecificeerd op de loonafschrift run" #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.report_payslip @@ -150,7 +153,8 @@ msgid "" " payment of the employees. It can be the social security, the\n" " state or anyone that collect or inject money on payslips." msgstr "" -"Een bijdrage register is een derde partij die betrokken is in de uitbetaling\n" +"Een bijdrage register is een derde partij die betrokken is in de " +"uitbetaling\n" "van de werknemers hun loon. Het kan de sociale zekerheid, de\n" "staat of eender wie zijn die geld verzamelt of invoert op loonstroken." @@ -785,8 +789,8 @@ msgid "" "If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " "payslips." msgstr "" -"Indien aangevinkt, geeft dit aan dat alle loonafschriften, gegenereerd vanaf" -" hier, credits zijn." +"Indien aangevinkt, geeft dit aan dat alle loonafschriften, gegenereerd vanaf " +"hier, credits zijn." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__active @@ -838,10 +842,10 @@ msgid "" "for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" -"Het wordt gebruikt in berekening voor percentage en vaste totaalbedrag. Voor" -" bijvoorbeeld een regel van een maaltijdbon, met vast bedrag van 1 € per " -"gewerkt dag, kan de hoeveelheid gedefinieerd worden als " -"worked_days.WORK100.number_of_days." +"Het wordt gebruikt in berekening voor percentage en vaste totaalbedrag. Voor " +"bijvoorbeeld een regel van een maaltijdbon, met vast bedrag van 1 € per " +"gewerkt dag, kan de hoeveelheid gedefinieerd worden als worked_days.WORK100." +"number_of_days." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -851,8 +855,8 @@ msgid "" "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" "Wordt gebruikt voor berekeningen. Voor bijvoorbeeld een regel voor de " -"verkopers dat ze 1% commissie krijgen over het basis salaris. Dit kan worden" -" gedefinieerd als result = inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01" +"verkopers dat ze 1% commissie krijgen over het basis salaris. Dit kan worden " +"gedefinieerd als result = inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update @@ -1481,8 +1485,8 @@ msgid "" "The code of salary rules can be used as reference in computation of other " "rules. In that case, it is case sensitive." msgstr "" -"De code van het salaris regels kan worden gebruikt als referentie berekening" -" voor andere regels. In dat geval is het hoofdlettergevoelig." +"De code van het salaris regels kan worden gebruikt als referentie berekening " +"voor andere regels. In dat geval is het hoofdlettergevoelig." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__code @@ -1647,8 +1651,7 @@ msgstr "U dient werknemer(s) te selecteren om loonafschrift(en) te genereren." #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 #, python-format msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" -"U dient een contract in te stellen om een loonafschriftregel te maken." +msgstr "U dient een contract in te stellen om een loonafschriftregel te maken." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base From 16dd7faae26f09d4e62302a83f9e83454522d1e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:28 +0000 Subject: [PATCH 216/272] Translated using Weblate (Dutch (Belgium)) Currently translated at 8.1% (19 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/nl_BE/ --- om_hr_payroll/i18n/nl_BE.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/nl_BE.po b/om_hr_payroll/i18n/nl_BE.po index e5e51cf3..b7c11467 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/nl_BE.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/nl_BE.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl_BE/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) \n" +"Language: nl_BE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: nl_BE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From b17040fb1beda7549b1ccfe1f636fdb56988f7a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:29 +0000 Subject: [PATCH 217/272] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 81.6% (205 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/pl/ --- om_hr_payroll/i18n/pl.po | 24 +++++++++++++----------- 1 file changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/pl.po b/om_hr_payroll/i18n/pl.po index 2a1fc272..48ea93d6 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/pl.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/pl.po @@ -21,14 +21,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Maksym , 2018\n" -"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (" +"n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -892,8 +896,8 @@ msgid "" "Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " "purpose." msgstr "" -"Łączenie kategorii wynagrodzenia do jego kategorii nadrzędnej jest stosowane" -" tylko do celów raportowych." +"Łączenie kategorii wynagrodzenia do jego kategorii nadrzędnej jest stosowane " +"tylko do celów raportowych." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound @@ -1571,8 +1575,7 @@ msgstr "Godziny pracy" #, python-format msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." msgstr "" -"Reguła wynagrodzenia %s (%s) zawiera niepoprawną podstawę procentu lub " -"ilość." +"Reguła wynagrodzenia %s (%s) zawiera niepoprawną podstawę procentu lub ilość." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 @@ -1608,8 +1611,7 @@ msgstr "" #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 #, python-format msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"Nie możesz usuwać paska, który nie jest w stanie Projekt lub Anulowane" +msgstr "Nie możesz usuwać paska, który nie jest w stanie Projekt lub Anulowane" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 From 32c7e64d076140306d033c492464e8dd97d2b167 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:30 +0000 Subject: [PATCH 218/272] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.0% (206 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/pt/ --- om_hr_payroll/i18n/pt.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/pt.po b/om_hr_payroll/i18n/pt.po index a6a0371f..d2e85fae 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/pt.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/pt.po @@ -17,14 +17,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Diogo Fonseca , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -232,8 +234,8 @@ msgid "" "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " "condition like basic > 1000." msgstr "" -"Aplicar esta regra de calculo se a condição for verdadeira. Pode especificar" -" a condição como básico > 1000." +"Aplicar esta regra de calculo se a condição for verdadeira. Pode especificar " +"a condição como básico > 1000." #. module: om_hr_payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:om_hr_payroll.BASIC @@ -526,9 +528,9 @@ msgid "" "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" msgstr "" "Define as regras que têm de ser aplicadas a este recibo de vencimento, em " -"conformidade com o contrato escolhido. Se deixar vazia no campo do contrato," -" este campo não é mais obrigatório e, assim, serão aplicadas todas as regras" -" definidas na estrutura de todos os contratos do funcionário válido para o " +"conformidade com o contrato escolhido. Se deixar vazia no campo do contrato, " +"este campo não é mais obrigatório e, assim, serão aplicadas todas as regras " +"definidas na estrutura de todos os contratos do funcionário válido para o " "período escolhido" #. module: om_hr_payroll @@ -831,8 +833,8 @@ msgid "" " basic salary for per product can defined in expression like result = " "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" -"É utilizado em cálculo Para por exemplo, a regra para as vendas com comissão" -" de 1% do salário básico para o artigo, que pode ser definido na expressão " +"É utilizado em cálculo Para por exemplo, a regra para as vendas com comissão " +"de 1% do salário básico para o artigo, que pode ser definido na expressão " "como resultado = inputs.SALEURO.amount * contract.wage * 0,01." #. module: om_hr_payroll @@ -1504,9 +1506,9 @@ msgid "" " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" -"Isso será usado para calcular os valores de campos %; em geral, é em básico," -" mas também pode usar os campos de categorias de código em letras minúsculas" -" como em nomes de variáveis ​​(hra, ma, lta, etc) e variáveis básicos." +"Isso será usado para calcular os valores de campos %; em geral, é em básico, " +"mas também pode usar os campos de categorias de código em letras minúsculas " +"como em nomes de variáveis ​​(hra, ma, lta, etc) e variáveis básicos." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__total @@ -1578,8 +1580,7 @@ msgstr "Horário de trabalho" #, python-format msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." msgstr "" -"Base de percentagem errada ou quantidade definida por regra salarial %s " -"(%s)." +"Base de percentagem errada ou quantidade definida por regra salarial %s (%s)." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 @@ -1603,8 +1604,7 @@ msgstr "Quantidade definida está errada para a regra salarial %s (%s)." #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 #, python-format msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Condição de alcance definida está errada para a regra salarial %s (%s)." +msgstr "Condição de alcance definida está errada para a regra salarial %s (%s)." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 From 3bf341845361e444d1008f0d2bbf8d6afc50f901 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:31 +0000 Subject: [PATCH 219/272] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 83.6% (210 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/pt_BR/ --- om_hr_payroll/i18n/pt_BR.po | 41 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/pt_BR.po b/om_hr_payroll/i18n/pt_BR.po index 408eeaaf..a8528752 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/pt_BR.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/pt_BR.po @@ -18,14 +18,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Silmar , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -46,7 +48,8 @@ msgid "" msgstr "" "* Quando o holerite é criado o estado é 'Provisório'.\n" "* Se o holerite está sob verificação, a situação 'Aguardando'.\n" -"* Se o holerite é confirmado em seguida a situação é definida como 'Concluído'.\n" +"* Se o holerite é confirmado em seguida a situação é definida como " +"'Concluído'.\n" "* Quando o usuário cancelar o holerite a situação é 'Rejeitado'." #. module: om_hr_payroll @@ -532,8 +535,8 @@ msgid "" msgstr "" "Define as regras que têm de ser aplicadas a este holerite, de acordo com o " "contrato escolhido. Se você deixar em branco o campo contrato, este campo " -"não é obrigatório e, portanto, as regras aplicadas serão as regras definidas" -" na estrutura de todos os contratos do funcionário válida para o período " +"não é obrigatório e, portanto, as regras aplicadas serão as regras definidas " +"na estrutura de todos os contratos do funcionário válida para o período " "escolhido" #. module: om_hr_payroll @@ -830,10 +833,10 @@ msgid "" "for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" -"Ele é usado no cálculo da percentagem e, por uma porcentagem de valor fixo ." -" Por exemplo A regra vale-refeição para ter valor fixo de R$ 10 por dia de " -"trabalho pode ter sua quantidade definida na expressão como " -"worked_days.WORK100.number_of_days." +"Ele é usado no cálculo da percentagem e, por uma porcentagem de valor fixo . " +"Por exemplo A regra vale-refeição para ter valor fixo de R$ 10 por dia de " +"trabalho pode ter sua quantidade definida na expressão como worked_days." +"WORK100.number_of_days." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -905,8 +908,8 @@ msgid "" "Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " "purpose." msgstr "" -"Ligando uma categoria de salário para seu diretório é usado apenas para fins" -" de relatórios." +"Ligando uma categoria de salário para seu diretório é usado apenas para fins " +"de relatórios." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound @@ -1515,10 +1518,9 @@ msgid "" " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" -"Isso será usado para calcular os valores de campos % em geral é básico, mas" -" você também pode usar os campos de código de categorias em letras " -"minúsculas como um nomes de variáveis ​​(HRA, ma, lta, etc) e básicos " -"variável." +"Isso será usado para calcular os valores de campos % em geral é básico, mas " +"você também pode usar os campos de código de categorias em letras minúsculas " +"como um nomes de variáveis ​​(HRA, ma, lta, etc) e básicos variável." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__total @@ -1614,8 +1616,7 @@ msgstr "Quantidade errada definida para a regra de salário %s (%s)." #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 #, python-format msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Condição de intervalo errada definido para a regra de salário %s (%s)." +msgstr "Condição de intervalo errada definido para a regra de salário %s (%s)." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 From 53887cd6967868d4f13499a563af2672955bb241 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:32 +0000 Subject: [PATCH 220/272] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 90.0% (226 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/ro/ --- om_hr_payroll/i18n/ro.po | 39 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/ro.po b/om_hr_payroll/i18n/ro.po index e7e15804..a1e5e1c9 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/ro.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/ro.po @@ -13,14 +13,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Dorin Hongu , 2019\n" -"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -523,9 +526,9 @@ msgid "" msgstr "" "Defineste regulile care trebuie sa fie aplicate pentru acest fluturas de " "salariu, in functie de contractul ales. Daca lasati necompletat campul " -"contract, acest camp nu mai este obligatoriu si astfel regulile aplicate vor" -" fi toate regulile configurate in structura tuturor contractelor angajatului" -" valabile pentru perioada aleasa" +"contract, acest camp nu mai este obligatoriu si astfel regulile aplicate vor " +"fi toate regulile configurate in structura tuturor contractelor angajatului " +"valabile pentru perioada aleasa" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contribution_register__note @@ -821,8 +824,8 @@ msgid "" msgstr "" "Este folosit la calculul procentajului si al sumei fixe. De ex. O regula " "pentru Tichetul de masa care are suma fixa de 1 € pe ziua lucrătoare poate " -"avea cantitatea definita printr-o expresie precum " -"worked_days.WORK100.number_of_days." +"avea cantitatea definita printr-o expresie precum worked_days.WORK100." +"number_of_days." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -831,9 +834,9 @@ msgid "" " basic salary for per product can defined in expression like result = " "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" -"Este utilizat la calcul. De ex. O regula pentru vanzari care are 1% comision" -" din salariul de baza per produs poate fi definita in expresie ca rezultat =" -" introduceri.SALEURO.suma * contract.salariu*0.01" +"Este utilizat la calcul. De ex. O regula pentru vanzari care are 1% comision " +"din salariul de baza per produs poate fi definita in expresie ca rezultat = " +"introduceri.SALEURO.suma * contract.salariu*0.01" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update @@ -1504,10 +1507,9 @@ msgid "" " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" -"Acesta va fi folosit pentru a calcula valorile campurilor %; în general este" -" de baza, dar puteți de asemenea sa folositi campurile categorii de coduri " -"cu litere mici ca nume al variabilei (hra, ma, lta, etc.) si valiabila de " -"baza." +"Acesta va fi folosit pentru a calcula valorile campurilor %; în general este " +"de baza, dar puteți de asemenea sa folositi campurile categorii de coduri cu " +"litere mici ca nume al variabilei (hra, ma, lta, etc.) si valiabila de baza." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__total @@ -1616,8 +1618,7 @@ msgstr "" #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 #, python-format msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"Nu puteti sterge un fluturas de salariu care nu este ciorna sau anulat!" +msgstr "Nu puteti sterge un fluturas de salariu care nu este ciorna sau anulat!" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 From cc6168ce7039dd48c6141543bfabcdbec76e1dda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:33 +0000 Subject: [PATCH 221/272] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 85.6% (215 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/ru/ --- om_hr_payroll/i18n/ru.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/ru.po b/om_hr_payroll/i18n/ru.po index 2f09abbc..8f33d51a 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/ru.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/ru.po @@ -11,14 +11,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Vasiliy Korobatov , 2019\n" -"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (" +"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -233,8 +237,8 @@ msgid "" "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " "condition like basic > 1000." msgstr "" -"Примените это правило для вычислений если условие справедливо. Вы можете для" -" основы установить значение > 1000." +"Примените это правило для вычислений если условие справедливо. Вы можете для " +"основы установить значение > 1000." #. module: om_hr_payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:om_hr_payroll.BASIC @@ -669,8 +673,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" -"Иногда в выплате заработной платы сотрудникам участвует третья сторона." +msgstr "Иногда в выплате заработной платы сотрудникам участвует третья сторона." #. module: om_hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 @@ -684,8 +687,7 @@ msgstr "Фиксированная величина" #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" -"Например, можно ввести 50,0 чтобы применить процентное соотношение 50%" +msgstr "Например, можно ввести 50,0 чтобы применить процентное соотношение 50%" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 @@ -826,9 +828,9 @@ msgid "" "for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" -"Используется для расчёта процентов и фиксированного количества. Для т. н. " -"«Правила мучного ваучера» указано 1 € за рабочий день и может быть " -"определено общее количество в выражении worked_days.WORK100.number_of_days." +"Используется для расчёта процентов и фиксированного количества. Для т. н. «" +"Правила мучного ваучера» указано 1 € за рабочий день и может быть определено " +"общее количество в выражении worked_days.WORK100.number_of_days." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -1510,8 +1512,8 @@ msgid "" " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" -"Эта информация будет использоваться для вычисления % значений полей; в общем" -" это основной, но вы также можете использовать поля категории кода в нижнем " +"Эта информация будет использоваться для вычисления % значений полей; в общем " +"это основной, но вы также можете использовать поля категории кода в нижнем " "регистре как имена переменных (HRA, MA, LTA и т.д.) и различных оснований." #. module: om_hr_payroll @@ -1629,8 +1631,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" msgstr "" -"Вы не можете удалить расчетный листок, который не является черновиком или не" -" отменен!" +"Вы не можете удалить расчетный листок, который не является черновиком или не " +"отменен!" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 From 1d29f4b889e6897007191f3f822e9161735e7497 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:34 +0000 Subject: [PATCH 222/272] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 82.4% (207 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/sk/ --- om_hr_payroll/i18n/sk.po | 20 +++++++++++--------- 1 file changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/sk.po b/om_hr_payroll/i18n/sk.po index f7f2be35..a80cd059 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/sk.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/sk.po @@ -14,14 +14,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Jan Prokop, 2019\n" -"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n " +">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -1501,8 +1504,8 @@ msgid "" "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" "Toto bude použité na výpočet % polí; všeobecne je na základe, ale môžete " -"tiež použiť polia kódov kategórií v malých písmenách ako názvy variabilných " -"(hra, ma, lta, atď.) a variabilný základ." +"tiež použiť polia kódov kategórií v malých písmenách ako názvy variabilných (" +"hra, ma, lta, atď.) a variabilný základ." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__total @@ -1616,8 +1619,7 @@ msgstr "Nemžete zmazať výplatnú pásku ktorá nie je koncept alebo je zmazan #: code:addons/om_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 #, python-format msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" -"Musíte vybrať zamestnanca(ov) pre generovanie výplatnej pásky (pások)." +msgstr "Musíte vybrať zamestnanca(ov) pre generovanie výplatnej pásky (pások)." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 From d6549cd82d4f3a9a7ccf302ad4be2c98b1838bda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:35 +0000 Subject: [PATCH 223/272] Translated using Weblate (Slovenian) Currently translated at 76.0% (191 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/sl/ --- om_hr_payroll/i18n/sl.po | 29 ++++++++++++++++------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/sl.po b/om_hr_payroll/i18n/sl.po index 414fe299..7bbf50f6 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/sl.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/sl.po @@ -16,14 +16,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Matjaž Mozetič , 2019\n" -"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -525,8 +528,8 @@ msgid "" "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" msgstr "" "Določanje pravil na tej plačilni listi glede na izbrano pogodbo. Če polje " -"'pogodba' ostane prazno, polje ni več obvezno, zato se uporabijo vsa pravila" -" v strukturi vseh veljavnih kadrovskih pogodb." +"'pogodba' ostane prazno, polje ni več obvezno, zato se uporabijo vsa pravila " +"v strukturi vseh veljavnih kadrovskih pogodb." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contribution_register__note @@ -776,8 +779,8 @@ msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " "rule without removing it." msgstr "" -"Če je aktivno polje neoznačeno, bo dovoljeno skriti plačno pravilo, ne da ga" -" brišete." +"Če je aktivno polje neoznačeno, bo dovoljeno skriti plačno pravilo, ne da ga " +"brišete." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll @@ -828,8 +831,8 @@ msgid "" "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" "Uporabljeno pri obdelavi. Npr. pravilo za 1% provizijo prodajalcem na " -"osnovno plačo na proizvod definira izraz kot: result = inputs.SALEURO.amount" -" * contract.wage*0.01." +"osnovno plačo na proizvod definira izraz kot: result = inputs.SALEURO.amount " +"* contract.wage*0.01." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update @@ -1501,8 +1504,8 @@ msgid "" "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" "Uporabljeno za obdelavo vrednosti % polj; na splošno je na osnovi, a lahko " -"se uporabijo polja kategorij kode z malimi črkami, kot nazivi spremenljivk " -"(hra, ma, lta, itd.) in variabilna osnova." +"se uporabijo polja kategorij kode z malimi črkami, kot nazivi spremenljivk (" +"hra, ma, lta, itd.) in variabilna osnova." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__total From d8de448ad0eb5a40cf23be7c556585e47f3ddcbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:36 +0000 Subject: [PATCH 224/272] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 7.7% (18 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/sq/ --- om_hr_payroll/i18n/sq.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/sq.po b/om_hr_payroll/i18n/sq.po index 30ee2c70..b838cbb6 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/sq.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/sq.po @@ -9,14 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sq\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From 2747f7b4ac537110eb722e879a30c98b2438f031 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:36 +0000 Subject: [PATCH 225/272] Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 20.7% (52 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/sr/ --- om_hr_payroll/i18n/sr.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/sr.po b/om_hr_payroll/i18n/sr.po index ec7d113f..a9143395 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/sr.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/sr.po @@ -12,14 +12,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Bojan Borovnjak , 2018\n" -"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 From 5f6530b54bf9b252b9f4e44c21d7bbdd9ff08e57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:37 +0000 Subject: [PATCH 226/272] Translated using Weblate (Serbian (latin)) Currently translated at 30.1% (70 of 232 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/sr_Latn/ --- om_hr_payroll/i18n/sr@latin.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/sr@latin.po b/om_hr_payroll/i18n/sr@latin.po index eba0daba..5048eb7a 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/sr@latin.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/sr@latin.po @@ -12,14 +12,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Ljubisa Jovev , 2017\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Serbian (latin) \n" +"Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 From cac9f97f4b75be2f8cb58ea38d9b3a1157146fc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:38 +0000 Subject: [PATCH 227/272] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 75.2% (189 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/sv/ --- om_hr_payroll/i18n/sv.po | 26 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/sv.po b/om_hr_payroll/i18n/sv.po index de943b95..918b3337 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/sv.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/sv.po @@ -17,14 +17,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund , 2019\n" -"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -525,8 +527,8 @@ msgid "" "mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" msgstr "" -"Definierar regler som måste tillämpas på denna lönespecifikation, baserat på" -" det valda kontraktet. Om du låter fältet vara tomt är detta fält inte " +"Definierar regler som måste tillämpas på denna lönespecifikation, baserat på " +"det valda kontraktet. Om du låter fältet vara tomt är detta fält inte " "obligatoriskt längre och därmed blir de tillämpade reglerna alla " "bestämmelser satta från strukturen på alla avtal för den anställde som " "gäller för den valda perioden" @@ -893,8 +895,7 @@ msgstr "Senast uppdaterad" msgid "" "Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " "purpose." -msgstr "" -"Länka en lönekategori till överordnad används endast för rapportering." +msgstr "Länka en lönekategori till överordnad används endast för rapportering." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound @@ -1503,8 +1504,8 @@ msgid "" " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "" -"Detta kommer att användas för att beräkna % fälten värden, i allmänhet är de" -" grundläggande, men du kan även använda kategorikod fält med gemener som en " +"Detta kommer att användas för att beräkna % fälten värden, i allmänhet är de " +"grundläggande, men du kan även använda kategorikod fält med gemener som en " "variabel namn (hra, ma, lta, etc.) och den variabla grundläggande." #. module: om_hr_payroll @@ -1612,7 +1613,8 @@ msgstr "" #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 #, python-format msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "Du kan inte radera ett lönebesked som inte är i \"Utkast\" eller \"Avbruten\"" +msgstr "" +"Du kan inte radera ett lönebesked som inte är i \"Utkast\" eller \"Avbruten\"" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 From 943da29293bfd514bb0bceaee5252801796ed33b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:40 +0000 Subject: [PATCH 228/272] Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 18.3% (46 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/ta/ --- om_hr_payroll/i18n/ta.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/ta.po b/om_hr_payroll/i18n/ta.po index 73820747..12c8b6aa 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/ta.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/ta.po @@ -13,14 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Alagappan Karthikeyan , 2019\n" -"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ta\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 From 9285b4b1809c31bbe5198e28a239c414770a4ed6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:41 +0000 Subject: [PATCH 229/272] Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 58.1% (146 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/th/ --- om_hr_payroll/i18n/th.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/th.po b/om_hr_payroll/i18n/th.po index 7540b872..16622440 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/th.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/th.po @@ -14,14 +14,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: gsong , 2018\n" -"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 From cf847f22079df8b7fa7e5203e98c0ce01834439b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:41 +0000 Subject: [PATCH 230/272] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 96.4% (242 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/tr/ --- om_hr_payroll/i18n/tr.po | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/tr.po b/om_hr_payroll/i18n/tr.po index 96c4a8f9..4f0887a6 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/tr.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/tr.po @@ -20,14 +20,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Murat Kaplan , 2019\n" -"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -839,8 +841,8 @@ msgid "" "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" "Bu hesaplama kullanılır. = % 1 komisyon temel maaşları ürün ifade sonucu " -"gibi tanımlanmış satış sahip için e.g. A kuralı için girdi. SALEURO.amount *" -" contract.wage*0.01." +"gibi tanımlanmış satış sahip için e.g. A kuralı için girdi. SALEURO.amount * " +"contract.wage*0.01." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update From 751ede9d4e1fe488c71aace3d20d04b454616678 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:42 +0000 Subject: [PATCH 231/272] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (251 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/uk/ --- om_hr_payroll/i18n/uk.po | 41 ++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/uk.po b/om_hr_payroll/i18n/uk.po index 12a8f319..4e800201 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/uk.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/uk.po @@ -11,14 +11,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " +"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " +"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " +"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -39,16 +44,19 @@ msgid "" msgstr "" "* Коли створений платіж, статус має назву \"Чернетка\"\n" " \n" -"* Якщо платіжний баланс підлягає перевірці, статус має назву \"Очікування\".\n" +"* Якщо платіжний баланс підлягає перевірці, статус має назву \"Очікування\"." +"\n" " \n" -"* Якщо сплату розрахунків підтверджено, то статус встановлено на \"Готово\".\n" +"* Якщо сплату розрахунків підтверджено, то статус встановлено на \"Готово\"." +"\n" " \n" "* Коли користувач скасовує платіж, статус має назву \"Відхилено\"." #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.res_config_settings_view_form msgid "Payroll Rules" -msgstr "Правила нарахування заробітної плати" +msgstr "" +"Правила нарахування заробітної плати" #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees @@ -150,7 +158,8 @@ msgid "" msgstr "" "Реєстр внесків - третя сторона, що бере участь у виплаті\n" "заробітної плати працівників. Це може бути соціальне забезпечення,\n" -"держава або будь-яка інша особа, яка збирає або вносить гроші на розрахунковий лист." +"держава або будь-яка інша особа, яка збирає або вносить гроші на " +"розрахунковий лист." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant @@ -534,8 +543,8 @@ msgid "" msgstr "" "Визначає правила розрахунку, які необхідно застосувати для цього листа " "відповідно до обраного контракту. Якщо ви залишите це поле порожнім, воно " -"більше не є обов'язковим, будуть використовуватися всі правила, що прописані" -" в структурі зарплати для всіх дійсних на даний момент контрактів цього " +"більше не є обов'язковим, будуть використовуватися всі правила, що прописані " +"в структурі зарплати для всіх дійсних на даний момент контрактів цього " "співробітника." #. module: om_hr_payroll @@ -835,8 +844,8 @@ msgid "" "for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" -"Це використовується для обчислень у відсотках та фіксованій суми. Наприклад," -" правило для ваучера на їжу, що має фіксовану суму 1 € за робочий день може " +"Це використовується для обчислень у відсотках та фіксованій суми. Наприклад, " +"правило для ваучера на їжу, що має фіксовану суму 1 € за робочий день може " "мати свою кількість, визначену у формулі worked_days.WORK100.number_of_days." #. module: om_hr_payroll @@ -846,7 +855,8 @@ msgid "" " basic salary for per product can defined in expression like result = " "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" -"Використовується при розрахунку зарплати. Наприклад, правило для надбавки до окладу 1% від продажу товарів можна вказати наступний вираз:\n" +"Використовується при розрахунку зарплати. Наприклад, правило для надбавки до " +"окладу 1% від продажу товарів можна вказати наступний вираз:\n" "result = inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01" #. module: om_hr_payroll @@ -1556,8 +1566,7 @@ msgstr "Використовується для впорядкування по #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip msgid "Used to display the salary rule on payslip." msgstr "" -"Використовується для відображення правила розрахунку на розрахунковому " -"листі." +"Використовується для відображення правила розрахунку на розрахунковому листі." #. module: om_hr_payroll #: selection:hr.payslip,state:0 From ccb8bcc5bdd914aa86d85624ea954dcf24d257ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:43 +0000 Subject: [PATCH 232/272] Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 95.6% (240 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/vi/ --- om_hr_payroll/i18n/vi.po | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/vi.po b/om_hr_payroll/i18n/vi.po index 1227ebbc..4c41306b 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/vi.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/vi.po @@ -14,14 +14,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Duy BQ , 2019\n" -"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -826,8 +828,8 @@ msgid "" msgstr "" "Được sử dụng để tính toán tổng số theo phần trăm và cố định. Ví dụ, một quy " "tắc Phiếu Ăn trưa có giá trị cố định 30000đ mỗi ngày làm việc có thể có số " -"lượng được xác định bằng biểu thức kiểu như " -"worked_days.WORK100.number_of_days." +"lượng được xác định bằng biểu thức kiểu như worked_days.WORK100." +"number_of_days." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -899,8 +901,8 @@ msgid "" "Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " "purpose." msgstr "" -"Liên kết một nhóm lương đến cấp cha của nó chỉ được sử dụng cho mục đích báo" -" cáo" +"Liên kết một nhóm lương đến cấp cha của nó chỉ được sử dụng cho mục đích báo " +"cáo" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound @@ -1467,8 +1469,8 @@ msgid "" "The code of salary rules can be used as reference in computation of other " "rules. In that case, it is case sensitive." msgstr "" -"Mã của quy tắc lương có thể được sử dụng như tham chiếu trong việc tính toán" -" các quy tắc khác." +"Mã của quy tắc lương có thể được sử dụng như tham chiếu trong việc tính toán " +"các quy tắc khác." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__code @@ -1583,8 +1585,7 @@ msgstr "Thời gian làm việc" #, python-format msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." msgstr "" -"Sai cơ sở lấy phần trăm hoặc số lượng định nghĩa trong quy tắc lương %s " -"(%s)." +"Sai cơ sở lấy phần trăm hoặc số lượng định nghĩa trong quy tắc lương %s (%s)." #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 From 94acea523999ff63fd671f26abbab293b8bf53b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:45 +0000 Subject: [PATCH 233/272] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (251 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/zh_Hans/ --- om_hr_payroll/i18n/zh_CN.po | 28 +++++++++++++++++----------- 1 file changed, 17 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/zh_CN.po b/om_hr_payroll/i18n/zh_CN.po index 71fc91d5..00b69ced 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/zh_CN.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/zh_CN.po @@ -16,14 +16,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -61,7 +63,9 @@ msgid "" "This wizard will generate payslips for all" " selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " "Payslips Run." -msgstr "向导将根据工资单生成器上输入的日期和付款单号生成所选员工的工资单." +msgstr "" +"向导将根据工资单生成器上输入的日期和付款单号生成所选员工的工资单." #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.report_payslip @@ -531,8 +535,8 @@ msgid "" "the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " "mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"设置依据所选合同在这个工资单上适用的规则。如果合同字段为空,这个字段也不是必输的,这样所有在所选期间内的所有设置在员工合同结构上的规则都生效。" +msgstr "设置依据所选合同在这个工资单上适用的规则。如果合同字段为空,这个字段也不是必" +"输的,这样所有在所选期间内的所有设置在员工合同结构上的规则都生效。" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contribution_register__note @@ -823,7 +827,8 @@ msgid "" "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" "用于百分比和固定金额计算。例如,餐券在每个工作日得到固定 1 " -"欧元的规则可以在表达式中定义数量,如下所示:worked_days.WORK100.number_of_days。" +"欧元的规则可以在表达式中定义数量,如下所示:worked_days.WORK100." +"number_of_days。" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:om_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount @@ -832,8 +837,8 @@ msgid "" " basic salary for per product can defined in expression like result = " "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" -"用于计算。例如,某个规则是销售员每卖一件产品得到1%的提成,表达式是:result = inputs.SALEURO.amount * " -"contract.wage*0.01." +"用于计算。例如,某个规则是销售员每卖一件产品得到1%的提成,表达式是:result = " +"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update @@ -1499,7 +1504,8 @@ msgid "" "This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "这个规则将用于计算%字段的值;一般来说是基数,你也可以用小写的类别代码作为一个变量名(hra,ma,lta等)作为可变的基数。" +msgstr "这个规则将用于计算%字段的值;一般来说是基数,你也可以用小写的类别代码作为一个" +"变量名(hra,ma,lta等)作为可变的基数。" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__total From 78621480b2a66dab9d0dfdc96ec913dc4246ddde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:06:46 +0000 Subject: [PATCH 234/272] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 99.2% (249 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/zh_Hant/ --- om_hr_payroll/i18n/zh_TW.po | 24 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 15 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/zh_TW.po b/om_hr_payroll/i18n/zh_TW.po index f399b1c2..67be4725 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/zh_TW.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/zh_TW.po @@ -12,14 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -57,7 +59,9 @@ msgid "" "This wizard will generate payslips for all" " selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " "Payslips Run." -msgstr "嚮導將根據薪資單生成器上輸入的日期和付款單號生成所選員工的薪資單." +msgstr "" +"嚮導將根據薪資單生成器上輸入的日期和付款單號生成所選員工的薪資單." #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.report_payslip @@ -527,7 +531,8 @@ msgid "" "the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " "mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "依據所選合同,在這個薪資單上設定適用的規則。如果您讓合同字段留空,這個字段也不再必須,而且在所選期間內所有設定在員工合同結構上的規則都適用" +msgstr "依據所選合同,在這個薪資單上設定適用的規則。如果您讓合同字段留空,這個字段也" +"不再必須,而且在所選期間內所有設定在員工合同結構上的規則都適用" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contribution_register__note @@ -825,8 +830,8 @@ msgid "" " basic salary for per product can defined in expression like result = " "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" -"用於計算。例如,某個規則是銷售員每賣一件產品得到1%的提成,表達式是:result = inputs.SALEURO.amount * " -"contract.wage*0.01." +"用於計算。例如,某個規則是銷售員每賣一件產品得到1%的提成,表達式是:result = " +"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update @@ -1492,7 +1497,8 @@ msgid "" "This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "這將用於計算%字段的值;一般來說是基數,但您也可以用小寫的類別代碼作為一個變量名(hra,ma,lta等)和可變的基數。" +msgstr "這將用於計算%字段的值;一般來說是基數,但您也可以用小寫的類別代碼作為一個變量" +"名(hra,ma,lta等)和可變的基數。" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_line__total From a7ed1cb5b40427f2b60af92831c0d2377738f5ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:11 +0000 Subject: [PATCH 235/272] Translated using Weblate (Arabic (ar_001)) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: odooaps/om_account_accountant Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_accountant/ar_001/ --- om_account_accountant/i18n/ar_001.po | 15 ++++++++++----- 1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_account_accountant/i18n/ar_001.po b/om_account_accountant/i18n/ar_001.po index f8dc0dde..81ea19ff 100644 --- a/om_account_accountant/i18n/ar_001.po +++ b/om_account_accountant/i18n/ar_001.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 18:15+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_001\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_group_action @@ -111,7 +115,8 @@ msgid "" " as the product is received in stock)." msgstr "" "سجل تكلفة سلعة كمصروف عندما تكون هذه السلعة\n" -" إصدار فاتورة للعميل النهائي (بدلاً من تسجيل التكلفة في أقرب وقت\n" +" إصدار فاتورة للعميل النهائي (بدلاً من تسجيل " +"التكلفة في أقرب وقت\n" " كما يتم استلام المنتج في المخزون)." #. module: om_account_accountant From f22de6260080c8a23df8fb7b4eb11b143476f6b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:11 +0000 Subject: [PATCH 236/272] Translated using Weblate (Arabic (ar_SY)) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: odooaps/om_account_accountant Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_accountant/ar_SY/ --- om_account_accountant/i18n/ar_SY.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_account_accountant/i18n/ar_SY.po b/om_account_accountant/i18n/ar_SY.po index 063a4e79..684d245e 100644 --- a/om_account_accountant/i18n/ar_SY.po +++ b/om_account_accountant/i18n/ar_SY.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 02:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 02:59+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_SY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_group_action From 2567b1c090c7d6b739dd13948fce540347c232a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:12 +0000 Subject: [PATCH 237/272] Translated using Weblate (Spanish (Costa Rica)) Currently translated at 6.0% (2 of 33 strings) Translation: odooaps/om_account_accountant Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_accountant/es_CR/ --- om_account_accountant/i18n/es_CR.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/om_account_accountant/i18n/es_CR.po b/om_account_accountant/i18n/es_CR.po index 22bc28b0..d8bf3449 100644 --- a/om_account_accountant/i18n/es_CR.po +++ b/om_account_accountant/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 14:36-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_group_action @@ -199,10 +200,9 @@ msgid "" " as the product is received in stock)." msgstr "" "Registre el costo de un bien como un gasto cuando este bien es\n" -" facturado a un cliente final (en lugar " -"de registrar el costo tan pronto\n" -" a medida que el producto se recibe en " -"stock)." +" facturado a un cliente final (en lugar de " +"registrar el costo tan pronto\n" +" a medida que el producto se recibe en stock)." #. module: om_account_accountant #: model:ir.model.fields,help:om_account_accountant.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting @@ -211,8 +211,8 @@ msgid "" "Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a " "final customer." msgstr "" -"Registre el costo de un bien como un gasto cuando este bien se facture " -"a un cliente final." +"Registre el costo de un bien como un gasto cuando este bien se facture a un " +"cliente final." #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_sales From 65ff4f58b5ca01dbc6b8d030137228e77f2af9c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:13 +0000 Subject: [PATCH 238/272] Translated using Weblate (Spanish (Mexico)) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: odooaps/om_account_accountant Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_accountant/es_MX/ --- om_account_accountant/i18n/es_MX.po | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/om_account_accountant/i18n/es_MX.po b/om_account_accountant/i18n/es_MX.po index 98fba209..17b8abec 100644 --- a/om_account_accountant/i18n/es_MX.po +++ b/om_account_accountant/i18n/es_MX.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0-20220319\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-12 03:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-12 03:13+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) \n" +"Language: es_MX\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_group_action @@ -116,7 +119,8 @@ msgid "" " as the product is received in stock)." msgstr "" "Registrar el costo de un bien como gasto cuando este bien se\n" -" facturado a un cliente final (en lugar de registrar el costo tan pronto\n" +" facturado a un cliente final (en lugar de " +"registrar el costo tan pronto\n" " como el producto se recibe en stock)." #. module: om_account_accountant From 95de7be04e0485e2b4113c2afb6b77118d23e7f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:13 +0000 Subject: [PATCH 239/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: odooaps/om_account_accountant Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_accountant/fr/ --- om_account_accountant/i18n/fr.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/om_account_accountant/i18n/fr.po b/om_account_accountant/i18n/fr.po index 6148a0cf..d3c9ac18 100644 --- a/om_account_accountant/i18n/fr.po +++ b/om_account_accountant/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0-20220319\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-12 03:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-05 23:59+0200\n" -"Last-Translator: Sylvain Lc\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_group_action @@ -119,8 +120,8 @@ msgid "" " as the product is received in stock)." msgstr "" "Enregistrer le coût d’un bien comme une dépense lorsque ce bien est\n" -" facturé à un client final (au lieu " -"d’enregistrer le coût dès que possible)\n" +" facturé à un client final (au lieu d’" +"enregistrer le coût dès que possible)\n" " au fur et à mesure que le produit est reçu " "en stock)." From 966c174fd48aa80592dc3b499bec519e14a904b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:14 +0000 Subject: [PATCH 240/272] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: odooaps/om_account_accountant Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_accountant/tr/ --- om_account_accountant/i18n/tr.po | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_account_accountant/i18n/tr.po b/om_account_accountant/i18n/tr.po index 1166ee17..41e11cac 100644 --- a/om_account_accountant/i18n/tr.po +++ b/om_account_accountant/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 06:40+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_group_action From f047884deb272b74ac0717316cc3da2d2441a1aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:14 +0000 Subject: [PATCH 241/272] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 44.2% (27 of 61 strings) Translation: odooaps/om_account_accountant Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_accountant/uk/ --- om_account_accountant/i18n/uk.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_account_accountant/i18n/uk.po b/om_account_accountant/i18n/uk.po index 2c93f2e3..76953886 100644 --- a/om_account_accountant/i18n/uk.po +++ b/om_account_accountant/i18n/uk.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-07 07:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-07 07:33+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_group_action From f3bc04c41abfaa122a90268445ab90edb6f3763c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:16 +0000 Subject: [PATCH 242/272] Translated using Weblate (Arabic (ar_SY)) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: odooaps/task_check_list Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/task_check_list/ar_SY/ --- task_check_list/i18n/ar_SY.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/task_check_list/i18n/ar_SY.po b/task_check_list/i18n/ar_SY.po index 5913a79e..fe060d67 100644 --- a/task_check_list/i18n/ar_SY.po +++ b/task_check_list/i18n/ar_SY.po @@ -7,13 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-16 17:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-16 17:43+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar_SY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: task_check_list #: model:ir.model.fields,field_description:task_check_list.field_project_task_task_checklist @@ -110,4 +114,3 @@ msgstr "المهمة" #: model:ir.ui.menu,name:task_check_list.task_check_list_menu msgid "Task Checklist" msgstr "قائمة التحقق من المهام" - From a2a4a7c6847b3be535c95cba659d33e34be30903 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:17 +0000 Subject: [PATCH 243/272] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: odooaps/task_check_list Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/task_check_list/de/ --- task_check_list/i18n/de.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/task_check_list/i18n/de.po b/task_check_list/i18n/de.po index b0aba3b1..edea8a93 100644 --- a/task_check_list/i18n/de.po +++ b/task_check_list/i18n/de.po @@ -7,13 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-16 17:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-16 17:44+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: task_check_list #: model:ir.model.fields,field_description:task_check_list.field_project_task_task_checklist @@ -110,4 +113,3 @@ msgstr "Aufgabe" #: model:ir.ui.menu,name:task_check_list.task_check_list_menu msgid "Task Checklist" msgstr "Aufgaben-Checkliste" - From 0426d55405a9b6aef2b1985a34e449c396ece716 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:18 +0000 Subject: [PATCH 244/272] Translated using Weblate (Spanish (Costa Rica)) Currently translated at 5.5% (1 of 18 strings) Translation: odooaps/task_check_list Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/task_check_list/es_CR/ --- task_check_list/i18n/es_CR.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/task_check_list/i18n/es_CR.po b/task_check_list/i18n/es_CR.po index 13d52234..66d061cb 100644 --- a/task_check_list/i18n/es_CR.po +++ b/task_check_list/i18n/es_CR.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-08 21:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-08 15:11-0600\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language: es_CR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: task_check_list #: model:ir.model.fields,field_description:task_check_list.field_project_task__task_checklist From 2f5a8948cd93f4c172a8ef75544774807682f98e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 13:05:19 +0000 Subject: [PATCH 245/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: odooaps/task_check_list Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/task_check_list/fr/ --- task_check_list/i18n/fr.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/task_check_list/i18n/fr.po b/task_check_list/i18n/fr.po index 5d7db9ec..0b1b0dc7 100644 --- a/task_check_list/i18n/fr.po +++ b/task_check_list/i18n/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-16 17:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" From 5e2ea7a37917c89e2223fbeb314d456e215ca7c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:57:57 +0000 Subject: [PATCH 246/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: odooaps/task_check_list Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/task_check_list/fr/ --- task_check_list/i18n/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/task_check_list/i18n/fr.po b/task_check_list/i18n/fr.po index 0b1b0dc7..24f9ca8d 100644 --- a/task_check_list/i18n/fr.po +++ b/task_check_list/i18n/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-16 17:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" From 89dae1466133698d4d9e6ada8df3b92fe10bd419 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 15:46:53 +0000 Subject: [PATCH 247/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: odooaps/om_account_accountant Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_accountant/fr/ --- om_account_accountant/i18n/fr.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/om_account_accountant/i18n/fr.po b/om_account_accountant/i18n/fr.po index d3c9ac18..33b5bff1 100644 --- a/om_account_accountant/i18n/fr.po +++ b/om_account_accountant/i18n/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0-20220319\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-12 03:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 15:47+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Caisses" #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_coa_template msgid "Chart of Accounts Templates" -msgstr "Modèles de plans de comptes" +msgstr "Modèles de plans comptables" #. module: om_account_accountant #: model:ir.model,name:om_account_accountant.model_res_config_settings From ef51c6368833b610e7a811858523a8361d849252 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ronan LE MEILLAT Date: Sun, 15 Oct 2023 18:02:18 +0200 Subject: [PATCH 248/272] add real .pot --- .../i18n/om_account_accountant.pot | 198 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 198 insertions(+) create mode 100644 om_account_accountant/i18n/om_account_accountant.pot diff --git a/om_account_accountant/i18n/om_account_accountant.pot b/om_account_accountant/i18n/om_account_accountant.pot new file mode 100644 index 00000000..2b9fa5ec --- /dev/null +++ b/om_account_accountant/i18n/om_account_accountant.pot @@ -0,0 +1,198 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * om_account_accountant +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20231015\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:01+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_group_action +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_group +msgid "Account Groups" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_account_tag +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_tag +msgid "Account Tags" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Account Template" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_partner_property_form +msgid "Accounting" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form +msgid "Anglo-Saxon Accounting" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_accounting_statement_bank +msgid "Bank Statements" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_accounting_bank_and_cash +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_bank_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_accounting_statement_cash +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_tree +msgid "Chart of Accounts Template" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_chart_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_coa_template +msgid "Chart of Accounts Templates" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.model,name:om_account_accountant.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +msgid "Default Taxes" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Expense Account" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_fiscal_position_template +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_fiscal_position_template +msgid "Fiscal Position Templates" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Income Account" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.model,name:om_account_accountant.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_finance_entries_accounting_journals +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_misc +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Payable Account" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_payment_method +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_tree +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_purchase +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Receivable Account" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.server,name:om_account_accountant.action_account_reconciliation +msgid "Reconcile" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Record the cost of a good as an expense when this good is\n" +" invoiced to a final customer (instead of recording the cost as soon\n" +" as the product is received in stock)." +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.model.fields,help:om_account_accountant.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting +msgid "" +"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a " +"final customer." +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_sales +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Search Chart of Account Templates" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_templates +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting +msgid "Use anglo-saxon accounting" +msgstr "" From 108b946f8e0699b370e67730e3da087a80eef6b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sun, 15 Oct 2023 16:04:43 +0000 Subject: [PATCH 249/272] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: odooaps/om_account_accountant Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_accountant/ --- om_account_accountant/i18n/ar_001.po | 84 +++++++- om_account_accountant/i18n/ar_SY.po | 81 ++++++- om_account_accountant/i18n/es_CR.po | 6 +- om_account_accountant/i18n/es_MX.po | 81 ++++++- om_account_accountant/i18n/fr.po | 82 ++++++- om_account_accountant/i18n/tr.po | 84 +++++++- om_account_accountant/i18n/uk.po | 309 ++++++++------------------- 7 files changed, 487 insertions(+), 240 deletions(-) diff --git a/om_account_accountant/i18n/ar_001.po b/om_account_accountant/i18n/ar_001.po index 81ea19ff..977faf4a 100644 --- a/om_account_accountant/i18n/ar_001.po +++ b/om_account_accountant/i18n/ar_001.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Ukrainian =2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: om_account_accountant @@ -32,8 +32,10 @@ msgid "Account Tags" msgstr "Теги рахунків" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.account_type_menu -msgid "Account Types" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +#, fuzzy +#| msgid "Account Types" +msgid "Account Template" msgstr "Типи рахунків" #. module: om_account_accountant @@ -42,11 +44,6 @@ msgstr "Типи рахунків" msgid "Accounting" msgstr "" -#. module: om_account_accountant -#: model:res.groups,name:om_account_accountant.group_fiscal_year -msgid "Allow to define fiscal years of more or less than a year" -msgstr "" - #. module: om_account_accountant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form msgid "Anglo-Saxon Accounting" @@ -59,83 +56,42 @@ msgstr "Банківські виписки" #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_accounting_bank_and_cash +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_bank_cash msgid "Bank and Cash" msgstr "Банк та каса" -#. module: om_account_accountant -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_change_lock_date -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_accounting_statement_cash msgid "Cash Registers" msgstr "Касові апарати" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.model,name:om_account_accountant.model_change_lock_date -msgid "Change Lock Date" -msgstr "" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_tree +#, fuzzy +#| msgid "Chart of Accounts Templates" +msgid "Chart of Accounts Template" +msgstr "Шаблони планів рахунків" #. module: om_account_accountant +#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_chart_template_form #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_coa_template msgid "Chart of Accounts Templates" msgstr "Шаблони планів рахунків" -#. module: om_account_accountant -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:om_account_accountant.actions_account_fiscal_year -msgid "Click here to create a new fiscal year." -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date__company_id -msgid "Company" -msgstr "" - #. module: om_account_accountant #: model:ir.model,name:om_account_accountant.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Налаштування" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date__create_uid -msgid "Created by" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +msgid "Default Taxes" msgstr "" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date__create_date -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form -msgid "Define fiscal years of more or less than one year" -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_move__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_res_config_settings__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Відобразити назву" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__date_to -msgid "End Date" -msgstr "Дата закінчення" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,help:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__date_to -msgid "Ending Date, included in the fiscal year." -msgstr "Кінцева дата, яка входиь до фіскального року." - -#. module: om_account_accountant -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form -msgid "Fiscal Period Closing" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Expense Account" msgstr "" #. module: om_account_accountant @@ -145,40 +101,14 @@ msgid "Fiscal Position Templates" msgstr "Шаблони схем оподаткування" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.model,name:om_account_accountant.model_account_fiscal_year -#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_fiscal_year -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form -msgid "Fiscal Year" -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.actions_account_fiscal_year -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_res_config_settings__group_fiscal_year -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form -msgid "Fiscal Years" -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_res_config_settings__fiscalyear_last_day -msgid "Fiscalyear Last Day" -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_res_config_settings__fiscalyear_last_month -msgid "Fiscalyear Last Month" -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search msgid "Group By" msgstr "" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__id -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_move__id -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date__id -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_res_config_settings__id -msgid "ID" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Income Account" msgstr "" #. module: om_account_accountant @@ -187,100 +117,20 @@ msgid "Journal Entry" msgstr "Запис у журналі" #. module: om_account_accountant -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form -msgid "Last Day" -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_move____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_res_config_settings____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Останні зміни" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_res_config_settings__fiscalyear_lock_date -msgid "Lock Date" -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date__fiscalyear_lock_date -msgid "Lock Date for All Users" -msgstr "Дата закриття для всіх користувачів" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date__period_lock_date -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_res_config_settings__period_lock_date -msgid "Lock Date for Non-Advisers" -msgstr "Дата закриття для користувачів без ролі Консультант" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_change_lock_date -msgid "Lock Dates" -msgstr "Дати закриття періодів" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_view_change_lock_date -msgid "Lock your Fiscal Period" -msgstr "Закрийте свій податковий період" - -#. module: om_account_accountant -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form -msgid "Lock your fiscal period" -msgstr "Закрийте свій податковий період" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__name -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,help:om_account_accountant.field_change_lock_date__tax_lock_date -msgid "" -"No users can edit journal entries related to a tax prior and inclusive of " -"this date." -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,help:om_account_accountant.field_res_config_settings__fiscalyear_lock_date -msgid "" -"No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of " -"this date. Use it for fiscal year locking for example." -msgstr "" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,help:om_account_accountant.field_change_lock_date__fiscalyear_lock_date -msgid "" -"No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of " -"this date. Use it for fiscal year locking." -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_finance_entries_accounting_journals +#, fuzzy +#| msgid "Journal Entry" +msgid "Journals" +msgstr "Запис у журналі" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,help:om_account_accountant.field_res_config_settings__period_lock_date -msgid "" -"Only users with the 'Adviser' role can edit accounts prior to and inclusive " -"of this date. Use it for period locking inside an open fiscal year, for " -"example." +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_misc +msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,help:om_account_accountant.field_change_lock_date__period_lock_date -msgid "" -"Only users with the Adviser role can edit accounts prior to and inclusive of" -" this date. Use it for period locking inside an open fiscal year." +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Payable Account" msgstr "" #. module: om_account_accountant @@ -302,6 +152,21 @@ msgstr "Спосіб оплати" msgid "Payment Type" msgstr "Тип оплати" +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_purchase +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#. module: om_account_accountant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +msgid "Receivable Account" +msgstr "" + #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.server,name:om_account_accountant.action_account_reconciliation msgid "Reconcile" @@ -311,8 +176,9 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form msgid "" "Record the cost of a good as an expense when this good is\n" -" invoiced to a final customer (instead of recording the cost as soon\n" -" as the product is received in stock)." +" invoiced to a final customer (instead of " +"recording the cost as soon\n" +" as the product is received in stock)." msgstr "" #. module: om_account_accountant @@ -323,51 +189,62 @@ msgid "" msgstr "" #. module: om_account_accountant -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_change_lock_date -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Дата початку" - -#. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,help:om_account_accountant.field_account_fiscal_year__date_from -msgid "Start Date, included in the fiscal year." +#: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_sales +msgid "Sales" msgstr "" #. module: om_account_accountant -#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_change_lock_date__tax_lock_date -msgid "Tax Lock Date" -msgstr "" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh +#, fuzzy +#| msgid "Chart of Accounts Templates" +msgid "Search Chart of Account Templates" +msgstr "Шаблони планів рахунків" #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_templates msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#. module: om_account_accountant -#: code:addons/om_account_accountant/models/account_fiscal_year.py:0 -#, python-format -msgid "The ending date must not be prior to the starting date." -msgstr "" - #. module: om_account_accountant #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_accountant.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting msgid "Use anglo-saxon accounting" msgstr "" -#. module: om_account_accountant -#: code:addons/om_account_accountant/wizard/change_lock_date.py:0 -#, python-format -msgid "You Are Not Allowed To Perform This Operation" -msgstr "" +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Скасувати" -#. module: om_account_accountant -#: code:addons/om_account_accountant/models/account_fiscal_year.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not have an overlap between two fiscal years, please correct the " -"start and/or end dates of your fiscal years." -msgstr "" +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Відобразити назву" + +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Дата закінчення" + +#~ msgid "Ending Date, included in the fiscal year." +#~ msgstr "Кінцева дата, яка входиь до фіскального року." + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Останні зміни" + +#~ msgid "Lock Date for All Users" +#~ msgstr "Дата закриття для всіх користувачів" + +#~ msgid "Lock Date for Non-Advisers" +#~ msgstr "Дата закриття для користувачів без ролі Консультант" + +#~ msgid "Lock Dates" +#~ msgstr "Дати закриття періодів" + +#~ msgid "Lock your Fiscal Period" +#~ msgstr "Закрийте свій податковий період" + +#~ msgid "Lock your fiscal period" +#~ msgstr "Закрийте свій податковий період" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Назва" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Зберегти" + +#~ msgid "Start Date" +#~ msgstr "Дата початку" From d852725fd73061fbb55d0c0bfe3ddf2c8e135caa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 16:06:52 +0000 Subject: [PATCH 250/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: odooaps/om_account_accountant Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_accountant/fr/ --- om_account_accountant/i18n/fr.po | 36 +++++++++++++------------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/om_account_accountant/i18n/fr.po b/om_account_accountant/i18n/fr.po index f3cdb30c..b330089f 100644 --- a/om_account_accountant/i18n/fr.po +++ b/om_account_accountant/i18n/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0-20220319\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:10+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -32,10 +32,8 @@ msgstr "Balises de compte" #. module: om_account_accountant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh -#, fuzzy -#| msgid "Account Types" msgid "Account Template" -msgstr "Types de compte" +msgstr "Modèle de Compte" #. module: om_account_accountant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.res_config_settings_view_form @@ -67,10 +65,8 @@ msgstr "Caisses" #. module: om_account_accountant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_tree -#, fuzzy -#| msgid "Chart of Accounts Templates" msgid "Chart of Accounts Template" -msgstr "Modèles de plans comptables" +msgstr "Modèle de plans comptables" #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_chart_template_form @@ -86,12 +82,12 @@ msgstr "Paramètres de Configuration" #. module: om_account_accountant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form msgid "Default Taxes" -msgstr "" +msgstr "Taxes par défaut" #. module: om_account_accountant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh msgid "Expense Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de charges" #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_accountant.action_account_fiscal_position_template @@ -108,7 +104,7 @@ msgstr "Grouper par" #. module: om_account_accountant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh msgid "Income Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de recettes" #. module: om_account_accountant #: model:ir.model,name:om_account_accountant.model_account_move @@ -117,20 +113,18 @@ msgstr "Pièce comptable" #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_finance_entries_accounting_journals -#, fuzzy -#| msgid "Journal Entry" msgid "Journals" -msgstr "Pièce comptable" +msgstr "Journaux" #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_misc msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Divers" #. module: om_account_accountant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh msgid "Payable Account" -msgstr "" +msgstr "Comptes fournisseur" #. module: om_account_accountant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_payment_method_search @@ -154,17 +148,17 @@ msgstr "Type de paiement" #. module: om_account_accountant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_form msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés" #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_purchase msgid "Purchases" -msgstr "" +msgstr "Achats" #. module: om_account_accountant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh msgid "Receivable Account" -msgstr "" +msgstr "Compte client" #. module: om_account_accountant #: model:ir.actions.server,name:om_account_accountant.action_account_reconciliation @@ -197,14 +191,12 @@ msgstr "" #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_sales msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Ventes" #. module: om_account_accountant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_accountant.view_account_chart_template_seacrh -#, fuzzy -#| msgid "Chart of Accounts Templates" msgid "Search Chart of Account Templates" -msgstr "Modèles de plans comptables" +msgstr "Rechercher des modèles de plan de compte" #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_account_templates From ca094d044b32a372ecec52a0dd7b71a7470b8048 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ronan LE MEILLAT Date: Sun, 15 Oct 2023 18:14:35 +0200 Subject: [PATCH 251/272] add real .pot --- .../i18n/accounting_pdf_reports.pot | 1398 +++++++++++++++++ 1 file changed, 1398 insertions(+) create mode 100644 accounting_pdf_reports/i18n/accounting_pdf_reports.pot diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/accounting_pdf_reports.pot b/accounting_pdf_reports/i18n/accounting_pdf_reports.pot new file mode 100644 index 00000000..5446fc61 --- /dev/null +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/accounting_pdf_reports.pot @@ -0,0 +1,1398 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * accounting_pdf_reports +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20231015\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +msgid ": General ledger" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid ": Trial Balance" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Not due" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Analytic Accounts:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +msgid "Company:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Date from :" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Date to :" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Display Account:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +msgid "Entries Sorted By:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +msgid "Journal:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Journals:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Partner's:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Period Length (days)" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +msgid "Purchase" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +msgid "Sorted By:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Start Date:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Target Moves:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_account_type +msgid "Account Account Type" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_aged_trial_balance +msgid "Account Aged Trial balance Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_partner_report +msgid "Account Common Partner Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger +msgid "Account Partner Ledger" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_print_journal +msgid "Account Print Journal" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_tree +msgid "Account Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__account_report_id +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_reports +msgid "Account Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Account Total" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__account_type +msgid "Account Type" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_type_ids +msgid "Account Types" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report +msgid "Accounting Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__account_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__accounts +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_balance_view +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_aged_partner_balance +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_trial_balance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Aged Partner Balance" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance +msgid "Aged Partner Balance Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_payable +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_payable +msgid "Aged Payable" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_receivable +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_receivable +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__display_account__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__display_account__all +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__posted +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "All accounts" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +msgid "All accounts'" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__analytic_account_ids +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_assets0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_audit_reports +msgid "Audit Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__0 +msgid "Automatic formatting" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_balancesheet0 +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_report_bs +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_report_bs +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_partner_report_partnerledger +msgid "Balance Statement (Partner Ledger)" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_liquidity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +msgid "Base Amount" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids +msgid "Children" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form +msgid "Childrens" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter +msgid "Column Label" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_journal_report +msgid "Common Journal Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_report_view +msgid "Comparison" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_direct_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_direct_cost +msgid "Cost of Revenue" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Credit" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_credit_card +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_credit_card +msgid "Credit Card" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_current +msgid "Current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_current +msgid "Current Liabilities" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_unaffected_earnings +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity_unaffected +msgid "Current Year Earnings" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_date +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__filter_cmp__filter_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from_cmp +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to_cmp +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_report_view +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Debit" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_depreciation +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_depreciation +msgid "Depreciation" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_account +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_account +msgid "Display Accounts" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__debit_credit +msgid "Display Debit/Credit Columns" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__display_detail__detail_flat +msgid "Display children flat" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__display_detail__detail_with_hierarchy +msgid "Display children with hierarchy" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_detail +msgid "Display details" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Drill Down Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Dynamic Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__enable_filter +msgid "Enable Comparison" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Enhanced Financial Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__sort_selection +msgid "Entries Sorted by" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +msgid "Entry Label" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_equity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity +msgid "Equity" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Excel Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_expense0 +msgid "Expense" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_expenses +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_financial +msgid "Financial Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__style_overwrite +msgid "Financial Report Style" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_financial_report_tree +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_financial +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_legal_statement +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_reports_settings +msgid "Financial Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Financial Reports in Excel" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_fixed_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_fixed +msgid "Fixed Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign +msgid "" +"For accounts that are typically more debited than credited and that you " +"would like to print as negative amounts in your reports, you should reverse " +"the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for " +"accounts that are typically more credited than debited and that you would " +"like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account." +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python +#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 +#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_financial.py:0 +#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_general_ledger.py:0 +#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_journal.py:0 +#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_partner_ledger.py:0 +#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_tax.py:0 +#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_trial_balance.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_general +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_general +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger +msgid "General Ledger" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_general_ledger +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger +msgid "General Ledger Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance +msgid "" +"If you selected date, this field allow you to add a row to display the " +"amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance +msgid "Include Initial Balances" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_revenue +#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_income0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income +msgid "Income" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Initial Balance" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency +msgid "" +"It adds the currency column on report if the currency differs from the " +"company currency." +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__5 +msgid "Italic Text (smaller)" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +msgid "JRNL" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_journal_partner +msgid "Journal & Partner" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_journal +msgid "Journal Audit Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__move_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +msgid "Journal Entry Number" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +msgid "Journal and Partner" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Journal:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__journal_ids +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_print_journal_menu +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_journal +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_print_journal +msgid "Journals Audit" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_journal_entries +msgid "Journals Entries" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Label" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_entries_accounting_ledgers +msgid "Ledgers" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_liability0 +#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_liabilitysum0 +msgid "Liability" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__1 +msgid "Main Title 1 (bold, underlined)" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +msgid "Move" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +msgid "Net" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__filter_cmp__filter_no +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__display_detail__no_detail +msgid "No detail" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_non_current +msgid "Non-current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_non_current +msgid "Non-current Liabilities" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4 +msgid "Normal Text" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_off_sheet +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__off_balance +msgid "Off-Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_other_income +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income_other +msgid "Other Income" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search +msgid "Parent Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_partner +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_partner_ledger_menu +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_partnerledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_partner +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_partner_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +msgid "Partner Ledger" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger +msgid "Partner Ledger Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_partner_reports +msgid "Partner Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__result_selection +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__result_selection +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__result_selection +msgid "Partner's" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__partner_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_payable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_payable +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__supplier +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__result_selection__supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Payable Accounts" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__period_length +msgid "Period Length (days)" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_prepayments +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_prepayments +msgid "Prepayments" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1 +msgid "Preserve balance sign" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Preview financial reports without downloading" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency +msgid "" +"Print Report with the currency column if the currency differs from the " +"company currency." +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_profitloss_toreport0 +msgid "Profit (Loss) to report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_profitandloss0 +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_report_pl +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_report_pl +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_receivable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_receivable +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__result_selection__customer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Receivable Accounts" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer_supplier +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer_supplier +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__result_selection__customer_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Receivable and Payable Accounts" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__reconciled +msgid "Reconciled Entries" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +msgid "Ref" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__report_domain +msgid "Report Domain" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search +msgid "Report Type" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_report_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__account_report +msgid "Report Value" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search +msgid "Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__-1 +msgid "Reverse balance sign" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +msgid "Sale" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign +msgid "Sign on Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__6 +msgid "Smallest Text" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__sortby +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__target_move +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +msgid "Tax Amount" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +msgid "Tax Declaration" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_account_tax +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_tax_report_wizard +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_tax +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax +msgid "Tax Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_tax_report +msgid "Tax Reports" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter +msgid "" +"This label will be displayed on report to show the balance computed for the " +"given comparison filter." +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__debit_credit +msgid "" +"This option allows you to get more details about the way your balances are " +"computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while " +"doing a comparison." +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__2 +msgid "Title 2 (bold)" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__3 +msgid "Title 3 (bold, smaller)" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_balance_menu +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_trial_balance +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_balance_report +msgid "Trial Balance" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_balance_report +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance +msgid "Trial Balance Report" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python +#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Unknown Partner" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__sum +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency +msgid "With Currency" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__not_zero +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__display_account__not_zero +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__display_account__not_zero +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "With balance not equal to zero" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__movement +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__display_account__movement +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__display_account__movement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__style_overwrite +msgid "" +"You can set up here the format you want this record to be displayed. If you " +"leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial " +"reports hierarchy (auto-computed field 'level')." +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python +#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Start Date" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python +#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 +#, python-format +msgid "You must set a period length greater than 0." +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python +#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 +#, python-format +msgid "You must set a start date." +msgstr "" From cf818021f66bf880b60667b21dbebae520ef4f5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 16:13:21 +0000 Subject: [PATCH 252/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (160 of 160 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/fr/ --- accounting_pdf_reports/i18n/fr.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po index 6ecf049a..8251cd68 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0-20201019\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-12-11 14:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:14+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid ": General ledger" -msgstr ": Grand livre général" +msgstr ": Grand livre" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Comptes" #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_trial_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "Solde du partenaire âgé" +msgstr "Balance âgée des tiers" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__all @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger msgid "General Ledger" -msgstr "Grand livre général" +msgstr "Grand livre" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_general_ledger From 3d47b5afe091155b7835a73c00074553067cb960 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sun, 15 Oct 2023 16:15:23 +0000 Subject: [PATCH 253/272] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/ --- accounting_pdf_reports/i18n/ar.po | 581 ++++++++++++++++++++---- accounting_pdf_reports/i18n/ar_001.po | 253 ++++++++++- accounting_pdf_reports/i18n/ar_SY.po | 260 ++++++++++- accounting_pdf_reports/i18n/de.po | 526 ++++++++++++++++++++-- accounting_pdf_reports/i18n/es.po | 274 +++++++++++- accounting_pdf_reports/i18n/es_CR.po | 9 +- accounting_pdf_reports/i18n/fr.po | 617 ++++++++++++++++++++++---- accounting_pdf_reports/i18n/tr.po | 237 +++++++++- accounting_pdf_reports/i18n/uk.po | 325 ++++++++++++-- 9 files changed, 2806 insertions(+), 276 deletions(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/ar.po b/accounting_pdf_reports/i18n/ar.po index df282058..6d2733c7 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/ar.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0-20201019\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 14:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic Not due" msgstr "غير مستحق" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Display Account:" +msgid "Analytic Accounts:" +msgstr "عرض الحساب:" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger @@ -81,6 +89,7 @@ msgstr "مجلة:" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Journals:" msgstr "المجلات:" @@ -115,6 +124,7 @@ msgstr "تاريخ البدء:" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Target Moves:" msgstr "تحركات الهدف:" @@ -126,11 +136,19 @@ msgstr "مجموع" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Account" msgstr "حساب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_account_type +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Account Type" +msgstr "نوع الحساب" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" @@ -146,6 +164,13 @@ msgstr "تقرير الحساب المشترك" msgid "Account Common Partner Report" msgstr "تقرير الشريك المشترك للحساب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_report +#, fuzzy +#| msgid "Account Common Account Report" +msgid "Account Common Report" +msgstr "تقرير الحساب المشترك" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" @@ -158,7 +183,6 @@ msgstr "مجلة طباعة الحساب" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_financial_report -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_tree @@ -181,13 +205,23 @@ msgstr "إجمالي الحساب" msgid "Account Type" msgstr "نوع الحساب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_type_ids +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Types" +msgstr "نوع الحساب" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report msgid "Accounting Report" msgstr "تقرير محاسبي" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__account_ids #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__accounts msgid "Accounts" msgstr "حسابات" @@ -200,6 +234,27 @@ msgstr "حسابات" msgid "Aged Partner Balance" msgstr "رصيد الشريك المسن" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance +#, fuzzy +#| msgid "Aged Partner Balance" +msgid "Aged Partner Balance Report" +msgstr "رصيد الشريك المسن" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_payable +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_payable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Partner Balance" +msgid "Aged Payable" +msgstr "رصيد الشريك المسن" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_receivable +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_receivable +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__all #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__display_account__all @@ -208,21 +263,45 @@ msgid "All" msgstr "الجميع" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "All Entries" msgstr "كل المقالات" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__posted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "All Posted Entries" msgstr "جميع المشاركات المنشورة" @@ -237,11 +316,35 @@ msgstr "جميع الحسابات" msgid "All accounts'" msgstr "جميع الحسابات'" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "All accounts" +msgid "Analytic Account" +msgstr "جميع الحسابات" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__analytic_account_ids +#, fuzzy +#| msgid "All accounts" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "جميع الحسابات" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_assets0 msgid "Assets" msgstr "أصول" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_audit_reports +#, fuzzy +#| msgid "Account Reports" +msgid "Audit Reports" +msgstr "تقارير الحساب" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__0 msgid "Automatic formatting" @@ -262,6 +365,19 @@ msgstr "توازن" msgid "Balance Sheet" msgstr "ورقة التوازن" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_partner_report_partnerledger +#, fuzzy +#| msgid "Account Partner Ledger" +msgid "Balance Statement (Partner Ledger)" +msgstr "حساب شريك الأستاذ" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_liquidity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Base Amount" @@ -269,9 +385,21 @@ msgstr "كمية أساسية" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Cancel" msgstr "يلغي" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids +msgid "Children" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form +msgid "Childrens" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Code" @@ -282,15 +410,24 @@ msgstr "رمز" msgid "Column Label" msgstr "تسمية العمود" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_journal_report +#, fuzzy +#| msgid "Account Common Account Report" +msgid "Common Journal Report" +msgstr "تقرير الحساب المشترك" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__company_id msgid "Company" msgstr "شركة" @@ -301,29 +438,41 @@ msgid "Comparison" msgstr "مقارنة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_direct_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_direct_cost +msgid "Cost of Revenue" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__create_uid msgid "Created by" msgstr "انشأ من قبل" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__create_date msgid "Created on" msgstr "تم إنشاؤها على" @@ -332,11 +481,20 @@ msgstr "تم إنشاؤها على" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Credit" msgstr "تنسب إليه" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_credit_card +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_credit_card +#, fuzzy +#| msgid "Credit" +msgid "Credit Card" +msgstr "تنسب إليه" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -344,16 +502,60 @@ msgstr "تنسب إليه" msgid "Currency" msgstr "عملة" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_current +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Current Assets" +msgstr "أصول" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_current +msgid "Current Liabilities" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_unaffected_earnings +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity_unaffected +msgid "Current Year Earnings" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__filter_cmp__filter_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Date" msgstr "تاريخ" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from_cmp +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgid "Date From" +msgstr "تاريخ" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to_cmp +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgid "Date To" +msgstr "تاريخ" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgid "Date:" +msgstr "تاريخ" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_report_view msgid "Dates" @@ -363,11 +565,18 @@ msgstr "تواريخ" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Debit" msgstr "مدين" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_depreciation +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_depreciation +msgid "Depreciation" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_account @@ -381,23 +590,19 @@ msgid "Display Debit/Credit Columns" msgstr "عرض أعمدة الخصم / الائتمان" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__display_name msgid "Display Name" msgstr "اسم العرض" @@ -416,6 +621,20 @@ msgstr "عرض الأطفال مع التسلسل الهرمي" msgid "Display details" msgstr "عرض التفاصيل" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Sign on Reports" +msgid "Drill Down Reports" +msgstr "تسجيل الدخول التقارير" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Accounting Report" +msgid "Dynamic Accounting Reports" +msgstr "تقرير محاسبي" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__enable_filter msgid "Enable Comparison" @@ -425,16 +644,23 @@ msgstr "تمكين المقارنة" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to_cmp msgid "End Date" msgstr "تاريخ الانتهاء" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Financial Reports" +msgid "Enhanced Financial Reports" +msgstr "تقارير مالية" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__sort_selection msgid "Entries Sorted by" @@ -445,16 +671,44 @@ msgstr "إدخالات مرتبة حسب" msgid "Entry Label" msgstr "بطاقة الدخول" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_equity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity +msgid "Equity" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Tax Reports" +msgid "Excel Reports" +msgstr "تقارير الضرائب" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_expense0 msgid "Expense" msgstr "مصروف" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_expenses +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense +#, fuzzy +#| msgid "Expense" +msgid "Expenses" +msgstr "مصروف" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp msgid "Filter by" msgstr "مصنف بواسطة" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_financial +#, fuzzy +#| msgid "Financial Reports" +msgid "Financial Report" +msgstr "تقارير مالية" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__style_overwrite msgid "Financial Report Style" @@ -462,14 +716,26 @@ msgstr "نمط التقرير المالي" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_financial_report_tree +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_financial +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_legal_statement #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_reports_settings msgid "Financial Reports" msgstr "تقارير مالية" #. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_financial -msgid "Financial report" -msgstr "تقرير مالي" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Financial Reports" +msgid "Financial Reports in Excel" +msgstr "تقارير مالية" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_fixed_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_fixed +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Fixed Assets" +msgstr "أصول" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign @@ -487,6 +753,7 @@ msgstr "" "الدخل." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_financial.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_general_ledger.py:0 @@ -494,26 +761,22 @@ msgstr "" #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_partner_ledger.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_tax.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_trial_balance.py:0 -#: code:addons/report/report_aged_partner.py:0 -#: code:addons/report/report_financial.py:0 -#: code:addons/report/report_general_ledger.py:0 -#: code:addons/report/report_journal.py:0 -#: code:addons/report/report_partner_ledger.py:0 -#: code:addons/report/report_tax.py:0 -#: code:addons/report/report_trial_balance.py:0 #, python-format msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." msgstr "محتوى النموذج مفقود ، لا يمكن طباعة هذا التقرير." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_general #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_general #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "دفتر الأستاذ العام" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_general_ledger +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger msgid "General Ledger Report" msgstr "تقرير دفتر الأستاذ العام" @@ -523,23 +786,19 @@ msgid "Group By" msgstr "مجموعة من" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__id msgid "ID" msgstr "بطاقة تعريف" @@ -549,8 +808,8 @@ msgid "" "If you selected date, this field allow you to add a row to display the " "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" -"إذا قمت بتحديد التاريخ ، فإن هذا الحقل يسمح لك بإضافة صف لعرض ملف مبلغ الخصم " -"/ الائتمان / الرصيد الذي يسبق الفلتر الذي قمت بتعيينه." +"إذا قمت بتحديد التاريخ ، فإن هذا الحقل يسمح لك بإضافة صف لعرض ملف مبلغ " +"الخصم / الائتمان / الرصيد الذي يسبق الفلتر الذي قمت بتعيينه." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance @@ -558,10 +817,19 @@ msgid "Include Initial Balances" msgstr "قم بتضمين الأرصدة الأولية" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_revenue #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_income0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income msgid "Income" msgstr "دخل" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Trial Balance" +msgid "Initial Balance" +msgstr "ميزان المراجعة" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "" @@ -591,26 +859,49 @@ msgstr "مجلة" msgid "Journal & Partner" msgstr "مجلة وشريك" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_journal +#, fuzzy +#| msgid "Journals Audit" +msgid "Journal Audit Report" +msgstr "Auditoría de Libros" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__move_name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Journal Entry Number" msgstr "رقم إدخال دفتر اليومية" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_move_line +#, fuzzy +#| msgid "Journal" +msgid "Journal Item" +msgstr "مجلة" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid "Journal and Partner" msgstr "مجلة وشريك" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "Journal" +msgid "Journal:" +msgstr "مجلة" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__journal_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__journal_ids msgid "Journals" msgstr "المجلات" @@ -622,60 +913,75 @@ msgstr "المجلات" msgid "Journals Audit" msgstr "Auditoría de Libros" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "Journal Entry Number" +msgid "Journals Entries" +msgstr "رقم إدخال دفتر اليومية" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries msgid "Label" msgstr "ملصق" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "تاريخ آخر تعديل" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث في" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_entries_accounting_ledgers +msgid "Ledgers" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level msgid "Level" @@ -699,6 +1005,7 @@ msgid "Move" msgstr "يتحرك" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Name" @@ -719,15 +1026,38 @@ msgstr "لا المرشحات" msgid "No detail" msgstr "بدون تفاصيل" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_non_current +msgid "Non-current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_non_current +msgid "Non-current Liabilities" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4 msgid "Normal Text" msgstr "Texto Normal" #. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_legal_statement -msgid "PDF Reports" -msgstr "تقارير PDF" +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_off_sheet +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__off_balance +#, fuzzy +#| msgid "Balance Sheet" +msgid "Off-Balance Sheet" +msgstr "ورقة التوازن" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_other_income +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income_other +#, fuzzy +#| msgid "Income" +msgid "Other Income" +msgstr "دخل" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id @@ -742,17 +1072,34 @@ msgstr "Reporte Padre" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries msgid "Partner" msgstr "شريك" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_partner_ledger_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_partnerledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Partner Ledger" msgstr "شريك ليدجر" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger +#, fuzzy +#| msgid "General Ledger Report" +msgid "Partner Ledger Report" +msgstr "تقرير دفتر الأستاذ العام" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_partner_reports +#, fuzzy +#| msgid "Parent Report" +msgid "Partner Reports" +msgstr "Reporte Padre" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__result_selection #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__result_selection @@ -761,10 +1108,31 @@ msgid "Partner's" msgstr "شريك" #. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "Partner" +msgid "Partner:" +msgstr "شريك" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance msgid "Partners" msgstr "شركاء" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_payable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_payable +#, fuzzy +#| msgid "Payable Accounts" +msgid "Payable" +msgstr "حسابات الدفع" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__supplier @@ -778,17 +1146,31 @@ msgstr "حسابات الدفع" msgid "Period Length (days)" msgstr "طول الفترة (أيام)" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_prepayments +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_prepayments +msgid "Prepayments" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1 msgid "Preserve balance sign" msgstr "حفظ علامة التوازن" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Preview financial reports without downloading" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " @@ -807,6 +1189,14 @@ msgstr "الربح (الخسارة) للتقرير" msgid "Profit and Loss" msgstr "الربح والخسارة" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_receivable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_receivable +#, fuzzy +#| msgid "Receivable Accounts" +msgid "Receivable" +msgstr "حسابات القبض" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer @@ -834,11 +1224,23 @@ msgstr "إدخالات تمت تسويتها" msgid "Ref" msgstr "المرجع" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Reference:" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form msgid "Report" msgstr "نقل" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__report_domain +#, fuzzy +#| msgid "Report Name" +msgid "Report Domain" +msgstr "تقرير اسم" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name msgid "Report Name" @@ -846,6 +1248,8 @@ msgstr "تقرير اسم" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Report Options" msgstr "خيارات التقرير" @@ -860,6 +1264,13 @@ msgstr "نوع التقرير" msgid "Report Value" msgstr "قيمة التقرير" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search +#, fuzzy +#| msgid "Report" +msgid "Reports" +msgstr "نقل" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__-1 msgid "Reverse balance sign" @@ -894,13 +1305,13 @@ msgstr "ترتيب حسب" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from_cmp msgid "Start Date" msgstr "تاريخ البدء" @@ -908,11 +1319,13 @@ msgstr "تاريخ البدء" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__target_move -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__target_move msgid "Target Moves" msgstr "تحركات الهدف" @@ -934,7 +1347,8 @@ msgstr "الإقرار الضريبي" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_account_tax -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_tax_report +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_tax_report_wizard +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_tax #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax msgid "Tax Report" @@ -945,6 +1359,13 @@ msgstr "تقرير الضرائب" msgid "Tax Reports" msgstr "تقارير الضرائب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter msgid "" @@ -981,23 +1402,25 @@ msgstr "مجموع" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_balance_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_trial_balance -#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_Balance_report +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_balance_report msgid "Trial Balance" msgstr "ميزان المراجعة" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_balance_report +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance msgid "Trial Balance Report" msgstr "تقرير ميزان المراجعة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type msgid "Type" msgstr "اكتب" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 -#: code:addons/report/report_aged_partner.py:0 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "شريك غير معروف" @@ -1008,6 +1431,7 @@ msgid "View" msgstr "رأي" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "With Currency" @@ -1043,61 +1467,32 @@ msgid "" "reports hierarchy (auto-computed field 'level')." msgstr "" "يمكنك هنا إعداد التنسيق الذي تريده لعرض هذا السجل. اذا أنت اترك التنسيق " -"التلقائي ، فسيتم حسابه بناءً على البيانات المالية التسلسل الهرمي للتقارير (" -"\"مستوى\" الحقل المحسوب تلقائيًا)." +"التلقائي ، فسيتم حسابه بناءً على البيانات المالية التسلسل الهرمي للتقارير " +"(\"مستوى\" الحقل المحسوب تلقائيًا)." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 -#: code:addons/wizard/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "You must define a Start Date" msgstr "يجب عليك تحديد تاريخ البدء" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 -#: code:addons/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." msgstr "يجب عليك تعيين طول فترة أكبر من 0." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 -#: code:addons/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a start date." msgstr "يجب عليك تحديد تاريخ البدء." -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance" -msgstr "" - -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_financial -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_financial" -msgstr "" - -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_general_ledger" -msgstr "" - -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_journal -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_journal" -msgstr "" +#~ msgid "Financial report" +#~ msgstr "تقرير مالي" -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_partnerledger" -msgstr "" - -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_tax -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_tax" -msgstr "" - -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_trialbalance" -msgstr "" +#~ msgid "PDF Reports" +#~ msgstr "تقارير PDF" diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/ar_001.po b/accounting_pdf_reports/i18n/ar_001.po index 09e2dbea..56dcbe62 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/ar_001.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/ar_001.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-15 12:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic Analytic Accounts:" msgstr "حسابات تحليلية:" @@ -98,6 +99,7 @@ msgstr "يوميات:" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Journals:" msgstr "دفاتر اليومية:" @@ -158,6 +160,13 @@ msgstr "المجموع" msgid "Account" msgstr "الحساب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_account_type +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Account Type" +msgstr "نوع الحساب" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" @@ -173,6 +182,13 @@ msgstr "تقرير الحساب المشترك" msgid "Account Common Partner Report" msgstr "تقرير الشريك المشترك للحساب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_report +#, fuzzy +#| msgid "Account Common Account Report" +msgid "Account Common Report" +msgstr "تقرير الحساب المشترك" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" @@ -207,6 +223,13 @@ msgstr "إجمالي الحساب" msgid "Account Type" msgstr "نوع الحساب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_type_ids +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Types" +msgstr "نوع الحساب" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report msgid "Accounting Report" @@ -254,6 +277,17 @@ msgid "All" msgstr "الجميع" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -265,6 +299,17 @@ msgid "All Entries" msgstr "كافة القيود" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__posted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -328,6 +373,19 @@ msgstr "" msgid "Balance Sheet" msgstr "الميزانية العمومية" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_partner_report_partnerledger +#, fuzzy +#| msgid "Account Partner Ledger" +msgid "Balance Statement (Partner Ledger)" +msgstr "حساب شريك الأستاذ" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_liquidity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Base Amount" @@ -335,6 +393,7 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Cancel" msgstr "" @@ -359,11 +418,20 @@ msgstr "" msgid "Column Label" msgstr "تسمية العمود" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_journal_report +#, fuzzy +#| msgid "Account Common Account Report" +msgid "Common Journal Report" +msgstr "تقرير الحساب المشترك" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__company_id @@ -378,10 +446,19 @@ msgid "Comparison" msgstr "مقارنة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_direct_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_direct_cost +msgid "Cost of Revenue" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_uid @@ -392,10 +469,13 @@ msgid "Created by" msgstr "أنشئ بواسطة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_date @@ -415,6 +495,12 @@ msgstr "أنشئ في" msgid "Credit" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_credit_card +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_credit_card +msgid "Credit Card" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -422,6 +508,26 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_current +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Current Assets" +msgstr "أصول" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_current +msgid "Current Liabilities" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_unaffected_earnings +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity_unaffected +msgid "Current Year Earnings" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_date @@ -465,6 +571,12 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "المدين" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_depreciation +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_depreciation +msgid "Depreciation" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_account @@ -478,10 +590,13 @@ msgid "Display Debit/Credit Columns" msgstr "عرض أعمدة الخصم / الائتمان" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_name @@ -525,7 +640,9 @@ msgstr "تمكين المقارنة" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_to @@ -548,6 +665,12 @@ msgstr "القيود مصنفة حسب" msgid "Entry Label" msgstr "بطاقة الدخول" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_equity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity +msgid "Equity" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form msgid "Excel Reports" @@ -558,6 +681,12 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_expenses +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense +msgid "Expenses" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp msgid "Filter by" @@ -586,6 +715,14 @@ msgstr "تقارير مالية" msgid "Financial Reports in Excel" msgstr "التقارير المالية في Excel" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_fixed_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_fixed +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Fixed Assets" +msgstr "أصول" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign msgid "" @@ -597,6 +734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_financial.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_general_ledger.py:0 @@ -610,7 +748,9 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_general #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_general #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "دفتر الأستاذ العام" @@ -627,10 +767,13 @@ msgid "Group By" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__id @@ -653,10 +796,19 @@ msgid "Include Initial Balances" msgstr "قم بتضمين الأرصدة الأولية" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_revenue #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_income0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income msgid "Income" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Trial Balance" +msgid "Initial Balance" +msgstr "ميزان المراجعة" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "" @@ -696,6 +848,13 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry Number" msgstr "رقم قيد اليومية" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_move_line +#, fuzzy +#| msgid "Journal" +msgid "Journal Item" +msgstr "يوميات" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid "Journal and Partner" @@ -710,7 +869,9 @@ msgstr "يوميات:" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__journal_ids @@ -738,10 +899,13 @@ msgid "Label" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger____last_update @@ -752,10 +916,13 @@ msgid "Last Modified on" msgstr "آخر تعديل في" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_uid @@ -766,10 +933,13 @@ msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_date @@ -779,6 +949,11 @@ msgstr "آخر تحديث بواسطة" msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث في" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_entries_accounting_ledgers +msgid "Ledgers" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level msgid "Level" @@ -802,6 +977,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Name" @@ -822,11 +998,37 @@ msgstr "" msgid "No detail" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_non_current +msgid "Non-current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_non_current +msgid "Non-current Liabilities" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4 msgid "Normal Text" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_off_sheet +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__off_balance +#, fuzzy +#| msgid "Balance Sheet" +msgid "Off-Balance Sheet" +msgstr "الميزانية العمومية" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_other_income +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income_other +msgid "Other Income" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id msgid "Parent" @@ -845,8 +1047,10 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_partner_ledger_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_partnerledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Partner Ledger" @@ -885,6 +1089,14 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "الشركاء" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_payable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_payable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Payable" +msgid "Payable" +msgstr "كبار السن مستحق الدفع" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__supplier @@ -898,6 +1110,12 @@ msgstr "الحسابات الدائنة" msgid "Period Length (days)" msgstr "طول الفترة (أيام)" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_prepayments +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_prepayments +msgid "Prepayments" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1 msgid "Preserve balance sign" @@ -910,11 +1128,13 @@ msgstr "معاينة التقارير المالية بدون تحميل" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Print" msgstr "طباعة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " @@ -935,6 +1155,14 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "الربح والخسارة" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_receivable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_receivable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Receivable" +msgid "Receivable" +msgstr "مستحق قديم" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer @@ -972,6 +1200,11 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__report_domain +msgid "Report Domain" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name msgid "Report Name" @@ -979,6 +1212,7 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Report Options" msgstr "" @@ -1033,7 +1267,9 @@ msgstr "ترتيب حسب" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_from @@ -1045,7 +1281,9 @@ msgstr "تاريخ البدء" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__target_move @@ -1083,6 +1321,13 @@ msgstr "التقارير الضريبية" msgid "Tax Reports" msgstr "التقارير الضريبية" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter msgid "" @@ -1130,11 +1375,13 @@ msgid "Trial Balance Report" msgstr "تقرير ميزان المراجعة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type msgid "Type" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #, python-format msgid "Unknown Partner" @@ -1146,6 +1393,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "With Currency" @@ -1182,18 +1430,21 @@ msgid "" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "You must define a Start Date" msgstr "يجب عليك تحديد تاريخ البدء" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." msgstr "يجب عليك تعيين طول فترة أكبر من 0." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a start date." diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/ar_SY.po b/accounting_pdf_reports/i18n/ar_SY.po index 35fd6bf4..a2ead810 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/ar_SY.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/ar_SY.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 03:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic مجموع" msgid "Account" msgstr "حساب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_account_type +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Account Type" +msgstr "نوع الحساب" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" @@ -155,6 +162,13 @@ msgstr "تقرير الحساب المشترك" msgid "Account Common Partner Report" msgstr "تقرير الشريك المشترك للحساب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_report +#, fuzzy +#| msgid "Account Common Account Report" +msgid "Account Common Report" +msgstr "تقرير الحساب المشترك" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" @@ -189,6 +203,13 @@ msgstr "إجمالي الحساب" msgid "Account Type" msgstr "نوع الحساب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_type_ids +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Types" +msgstr "نوع الحساب" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report msgid "Accounting Report" @@ -236,6 +257,17 @@ msgid "All" msgstr "الجميع" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -247,6 +279,17 @@ msgid "All Entries" msgstr "كل المقالات" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__posted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -315,6 +358,12 @@ msgstr "ورقة التوازن" msgid "Balance Statement (Partner Ledger)" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_liquidity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Base Amount" @@ -322,6 +371,7 @@ msgstr "كمية أساسية" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Cancel" msgstr "يلغي" @@ -346,11 +396,20 @@ msgstr "رمز" msgid "Column Label" msgstr "تسمية العمود" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_journal_report +#, fuzzy +#| msgid "Journal Audit Report" +msgid "Common Journal Report" +msgstr "تقرير تدقيق دفتر اليومية\n" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__company_id @@ -365,10 +424,19 @@ msgid "Comparison" msgstr "مقارنة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_direct_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_direct_cost +msgid "Cost of Revenue" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_uid @@ -379,10 +447,13 @@ msgid "Created by" msgstr "انشأ من قبل" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_date @@ -402,6 +473,14 @@ msgstr "تم إنشاؤها على" msgid "Credit" msgstr "تنسب إليه" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_credit_card +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_credit_card +#, fuzzy +#| msgid "Credit" +msgid "Credit Card" +msgstr "تنسب إليه" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -409,6 +488,26 @@ msgstr "تنسب إليه" msgid "Currency" msgstr "عملة" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_current +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Current Assets" +msgstr "أصول" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_current +msgid "Current Liabilities" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_unaffected_earnings +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity_unaffected +msgid "Current Year Earnings" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_date @@ -452,6 +551,12 @@ msgstr "تواريخ" msgid "Debit" msgstr "مدين" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_depreciation +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_depreciation +msgid "Depreciation" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_account @@ -465,10 +570,13 @@ msgid "Display Debit/Credit Columns" msgstr "عرض أعمدة الخصم / الائتمان" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_name @@ -512,7 +620,9 @@ msgstr "تمكين المقارنة" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_to @@ -535,6 +645,12 @@ msgstr "إدخالات مرتبة حسب" msgid "Entry Label" msgstr "بطاقة الدخول" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_equity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity +msgid "Equity" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form msgid "Excel Reports" @@ -545,6 +661,14 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "مصروف" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_expenses +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense +#, fuzzy +#| msgid "Expense" +msgid "Expenses" +msgstr "مصروف" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp msgid "Filter by" @@ -573,6 +697,14 @@ msgstr "تقارير مالية" msgid "Financial Reports in Excel" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_fixed_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_fixed +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Fixed Assets" +msgstr "أصول" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign msgid "" @@ -589,6 +721,7 @@ msgstr "" "الدخل." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_financial.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_general_ledger.py:0 @@ -602,7 +735,9 @@ msgstr "محتوى النموذج مفقود ، لا يمكن طباعة هذا #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_general #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_general #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "دفتر الأستاذ العام" @@ -619,10 +754,13 @@ msgid "Group By" msgstr "مجموعة من" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__id @@ -638,8 +776,8 @@ msgid "" "If you selected date, this field allow you to add a row to display the " "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" -"إذا قمت بتحديد التاريخ ، فإن هذا الحقل يسمح لك بإضافة صف لعرض ملف مبلغ الخصم " -"/ الائتمان / الرصيد الذي يسبق الفلتر الذي قمت بتعيينه." +"إذا قمت بتحديد التاريخ ، فإن هذا الحقل يسمح لك بإضافة صف لعرض ملف مبلغ " +"الخصم / الائتمان / الرصيد الذي يسبق الفلتر الذي قمت بتعيينه." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance @@ -647,10 +785,19 @@ msgid "Include Initial Balances" msgstr "قم بتضمين الأرصدة الأولية" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_revenue #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_income0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income msgid "Income" msgstr "دخل" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Trial Balance" +msgid "Initial Balance" +msgstr "ميزان المراجعة" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "" @@ -691,6 +838,13 @@ msgstr "تقرير تدقيق دفتر اليومية\n" msgid "Journal Entry Number" msgstr "رقم إدخال دفتر اليومية" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_move_line +#, fuzzy +#| msgid "Journal" +msgid "Journal Item" +msgstr "مجلة" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid "Journal and Partner" @@ -705,7 +859,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__journal_ids @@ -733,10 +889,13 @@ msgid "Label" msgstr "ملصق" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger____last_update @@ -747,10 +906,13 @@ msgid "Last Modified on" msgstr "تاريخ آخر تعديل" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_uid @@ -761,10 +923,13 @@ msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_date @@ -774,6 +939,11 @@ msgstr "آخر تحديث بواسطة" msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث في" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_entries_accounting_ledgers +msgid "Ledgers" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level msgid "Level" @@ -797,6 +967,7 @@ msgid "Move" msgstr "يتحرك" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Name" @@ -817,11 +988,39 @@ msgstr "لا المرشحات" msgid "No detail" msgstr "بدون تفاصيل" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_non_current +msgid "Non-current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_non_current +msgid "Non-current Liabilities" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4 msgid "Normal Text" msgstr "Texto Normal" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_off_sheet +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__off_balance +#, fuzzy +#| msgid "Balance Sheet" +msgid "Off-Balance Sheet" +msgstr "ورقة التوازن" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_other_income +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income_other +#, fuzzy +#| msgid "Income" +msgid "Other Income" +msgstr "دخل" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id msgid "Parent" @@ -840,8 +1039,10 @@ msgid "Partner" msgstr "شريك" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_partner_ledger_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_partnerledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Partner Ledger" @@ -880,6 +1081,14 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "شركاء" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_payable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_payable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Payable" +msgid "Payable" +msgstr "مسن مستحق الدفع\n" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__supplier @@ -893,6 +1102,12 @@ msgstr "حسابات الدفع" msgid "Period Length (days)" msgstr "طول الفترة (أيام)" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_prepayments +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_prepayments +msgid "Prepayments" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1 msgid "Preserve balance sign" @@ -905,11 +1120,13 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " @@ -928,6 +1145,14 @@ msgstr "الربح (الخسارة) للتقرير" msgid "Profit and Loss" msgstr "الربح والخسارة" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_receivable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_receivable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Receivable" +msgid "Receivable" +msgstr "مستحق قديم\n" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer @@ -965,6 +1190,13 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "نقل" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__report_domain +#, fuzzy +#| msgid "Report Name" +msgid "Report Domain" +msgstr "تقرير اسم" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name msgid "Report Name" @@ -972,6 +1204,7 @@ msgstr "تقرير اسم" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Report Options" msgstr "خيارات التقرير" @@ -1026,7 +1259,9 @@ msgstr "ترتيب حسب" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_from @@ -1038,7 +1273,9 @@ msgstr "تاريخ البدء" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__target_move @@ -1076,6 +1313,13 @@ msgstr "تقرير الضرائب" msgid "Tax Reports" msgstr "تقارير الضرائب" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter msgid "" @@ -1123,11 +1367,13 @@ msgid "Trial Balance Report" msgstr "تقرير ميزان المراجعة" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type msgid "Type" msgstr "اكتب" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #, python-format msgid "Unknown Partner" @@ -1139,6 +1385,7 @@ msgid "View" msgstr "رأي" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "With Currency" @@ -1174,22 +1421,25 @@ msgid "" "reports hierarchy (auto-computed field 'level')." msgstr "" "يمكنك هنا إعداد التنسيق الذي تريده لعرض هذا السجل. اذا أنت اترك التنسيق " -"التلقائي ، فسيتم حسابه بناءً على البيانات المالية التسلسل الهرمي للتقارير (" -"\"مستوى\" الحقل المحسوب تلقائيًا)." +"التلقائي ، فسيتم حسابه بناءً على البيانات المالية التسلسل الهرمي للتقارير " +"(\"مستوى\" الحقل المحسوب تلقائيًا)." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "You must define a Start Date" msgstr "يجب عليك تحديد تاريخ البدء" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." msgstr "يجب عليك تعيين طول فترة أكبر من 0." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a start date." diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/de.po b/accounting_pdf_reports/i18n/de.po index 30917fab..4e2bde8c 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/de.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/de.po @@ -1,7 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: accounting_pdf_reports\n" -"POT-Creation-Date: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: German Not due" msgstr "Nicht fällig" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Display Account:" +msgid "Analytic Accounts:" +msgstr "Anzeigekonto:" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger @@ -75,6 +84,7 @@ msgstr "Journal:" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Journals:" msgstr "Zeitschriften:" @@ -109,6 +119,7 @@ msgstr "Startdatum:" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Target Moves:" msgstr "Zielbewegungen:" @@ -120,11 +131,19 @@ msgstr "Gesamt" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Account" msgstr "Konto" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_account_type +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Account Type" +msgstr "Konto Typ" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" @@ -140,6 +159,13 @@ msgstr "Konto gemeinsamer Kontobericht" msgid "Account Common Partner Report" msgstr "Account Gemeinsamer Partnerbericht" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_report +#, fuzzy +#| msgid "Account Common Account Report" +msgid "Account Common Report" +msgstr "Konto gemeinsamer Kontobericht" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" @@ -152,7 +178,6 @@ msgstr "Finanz-Journal drucken" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_financial_report -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_tree @@ -175,13 +200,23 @@ msgstr "Kontosumme" msgid "Account Type" msgstr "Konto Typ" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_type_ids +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Types" +msgstr "Konto Typ" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report msgid "Accounting Report" msgstr "Buchhaltungsbericht" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__account_ids #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__accounts msgid "Accounts" msgstr "Konten" @@ -199,6 +234,20 @@ msgstr "Alter Partnerausgleich" msgid "Aged Partner Balance Report" msgstr "Saldobericht des gealterten Partners" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_payable +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_payable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Partner Balance" +msgid "Aged Payable" +msgstr "Alter Partnerausgleich" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_receivable +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_receivable +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__all #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__display_account__all @@ -207,21 +256,45 @@ msgid "All" msgstr "Alle" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "All Entries" msgstr "Alle Einträge" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__posted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "All Posted Entries" msgstr "Alle geposteten Einträge" @@ -236,11 +309,35 @@ msgstr "Alle Konten" msgid "All accounts'" msgstr "Alle Konten'" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "All accounts" +msgid "Analytic Account" +msgstr "Alle Konten" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__analytic_account_ids +#, fuzzy +#| msgid "All accounts" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Alle Konten" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_assets0 msgid "Assets" msgstr "Vermögenswerte" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_audit_reports +#, fuzzy +#| msgid "Account Reports" +msgid "Audit Reports" +msgstr "Kontoberichte" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__0 msgid "Automatic formatting" @@ -261,6 +358,19 @@ msgstr "Gleichgewicht" msgid "Balance Sheet" msgstr "Bilanz" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_partner_report_partnerledger +#, fuzzy +#| msgid "Account Partner Ledger" +msgid "Balance Statement (Partner Ledger)" +msgstr "Account-Partner-Ledger" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_liquidity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Base Amount" @@ -268,9 +378,21 @@ msgstr "Grundbetrag" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids +msgid "Children" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form +msgid "Childrens" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Code" @@ -281,11 +403,20 @@ msgstr "Code" msgid "Column Label" msgstr "Spaltenbezeichnung" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_journal_report +#, fuzzy +#| msgid "Journal Audit Report" +msgid "Common Journal Report" +msgstr "Audit-Bericht des Journals" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__company_id @@ -300,10 +431,19 @@ msgid "Comparison" msgstr "Vergleich" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_direct_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_direct_cost +msgid "Cost of Revenue" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_uid @@ -314,10 +454,13 @@ msgid "Created by" msgstr "Erstellt von" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_date @@ -331,11 +474,20 @@ msgstr "Erstellt am" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Credit" msgstr "Kredit" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_credit_card +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_credit_card +#, fuzzy +#| msgid "Credit" +msgid "Credit Card" +msgstr "Kredit" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -343,16 +495,60 @@ msgstr "Kredit" msgid "Currency" msgstr "Währung" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_current +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Current Assets" +msgstr "Vermögenswerte" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_current +msgid "Current Liabilities" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_unaffected_earnings +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity_unaffected +msgid "Current Year Earnings" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__filter_cmp__filter_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Date" msgstr "Datum" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from_cmp +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgid "Date From" +msgstr "Datum" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to_cmp +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgid "Date To" +msgstr "Datum" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgid "Date:" +msgstr "Datum" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_report_view msgid "Dates" @@ -362,11 +558,18 @@ msgstr "Termine" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Debit" msgstr "Lastschrift" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_depreciation +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_depreciation +msgid "Depreciation" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_account @@ -380,23 +583,19 @@ msgid "Display Debit/Credit Columns" msgstr "Soll/Haben-Spalten anzeigen" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__display_name msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" @@ -415,6 +614,20 @@ msgstr "Kinder mit Hierarchie anzeigen" msgid "Display details" msgstr "Details anzeigen" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Sign on Reports" +msgid "Drill Down Reports" +msgstr "Berichte anmelden" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Accounting Report" +msgid "Dynamic Accounting Reports" +msgstr "Buchhaltungsbericht" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__enable_filter msgid "Enable Comparison" @@ -424,15 +637,23 @@ msgstr "Vergleich aktivieren" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to msgid "End Date" msgstr "Enddatum" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Financial Reports" +msgid "Enhanced Financial Reports" +msgstr "Finanzbericht" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__sort_selection msgid "Entries Sorted by" @@ -443,11 +664,32 @@ msgstr "Buchungen sortiert nach" msgid "Entry Label" msgstr "Eintragsetikett" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_equity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity +msgid "Equity" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Tax Reports" +msgid "Excel Reports" +msgstr "Steuerberichte" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_expense0 msgid "Expense" msgstr "Aufwand" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_expenses +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense +#, fuzzy +#| msgid "Expense" +msgid "Expenses" +msgstr "Aufwand" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp msgid "Filter by" @@ -466,13 +708,34 @@ msgstr "Stil des Finanzberichts" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_financial_report_tree #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_financial +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_legal_statement #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_reports_settings msgid "Financial Reports" msgstr "Finanzbericht" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Financial Reports" +msgid "Financial Reports in Excel" +msgstr "Finanzbericht" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_fixed_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_fixed +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Fixed Assets" +msgstr "Vermögenswerte" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign -msgid "For accounts that are typically more debited than credited and that you would like to print as negative amounts in your reports, you should reverse the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for accounts that are typically more credited than debited and that you would like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account." +msgid "" +"For accounts that are typically more debited than credited and that you " +"would like to print as negative amounts in your reports, you should reverse " +"the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for " +"accounts that are typically more credited than debited and that you would " +"like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account." msgstr "" "Bei Konten, die in der Regel mehr belastet als gutgeschrieben werden und die " "Sie in Ihren Berichten als negative Beträge drucken möchten, sollten Sie das " @@ -481,6 +744,7 @@ msgstr "" "Berichten als positive Beträge drucken möchten; Bsp.: Einkommenskonto." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_financial.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_general_ledger.py:0 @@ -488,17 +752,15 @@ msgstr "" #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_partner_ledger.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_tax.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_trial_balance.py:0 +#, python-format msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." msgstr "Formularinhalt fehlt, dieser Bericht kann nicht gedruckt werden." -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from_cmp -msgid "From Date" -msgstr "Ab Datum" - #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_general #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_general #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Hauptbuch" @@ -515,29 +777,27 @@ msgid "Group By" msgstr "Gruppiere nach" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__id msgid "ID" msgstr "ICH WÜRDE" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance -msgid "If you selected date, this field allow you to add a row to display the amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." +msgid "" +"If you selected date, this field allow you to add a row to display the " +"amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" "Wenn Sie ein Datum ausgewählt haben, können Sie in diesem Feld eine Zeile " "hinzufügen, um den Soll-/Haben-/Saldobetrag anzuzeigen, der dem von Ihnen " @@ -549,13 +809,24 @@ msgid "Include Initial Balances" msgstr "Anfangssalden einschließen" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_revenue #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_income0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income msgid "Income" msgstr "Einkommen" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Trial Balance" +msgid "Initial Balance" +msgstr "Probebilanz" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency -msgid "It adds the currency column on report if the currency differs from the company currency." +msgid "" +"It adds the currency column on report if the currency differs from the " +"company currency." msgstr "" "Es fügt dem Bericht die Währungsspalte hinzu, wenn die Währung von der " "Unternehmenswährung abweicht." @@ -592,16 +863,32 @@ msgstr "Audit-Bericht des Journals" msgid "Journal Entry Number" msgstr "Belegnummer" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_move_line +#, fuzzy +#| msgid "Journal" +msgid "Journal Item" +msgstr "Tagebuch" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid "Journal and Partner" msgstr "Zeitschrift und Partner" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "Journal" +msgid "Journal:" +msgstr "Tagebuch" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__journal_ids @@ -617,37 +904,44 @@ msgstr "Journale" msgid "Journals Audit" msgstr "Journal Prüfung" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "Journal Entry Number" +msgid "Journals Entries" +msgstr "Belegnummer" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries msgid "Label" msgstr "Etikett" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zuletzt geändert am" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_uid @@ -658,10 +952,13 @@ msgid "Last Updated by" msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_date @@ -671,6 +968,11 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" msgid "Last Updated on" msgstr "Zuletzt aktualisiert am" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_entries_accounting_ledgers +msgid "Ledgers" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level msgid "Level" @@ -694,6 +996,7 @@ msgid "Move" msgstr "Umzug" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Name" @@ -714,15 +1017,38 @@ msgstr "Keine Filter" msgid "No detail" msgstr "Kein Detail" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_non_current +msgid "Non-current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_non_current +msgid "Non-current Liabilities" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4 msgid "Normal Text" msgstr "Normaler Text" #. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_legal_statement -msgid "PDF Reports" -msgstr "PDF-Berichte" +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_off_sheet +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__off_balance +#, fuzzy +#| msgid "Balance Sheet" +msgid "Off-Balance Sheet" +msgstr "Bilanz" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_other_income +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income_other +#, fuzzy +#| msgid "Income" +msgid "Other Income" +msgstr "Einkommen" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id @@ -737,12 +1063,15 @@ msgstr "Elternbericht" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_partner_ledger_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_partnerledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Partner Ledger" @@ -753,6 +1082,13 @@ msgstr "Partnerbuch" msgid "Partner Ledger Report" msgstr "Partnerbuchbericht" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_partner_reports +#, fuzzy +#| msgid "Parent Report" +msgid "Partner Reports" +msgstr "Elternbericht" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__result_selection #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__result_selection @@ -761,10 +1097,31 @@ msgid "Partner's" msgstr "Partner" #. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "Partner" +msgid "Partner:" +msgstr "Partner" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance msgid "Partners" msgstr "Partner" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_payable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_payable +#, fuzzy +#| msgid "Payable Accounts" +msgid "Payable" +msgstr "Zahlbare Konten" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__supplier @@ -778,19 +1135,35 @@ msgstr "Zahlbare Konten" msgid "Period Length (days)" msgstr "Periodendauer (Tage)" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_prepayments +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_prepayments +msgid "Prepayments" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1 msgid "Preserve balance sign" msgstr "Gleichgewichtszeichen beibehalten" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Preview financial reports without downloading" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Print" msgstr "Drucken" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency -msgid "Print Report with the currency column if the currency differs from the company currency." +msgid "" +"Print Report with the currency column if the currency differs from the " +"company currency." msgstr "" "Bei abweichender Währung sollten Auswertungen immer die Spalte Währung mit " "beinhalten." @@ -807,6 +1180,14 @@ msgstr "Gewinn (Verlust) zu melden" msgid "Profit and Loss" msgstr "Gewinn-und Verlust" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_receivable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_receivable +#, fuzzy +#| msgid "Receivable Accounts" +msgid "Receivable" +msgstr "Forderungskonten" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer @@ -834,11 +1215,23 @@ msgstr "Abgeglichene Einträge" msgid "Ref" msgstr "Ref" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Reference:" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form msgid "Report" msgstr "Prüfbericht" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__report_domain +#, fuzzy +#| msgid "Report Name" +msgid "Report Domain" +msgstr "Berichtsname" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name msgid "Report Name" @@ -846,6 +1239,8 @@ msgstr "Berichtsname" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Report Options" msgstr "Berichtsoptionen" @@ -860,6 +1255,13 @@ msgstr "Berichtstyp" msgid "Report Value" msgstr "Berichtswert" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search +#, fuzzy +#| msgid "Report" +msgid "Reports" +msgstr "Prüfbericht" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__-1 msgid "Reverse balance sign" @@ -894,11 +1296,12 @@ msgstr "Sortiere nach" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" @@ -907,7 +1310,9 @@ msgstr "Startdatum" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__target_move @@ -945,16 +1350,28 @@ msgstr "Steuerbericht" msgid "Tax Reports" msgstr "Steuerberichte" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter -msgid "This label will be displayed on report to show the balance computed for the given comparison filter." +msgid "" +"This label will be displayed on report to show the balance computed for the " +"given comparison filter." msgstr "" "Diese Bezeichnung wird im Bericht angezeigt, um den für den angegebenen " "Vergleichsfilter berechneten Saldo anzuzeigen." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__debit_credit -msgid "This option allows you to get more details about the way your balances are computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while doing a comparison." +msgid "" +"This option allows you to get more details about the way your balances are " +"computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while " +"doing a comparison." msgstr "" "Mit dieser Option können Sie mehr Details darüber erfahren, wie Ihre Salden " "berechnet werden. Da es platzraubend ist, erlauben wir es nicht, es während " @@ -970,11 +1387,6 @@ msgstr "Titel 2 (fett)" msgid "Title 3 (bold, smaller)" msgstr "Titel 3 (fett, kleiner)" -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to_cmp -msgid "To Date" -msgstr "Miteinander ausgehen" - #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance msgid "Total" @@ -983,7 +1395,7 @@ msgstr "Gesamt" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_balance_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_trial_balance -#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_Balance_report +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_balance_report msgid "Trial Balance" msgstr "Probebilanz" @@ -994,12 +1406,15 @@ msgid "Trial Balance Report" msgstr "Probebilanzbericht" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type msgid "Type" msgstr "Typ" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 +#, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "Unbekannter Partner" @@ -1009,6 +1424,7 @@ msgid "View" msgstr "Aussicht" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "With Currency" @@ -1038,7 +1454,10 @@ msgstr "Mit Bewegungen" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__style_overwrite -msgid "You can set up here the format you want this record to be displayed. If you leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial reports hierarchy (auto-computed field 'level')." +msgid "" +"You can set up here the format you want this record to be displayed. If you " +"leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial " +"reports hierarchy (auto-computed field 'level')." msgstr "" "Sie können hier das Format festlegen, in dem dieser Datensatz angezeigt " "werden soll. Wenn Sie die automatische Formatierung verlassen, wird sie " @@ -1046,16 +1465,31 @@ msgstr "" "„Ebene“) berechnet." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 +#, python-format msgid "You must define a Start Date" msgstr "Sie müssen ein Startdatum definieren" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 +#, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." msgstr "Sie müssen eine Periodenlänge größer als 0 einstellen." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 +#, python-format msgid "You must set a start date." msgstr "Sie müssen ein Startdatum festlegen." + +#~ msgid "From Date" +#~ msgstr "Ab Datum" + +#~ msgid "PDF Reports" +#~ msgstr "PDF-Berichte" + +#~ msgid "To Date" +#~ msgstr "Miteinander ausgehen" diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/es.po b/accounting_pdf_reports/i18n/es.po index 08fabfc8..59559d84 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/es.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-13 20:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Spanish Total" msgid "Account" msgstr "Cuenta" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_account_type +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Account Type" +msgstr "Tipo de Cuenta" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" @@ -154,6 +161,13 @@ msgstr "Contabilidad. Informe de Cuenta Común" msgid "Account Common Partner Report" msgstr "Contabilidad. Informe de socio Común" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_report +#, fuzzy +#| msgid "Account Common Account Report" +msgid "Account Common Report" +msgstr "Contabilidad. Informe de Cuenta Común" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" @@ -188,6 +202,13 @@ msgstr "Cuenta Total" msgid "Account Type" msgstr "Tipo de Cuenta" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_type_ids +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Types" +msgstr "Tipo de Cuenta" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report msgid "Accounting Report" @@ -235,6 +256,17 @@ msgid "All" msgstr "Todos" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -246,6 +278,17 @@ msgid "All Entries" msgstr "Todos los asientos" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__posted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -309,6 +352,19 @@ msgstr "Saldo Pendiente" msgid "Balance Sheet" msgstr "Hoja de Balance" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_partner_report_partnerledger +#, fuzzy +#| msgid "Account Partner Ledger" +msgid "Balance Statement (Partner Ledger)" +msgstr "Contabilidad. Libro Mayor de Socios" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_liquidity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Base Amount" @@ -316,6 +372,7 @@ msgstr "Importe base" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -340,11 +397,20 @@ msgstr "Código" msgid "Column Label" msgstr "Etiqueta de Columna" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_journal_report +#, fuzzy +#| msgid "Journal Audit Report" +msgid "Common Journal Report" +msgstr "Reporte del diario de auditoría" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__company_id @@ -359,10 +425,19 @@ msgid "Comparison" msgstr "Comparación" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_direct_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_direct_cost +msgid "Cost of Revenue" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_uid @@ -373,10 +448,13 @@ msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_date @@ -396,6 +474,14 @@ msgstr "Creado en" msgid "Credit" msgstr "Haber" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_credit_card +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_credit_card +#, fuzzy +#| msgid "Credit" +msgid "Credit Card" +msgstr "Haber" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -403,6 +489,26 @@ msgstr "Haber" msgid "Currency" msgstr "Moneda" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_current +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Current Assets" +msgstr "Activos" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_current +msgid "Current Liabilities" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_unaffected_earnings +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity_unaffected +msgid "Current Year Earnings" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_date @@ -446,6 +552,12 @@ msgstr "Fechas" msgid "Debit" msgstr "Debe" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_depreciation +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_depreciation +msgid "Depreciation" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_account @@ -459,10 +571,13 @@ msgid "Display Debit/Credit Columns" msgstr "Mostrar Columnas de Debe/Haber" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_name @@ -506,7 +621,9 @@ msgstr "Habilitar Comparación" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_to @@ -529,6 +646,12 @@ msgstr "Asientos ordenadas por" msgid "Entry Label" msgstr "Nivel Básico" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_equity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity +msgid "Equity" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form msgid "Excel Reports" @@ -539,6 +662,14 @@ msgstr "Reportes en Excel" msgid "Expense" msgstr "Gasto" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_expenses +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense +#, fuzzy +#| msgid "Expense" +msgid "Expenses" +msgstr "Gasto" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp msgid "Filter by" @@ -562,6 +693,21 @@ msgstr "Estilo de Reporte Financiero" msgid "Financial Reports" msgstr "Reportes Financieros" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Financial Reports" +msgid "Financial Reports in Excel" +msgstr "Reportes Financieros" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_fixed_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_fixed +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Fixed Assets" +msgstr "Activos" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign msgid "" @@ -578,6 +724,7 @@ msgstr "" "imprimir como cantidades positivas en sus informes; ej .: cuenta de ingresos." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_financial.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_general_ledger.py:0 @@ -591,7 +738,9 @@ msgstr "Falta el contenido del formulario, este informe no se puede imprimir." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_general #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_general #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Libro mayor" @@ -608,10 +757,13 @@ msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__id @@ -636,10 +788,19 @@ msgid "Include Initial Balances" msgstr "Incluir Saldos Iniciales" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_revenue #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_income0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income msgid "Income" msgstr "Ingreso" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Trial Balance" +msgid "Initial Balance" +msgstr "Balance de Comprobación" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "" @@ -681,6 +842,13 @@ msgstr "Reporte del diario de auditoría" msgid "Journal Entry Number" msgstr "Número de asiento" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_move_line +#, fuzzy +#| msgid "Journal" +msgid "Journal Item" +msgstr "Diario" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid "Journal and Partner" @@ -695,7 +863,9 @@ msgstr "Diario:" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__journal_ids @@ -723,10 +893,13 @@ msgid "Label" msgstr "Descripción" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger____last_update @@ -737,10 +910,13 @@ msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación en" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_uid @@ -751,10 +927,13 @@ msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización de" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_date @@ -764,6 +943,11 @@ msgstr "Última actualización de" msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_entries_accounting_ledgers +msgid "Ledgers" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level msgid "Level" @@ -787,6 +971,7 @@ msgid "Move" msgstr "Asiento" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Name" @@ -807,15 +992,38 @@ msgstr "Sin Filtros" msgid "No detail" msgstr "Sin detalle" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_non_current +msgid "Non-current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_non_current +msgid "Non-current Liabilities" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4 msgid "Normal Text" msgstr "Texto Normal" #. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_legal_statement -msgid "PDF Reports" -msgstr "Reportes en PDF" +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_off_sheet +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__off_balance +#, fuzzy +#| msgid "Balance Sheet" +msgid "Off-Balance Sheet" +msgstr "Hoja de Balance" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_other_income +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income_other +#, fuzzy +#| msgid "Income" +msgid "Other Income" +msgstr "Ingreso" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id @@ -835,8 +1043,10 @@ msgid "Partner" msgstr "Empresa" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_partner_ledger_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_partnerledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Partner Ledger" @@ -875,6 +1085,14 @@ msgstr "Empresa:" msgid "Partners" msgstr "Contactos" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_payable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_payable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Payable" +msgid "Payable" +msgstr "Cuentas por pagar vencidas" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__supplier @@ -888,6 +1106,12 @@ msgstr "Cuentas a pagar" msgid "Period Length (days)" msgstr "Duración del Período (días)" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_prepayments +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_prepayments +msgid "Prepayments" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1 msgid "Preserve balance sign" @@ -900,11 +1124,13 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " @@ -924,6 +1150,14 @@ msgstr "Beneficio (pérdida) para informar" msgid "Profit and Loss" msgstr "Ganancia y Perdida" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_receivable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_receivable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Receivable" +msgid "Receivable" +msgstr "Cuentas por cobrar vencidas" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer @@ -961,6 +1195,13 @@ msgstr "Referencia:" msgid "Report" msgstr "Informe" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__report_domain +#, fuzzy +#| msgid "Report Name" +msgid "Report Domain" +msgstr "Nombre de Informe" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name msgid "Report Name" @@ -968,6 +1209,7 @@ msgstr "Nombre de Informe" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Report Options" msgstr "Opciones del informe" @@ -1022,7 +1264,9 @@ msgstr "Ordenar por" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_from @@ -1034,7 +1278,9 @@ msgstr "Fecha de inicio" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__target_move @@ -1072,6 +1318,13 @@ msgstr "Reporte Impuestos" msgid "Tax Reports" msgstr "Informes de Impuestos" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter msgid "" @@ -1121,13 +1374,14 @@ msgid "Trial Balance Report" msgstr "Informe de Balance de Comprobación" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type msgid "Type" msgstr "Tipo" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 -#: code:addons/report/report_aged_partner.py:0 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "Empresa desconocida" @@ -1138,6 +1392,7 @@ msgid "View" msgstr "Ver" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "With Currency" @@ -1178,22 +1433,25 @@ msgstr "" "automáticamente)." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 -#: code:addons/wizard/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "You must define a Start Date" msgstr "Debes definir una Fecha de Inicio" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 -#: code:addons/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." msgstr "Debe establecer una duración del período superior a 0." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 -#: code:addons/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a start date." msgstr "Debe establecer una fecha de inicio." + +#~ msgid "PDF Reports" +#~ msgstr "Reportes en PDF" diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/es_CR.po b/accounting_pdf_reports/i18n/es_CR.po index 3756aa0e..9c4f627f 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/es_CR.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/es_CR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-08 20:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" "Language-Team: French Not due" msgstr "Pas due" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Display Account:" +msgid "Analytic Accounts:" +msgstr "Afficher le compte:" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger @@ -80,6 +88,7 @@ msgstr "Journal:" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Journals:" msgstr "Journaux:" @@ -114,6 +123,7 @@ msgstr "Date de début:" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Target Moves:" msgstr "Déplacements cibles:" @@ -125,11 +135,19 @@ msgstr "Total" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Account" msgstr "Compte" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_account_type +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Account Type" +msgstr "Type de compte" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" @@ -145,6 +163,13 @@ msgstr "Rapport de compte commun de compte" msgid "Account Common Partner Report" msgstr "Rapport sur les partenaires communs du compte" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_report +#, fuzzy +#| msgid "Account Common Account Report" +msgid "Account Common Report" +msgstr "Rapport de compte commun de compte" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" @@ -157,7 +182,6 @@ msgstr "Journal d'impression du compte" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_financial_report -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_tree @@ -180,13 +204,23 @@ msgstr "Total du compte" msgid "Account Type" msgstr "Type de compte" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_type_ids +#, fuzzy +#| msgid "Account Type" +msgid "Account Types" +msgstr "Type de compte" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report msgid "Accounting Report" msgstr "Rapport comptable" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__account_ids #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__accounts msgid "Accounts" msgstr "Comptes" @@ -199,6 +233,27 @@ msgstr "Comptes" msgid "Aged Partner Balance" msgstr "Balance âgée des tiers" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance +#, fuzzy +#| msgid "Aged Partner Balance" +msgid "Aged Partner Balance Report" +msgstr "Balance âgée des tiers" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_payable +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_payable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Partner Balance" +msgid "Aged Payable" +msgstr "Balance âgée des tiers" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_receivable +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_receivable +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__all #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__display_account__all @@ -207,21 +262,45 @@ msgid "All" msgstr "Toute" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "All Entries" msgstr "Toutes les écritures" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__posted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "All Posted Entries" msgstr "Toutes les entrées publiées" @@ -236,11 +315,35 @@ msgstr "Tous les comptes" msgid "All accounts'" msgstr "Tous les comptes'" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "All accounts" +msgid "Analytic Account" +msgstr "Tous les comptes" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__analytic_account_ids +#, fuzzy +#| msgid "All accounts" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Tous les comptes" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_assets0 msgid "Assets" msgstr "Actifs" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_audit_reports +#, fuzzy +#| msgid "Account Reports" +msgid "Audit Reports" +msgstr "Rapports de compte" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__0 msgid "Automatic formatting" @@ -261,6 +364,19 @@ msgstr "Équilibre" msgid "Balance Sheet" msgstr "Bilan" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_partner_report_partnerledger +#, fuzzy +#| msgid "Account Partner Ledger" +msgid "Balance Statement (Partner Ledger)" +msgstr "Grand livre du partenaire de compte" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_liquidity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Base Amount" @@ -268,9 +384,21 @@ msgstr "Montant de base" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Cancel" msgstr "Annuler" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids +msgid "Children" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form +msgid "Childrens" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Code" @@ -281,15 +409,24 @@ msgstr "Code" msgid "Column Label" msgstr "Étiquette de colonne" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_journal_report +#, fuzzy +#| msgid "Account Common Account Report" +msgid "Common Journal Report" +msgstr "Rapport de compte commun de compte" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__company_id msgid "Company" msgstr "Société" @@ -300,29 +437,41 @@ msgid "Comparison" msgstr "Comparaison" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_direct_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_direct_cost +msgid "Cost of Revenue" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" @@ -331,11 +480,20 @@ msgstr "Créé le" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Credit" msgstr "Crédit" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_credit_card +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_credit_card +#, fuzzy +#| msgid "Credit" +msgid "Credit Card" +msgstr "Crédit" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -343,16 +501,60 @@ msgstr "Crédit" msgid "Currency" msgstr "Devise" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_current +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Current Assets" +msgstr "Actifs" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_current +msgid "Current Liabilities" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_unaffected_earnings +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity_unaffected +msgid "Current Year Earnings" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__filter_cmp__filter_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Date" msgstr "Fecha" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from_cmp +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgid "Date From" +msgstr "Fecha" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to_cmp +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgid "Date To" +msgstr "Fecha" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgid "Date:" +msgstr "Fecha" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_report_view msgid "Dates" @@ -362,11 +564,18 @@ msgstr "Rendez-vous" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Debit" msgstr "Débit" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_depreciation +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_depreciation +msgid "Depreciation" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_account @@ -380,23 +589,19 @@ msgid "Display Debit/Credit Columns" msgstr "Afficher les colonnes Débit / Crédit" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom à afficher" @@ -415,6 +620,20 @@ msgstr "Afficher les enfants avec une hiérarchie" msgid "Display details" msgstr "Afficher les détails" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Sign on Reports" +msgid "Drill Down Reports" +msgstr "Signer sur les rapports" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Accounting Report" +msgid "Dynamic Accounting Reports" +msgstr "Rapport comptable" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__enable_filter msgid "Enable Comparison" @@ -424,16 +643,23 @@ msgstr "Activer la comparaison" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to_cmp msgid "End Date" msgstr "Date de fin" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Financial Reports" +msgid "Enhanced Financial Reports" +msgstr "Rapports financiers" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__sort_selection msgid "Entries Sorted by" @@ -444,16 +670,44 @@ msgstr "Entrées triées par" msgid "Entry Label" msgstr "Étiquette d'entrée" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_equity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity +msgid "Equity" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Tax Reports" +msgid "Excel Reports" +msgstr "Rapports fiscaux" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_expense0 msgid "Expense" msgstr "Frais" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_expenses +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense +#, fuzzy +#| msgid "Expense" +msgid "Expenses" +msgstr "Frais" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp msgid "Filter by" msgstr "Filtrer par" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_financial +#, fuzzy +#| msgid "Financial Reports" +msgid "Financial Report" +msgstr "Rapports financiers" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__style_overwrite msgid "Financial Report Style" @@ -461,22 +715,35 @@ msgstr "Style de rapport financier" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_financial_report_tree +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_financial +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_legal_statement #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_reports_settings msgid "Financial Reports" msgstr "Rapports financiers" #. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_financial -msgid "Financial report" -msgstr "Rapport financier" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +#, fuzzy +#| msgid "Financial Reports" +msgid "Financial Reports in Excel" +msgstr "Rapports financiers" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_fixed_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_fixed +#, fuzzy +#| msgid "Assets" +msgid "Fixed Assets" +msgstr "Actifs" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign msgid "" -"For accounts that are typically more debited than credited and that you would like to print as " -"negative amounts in your reports, you should reverse the sign of the balance; e.g.: Expense account. " -"The same applies for accounts that are typically more credited than debited and that you would like to " -"print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account." +"For accounts that are typically more debited than credited and that you " +"would like to print as negative amounts in your reports, you should reverse " +"the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for " +"accounts that are typically more credited than debited and that you would " +"like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account." msgstr "" "Pour les comptes qui sont généralement plus débités que crédités et que vous " "souhaitez imprimer sous forme de montants négatifs dans vos rapports, vous " @@ -486,6 +753,7 @@ msgstr "" "Exemple : compte de revenus." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_financial.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_general_ledger.py:0 @@ -493,10 +761,6 @@ msgstr "" #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_partner_ledger.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_tax.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_trial_balance.py:0 -#: code:addons/report/report_aged_partner.py:0 code:addons/report/report_financial.py:0 -#: code:addons/report/report_general_ledger.py:0 code:addons/report/report_journal.py:0 -#: code:addons/report/report_partner_ledger.py:0 code:addons/report/report_tax.py:0 -#: code:addons/report/report_trial_balance.py:0 #, python-format msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." msgstr "" @@ -504,13 +768,16 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_general #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_general #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Grand livre" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_general_ledger +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger msgid "General Ledger Report" msgstr "État du grand livre" @@ -520,31 +787,27 @@ msgid "Group By" msgstr "Grouper par" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance msgid "" -"If you selected date, this field allow you to add a row to display the amount of debit/credit/balance " -"that precedes the filter you've set." +"If you selected date, this field allow you to add a row to display the " +"amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" "Si vous avez sélectionné la date, ce champ vous permet d'ajouter une ligne " "pour afficher le montant de débit / crédit / solde qui précède le filtre que " @@ -556,13 +819,24 @@ msgid "Include Initial Balances" msgstr "Inclure les soldes initiaux" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_revenue #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_income0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income msgid "Income" msgstr "Revenu" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Trial Balance" +msgid "Initial Balance" +msgstr "Balance de vérification" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency -msgid "It adds the currency column on report if the currency differs from the company currency." +msgid "" +"It adds the currency column on report if the currency differs from the " +"company currency." msgstr "" "It adds the currency column on report if the currency differs from the " "devise de l'entreprise." @@ -588,26 +862,49 @@ msgstr "Journal" msgid "Journal & Partner" msgstr "Journal & partenaire" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_journal +#, fuzzy +#| msgid "Journals Audit" +msgid "Journal Audit Report" +msgstr "Audit des journaux" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__move_name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Journal Entry Number" msgstr "Numéro d'écriture au journal" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_move_line +#, fuzzy +#| msgid "Journal" +msgid "Journal Item" +msgstr "Journal" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid "Journal and Partner" msgstr "Journal et partenaire" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "Journal" +msgid "Journal:" +msgstr "Journal" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__journal_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__journal_ids msgid "Journals" msgstr "Journaux" @@ -619,60 +916,75 @@ msgstr "Journaux" msgid "Journals Audit" msgstr "Audit des journaux" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "Journal Entry Number" +msgid "Journals Entries" +msgstr "Numéro d'écriture au journal" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries msgid "Label" msgstr "Étiqueter" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_entries_accounting_ledgers +msgid "Ledgers" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level msgid "Level" @@ -696,6 +1008,7 @@ msgid "Move" msgstr "Mouvement" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Name" @@ -716,15 +1029,38 @@ msgstr "Aucun filtre" msgid "No detail" msgstr "Aucun détail" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_non_current +msgid "Non-current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_non_current +msgid "Non-current Liabilities" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4 msgid "Normal Text" msgstr "Texte normal" #. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_legal_statement -msgid "PDF Reports" -msgstr "Rapports PDF" +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_off_sheet +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__off_balance +#, fuzzy +#| msgid "Balance Sheet" +msgid "Off-Balance Sheet" +msgstr "Bilan" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_other_income +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income_other +#, fuzzy +#| msgid "Income" +msgid "Other Income" +msgstr "Revenu" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id @@ -739,17 +1075,34 @@ msgstr "Rapport des parents" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries msgid "Partner" msgstr "Partenaire" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_partner_ledger_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_partnerledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Partner Ledger" msgstr "Grand livre des partenaires" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger +#, fuzzy +#| msgid "General Ledger Report" +msgid "Partner Ledger Report" +msgstr "État du grand livre" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_partner_reports +#, fuzzy +#| msgid "Parent Report" +msgid "Partner Reports" +msgstr "Rapport des parents" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__result_selection #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__result_selection @@ -758,10 +1111,31 @@ msgid "Partner's" msgstr "Les partenaires" #. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +#, fuzzy +#| msgid "Partner" +msgid "Partner:" +msgstr "Partenaire" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance msgid "Partners" msgstr "Les partenaires" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_payable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_payable +#, fuzzy +#| msgid "Payable Accounts" +msgid "Payable" +msgstr "Comptes fournisseurs" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__supplier @@ -775,19 +1149,35 @@ msgstr "Comptes fournisseurs" msgid "Period Length (days)" msgstr "Durée de la période (jours)" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_prepayments +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_prepayments +msgid "Prepayments" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1 msgid "Preserve balance sign" msgstr "Conserver le signe de l'équilibre" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Preview financial reports without downloading" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Print" msgstr "Imprimer" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency -msgid "Print Report with the currency column if the currency differs from the company currency." +msgid "" +"Print Report with the currency column if the currency differs from the " +"company currency." msgstr "" "Imprimer le rapport avec la colonne de devise si la devise diffère de la " "devise de l'entreprise." @@ -804,6 +1194,14 @@ msgstr "Bénéfice (perte) à déclarer" msgid "Profit and Loss" msgstr "Profit et perte" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_receivable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_receivable +#, fuzzy +#| msgid "Receivable Accounts" +msgid "Receivable" +msgstr "Comptes clients" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer @@ -831,11 +1229,23 @@ msgstr "Entrées rapprochées" msgid "Ref" msgstr "Réf" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Reference:" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form msgid "Report" msgstr "Signaler" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__report_domain +#, fuzzy +#| msgid "Report Name" +msgid "Report Domain" +msgstr "Nom du rapport" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name msgid "Report Name" @@ -843,6 +1253,8 @@ msgstr "Nom du rapport" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Report Options" msgstr "Options du rapport" @@ -857,6 +1269,13 @@ msgstr "Type de rapport" msgid "Report Value" msgstr "Valeur du rapport" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search +#, fuzzy +#| msgid "Report" +msgid "Reports" +msgstr "Signaler" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__-1 msgid "Reverse balance sign" @@ -891,13 +1310,13 @@ msgstr "Trier par" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from_cmp msgid "Start Date" msgstr "Date de début" @@ -905,11 +1324,13 @@ msgstr "Date de début" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__target_move -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__target_move msgid "Target Moves" msgstr "Mouvements cibles" @@ -931,7 +1352,8 @@ msgstr "Déclaration d'impôts" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_account_tax -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_tax_report +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_tax_report_wizard +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_tax #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax msgid "Tax Report" @@ -942,10 +1364,18 @@ msgstr "Rapport fiscal" msgid "Tax Reports" msgstr "Rapports fiscaux" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter msgid "" -"This label will be displayed on report to show the balance computed for the given comparison filter." +"This label will be displayed on report to show the balance computed for the " +"given comparison filter." msgstr "" "Cette étiquette sera affichée sur le rapport pour montrer le solde calculé " "pour lefiltre de comparaison donné." @@ -953,8 +1383,9 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__debit_credit msgid "" -"This option allows you to get more details about the way your balances are computed. Because it is " -"space consuming, we do not allow to use it while doing a comparison." +"This option allows you to get more details about the way your balances are " +"computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while " +"doing a comparison." msgstr "" "Cette option vous permet d'obtenir plus de détails sur la façon dont vos " "soldes sontcalculé. Parce qu'il prend de la place, nous ne permettons pas de " @@ -978,23 +1409,25 @@ msgstr "Total" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_balance_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_trial_balance -#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_Balance_report +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_balance_report msgid "Trial Balance" msgstr "Balance de vérification" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_balance_report +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance msgid "Trial Balance Report" msgstr "Rapport de balance de vérification" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type msgid "Type" msgstr "Type" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 -#: code:addons/report/report_aged_partner.py:0 #, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "Partenaire inconnu" @@ -1005,6 +1438,7 @@ msgid "View" msgstr "Vue" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "With Currency" @@ -1035,8 +1469,9 @@ msgstr "Avec des mouvements" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__style_overwrite msgid "" -"You can set up here the format you want this record to be displayed. If you leave the automatic " -"formatting, it will be computed based on the financial reports hierarchy (auto-computed field 'level')." +"You can set up here the format you want this record to be displayed. If you " +"leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial " +"reports hierarchy (auto-computed field 'level')." msgstr "" "Vous pouvez définir ici le format dans lequel vous souhaitez que cet " "enregistrement soit affiché. Si tuquitter le formatage automatique, il sera " @@ -1044,55 +1479,49 @@ msgstr "" "'niveau’)." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 -#: code:addons/wizard/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "You must define a Start Date" msgstr "Vous devez définir une date de début" #. module: accounting_pdf_reports -#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 code:addons/wizard/aged_partner.py:0 +#. odoo-python +#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." msgstr "Vous devez définir une durée de période supérieure à 0." #. module: accounting_pdf_reports -#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 code:addons/wizard/aged_partner.py:0 +#. odoo-python +#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a start date." msgstr "Vous devez définir une date de début." -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance" -msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance" +#~ msgid "Financial report" +#~ msgstr "Rapport financier" -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_financial -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_financial" -msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_financial" +#~ msgid "PDF Reports" +#~ msgstr "Rapports PDF" -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_general_ledger" -msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_general_ledger" +#~ msgid "report.accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance" +#~ msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance" -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_journal -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_journal" -msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_journal" +#~ msgid "report.accounting_pdf_reports.report_financial" +#~ msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_financial" -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_partnerledger" -msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_partnerledger" +#~ msgid "report.accounting_pdf_reports.report_general_ledger" +#~ msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_general_ledger" -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_tax -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_tax" -msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_tax" +#~ msgid "report.accounting_pdf_reports.report_journal" +#~ msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_journal" -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_trialbalance" -msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_trialbalance" +#~ msgid "report.accounting_pdf_reports.report_partnerledger" +#~ msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_partnerledger" + +#~ msgid "report.accounting_pdf_reports.report_tax" +#~ msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_tax" + +#~ msgid "report.accounting_pdf_reports.report_trialbalance" +#~ msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_trialbalance" diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/tr.po b/accounting_pdf_reports/i18n/tr.po index bb1608dd..5051454f 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/tr.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Turkish Analytic Accounts:" msgstr "" @@ -85,6 +86,7 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Journals:" msgstr "" @@ -137,6 +139,11 @@ msgstr "" msgid "Account" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_account_type +msgid "Account Account Type" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" @@ -152,6 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Account Common Partner Report" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" @@ -186,6 +198,11 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_type_ids +msgid "Account Types" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report msgid "Accounting Report" @@ -233,6 +250,17 @@ msgid "All" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -244,6 +272,17 @@ msgid "All Entries" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__posted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -307,6 +346,17 @@ msgstr "" msgid "Balance Sheet" msgstr "Bilanço" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_partner_report_partnerledger +msgid "Balance Statement (Partner Ledger)" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_liquidity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Base Amount" @@ -314,6 +364,7 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Cancel" msgstr "" @@ -338,11 +389,18 @@ msgstr "" msgid "Column Label" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_journal_report +msgid "Common Journal Report" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__company_id @@ -357,10 +415,19 @@ msgid "Comparison" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_direct_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_direct_cost +msgid "Cost of Revenue" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_uid @@ -371,10 +438,13 @@ msgid "Created by" msgstr "Oluşturan" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_date @@ -394,6 +464,12 @@ msgstr "Oluşturulma" msgid "Credit" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_credit_card +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_credit_card +msgid "Credit Card" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -401,6 +477,24 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_current +msgid "Current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_current +msgid "Current Liabilities" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_unaffected_earnings +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity_unaffected +msgid "Current Year Earnings" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_date @@ -444,6 +538,12 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_depreciation +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_depreciation +msgid "Depreciation" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_account @@ -457,10 +557,13 @@ msgid "Display Debit/Credit Columns" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_name @@ -504,7 +607,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_to @@ -527,6 +632,12 @@ msgstr "Kayıtları Sıralama" msgid "Entry Label" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_equity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity +msgid "Equity" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form msgid "Excel Reports" @@ -537,6 +648,12 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_expenses +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense +msgid "Expenses" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp msgid "Filter by" @@ -565,6 +682,12 @@ msgstr "Finansal raporlar\n" msgid "Financial Reports in Excel" msgstr "Finansal raporlar Excel" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_fixed_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_fixed +msgid "Fixed Assets" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign msgid "" @@ -576,6 +699,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_financial.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_general_ledger.py:0 @@ -589,7 +713,9 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_general #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_general #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Büyük Defter" @@ -606,10 +732,13 @@ msgid "Group By" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__id @@ -632,10 +761,19 @@ msgid "Include Initial Balances" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_revenue #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_income0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income msgid "Income" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Trial Balance" +msgid "Initial Balance" +msgstr "Geçici mizan\n" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "" @@ -675,6 +813,13 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry Number" msgstr "Yevmiye Kayıt Numarası" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_move_line +#, fuzzy +#| msgid "Journals" +msgid "Journal Item" +msgstr "Yevmiyeler" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid "Journal and Partner" @@ -689,7 +834,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__journal_ids @@ -717,10 +864,13 @@ msgid "Label" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger____last_update @@ -731,10 +881,13 @@ msgid "Last Modified on" msgstr "Son Düzenleme" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_uid @@ -745,10 +898,13 @@ msgid "Last Updated by" msgstr "Son Güncelleyen" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_date @@ -758,6 +914,11 @@ msgstr "Son Güncelleyen" msgid "Last Updated on" msgstr "Son Güncelleme" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_entries_accounting_ledgers +msgid "Ledgers" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level msgid "Level" @@ -781,6 +942,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Name" @@ -801,11 +963,37 @@ msgstr "" msgid "No detail" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_non_current +msgid "Non-current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_non_current +msgid "Non-current Liabilities" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4 msgid "Normal Text" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_off_sheet +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__off_balance +#, fuzzy +#| msgid "Balance Sheet" +msgid "Off-Balance Sheet" +msgstr "Bilanço" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_other_income +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income_other +msgid "Other Income" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id msgid "Parent" @@ -824,8 +1012,10 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_partner_ledger_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_partnerledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Partner Ledger" @@ -864,6 +1054,12 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_payable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_payable +msgid "Payable" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__supplier @@ -877,6 +1073,12 @@ msgstr "" msgid "Period Length (days)" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_prepayments +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_prepayments +msgid "Prepayments" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1 msgid "Preserve balance sign" @@ -889,11 +1091,13 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Print" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " @@ -914,6 +1118,14 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "kâr ve zarar" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_receivable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_receivable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Receivable" +msgid "Receivable" +msgstr "Yaşlı Alacak\n" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer @@ -951,6 +1163,11 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__report_domain +msgid "Report Domain" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name msgid "Report Name" @@ -958,6 +1175,7 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Report Options" msgstr "" @@ -1012,7 +1230,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_from @@ -1024,7 +1244,9 @@ msgstr "Başlama Tarihi" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__target_move @@ -1062,6 +1284,13 @@ msgstr "Vergi Rapor" msgid "Tax Reports" msgstr "Vergi Raporları" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter msgid "" @@ -1106,11 +1335,13 @@ msgid "Trial Balance Report" msgstr "Geçici mizan Rapor\n" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type msgid "Type" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #, python-format msgid "Unknown Partner" @@ -1122,6 +1353,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "With Currency" @@ -1158,18 +1390,21 @@ msgid "" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "You must define a Start Date" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a start date." diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/uk.po b/accounting_pdf_reports/i18n/uk.po index 0746f9fb..ab21318a 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/uk.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-07 07:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Ukrainian =2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: accounting_pdf_reports @@ -34,6 +34,14 @@ msgstr "" msgid "Not due" msgstr "Без строку" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Display Account:" +msgid "Analytic Accounts:" +msgstr "Показувати рахунки:" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger @@ -81,6 +89,7 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Journals:" msgstr "Журнали:" @@ -133,6 +142,11 @@ msgstr "Разом" msgid "Account" msgstr "Рахунок" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_account_type +msgid "Account Account Type" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" @@ -148,6 +162,13 @@ msgstr "" msgid "Account Common Partner Report" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_report +#, fuzzy +#| msgid "Account Reports" +msgid "Account Common Report" +msgstr "Бухгалтерський звіт" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" @@ -160,7 +181,6 @@ msgstr "Журнал друку рахунку" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_financial_report -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_tree @@ -183,13 +203,23 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_type_ids +#, fuzzy +#| msgid "Accounts" +msgid "Account Types" +msgstr "Рахунки" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report msgid "Accounting Report" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__account_ids #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__accounts msgid "Accounts" msgstr "Рахунки" @@ -227,6 +257,17 @@ msgid "All" msgstr "Всі" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -238,6 +279,17 @@ msgid "All Entries" msgstr "Всі записи" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__posted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -259,10 +311,20 @@ msgid "All accounts'" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries msgid "Analytic Account" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__analytic_account_ids +#, fuzzy +#| msgid "Display Accounts" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Показувати рахунки" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_assets0 msgid "Assets" @@ -293,6 +355,17 @@ msgstr "Сальдо" msgid "Balance Sheet" msgstr "Баланс" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_partner_report_partnerledger +msgid "Balance Statement (Partner Ledger)" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_liquidity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Base Amount" @@ -300,9 +373,21 @@ msgstr "Базова сума" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids +msgid "Children" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form +msgid "Childrens" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Code" @@ -313,11 +398,20 @@ msgstr "" msgid "Column Label" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_journal_report +#, fuzzy +#| msgid "Journal Audit Report" +msgid "Common Journal Report" +msgstr "Журнал аудиторських звітів" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__company_id @@ -332,10 +426,19 @@ msgid "Comparison" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_direct_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_direct_cost +msgid "Cost of Revenue" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_uid @@ -346,10 +449,13 @@ msgid "Created by" msgstr "Створено" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_date @@ -369,6 +475,14 @@ msgstr "Створено" msgid "Credit" msgstr "Кредит" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_credit_card +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_credit_card +#, fuzzy +#| msgid "Credit" +msgid "Credit Card" +msgstr "Кредит" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -376,6 +490,24 @@ msgstr "Кредит" msgid "Currency" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_current +msgid "Current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_current +msgid "Current Liabilities" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_unaffected_earnings +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity_unaffected +msgid "Current Year Earnings" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_date @@ -388,11 +520,13 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from_cmp msgid "Date From" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to_cmp msgid "Date To" msgstr "По" @@ -417,6 +551,12 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "Дебет" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_depreciation +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_depreciation +msgid "Depreciation" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_account @@ -430,23 +570,19 @@ msgid "Display Debit/Credit Columns" msgstr "Показувати колонки Дт/Кт" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__display_name msgid "Display Name" msgstr "Відобразити назву" @@ -484,11 +620,12 @@ msgstr "Увімкнути порівняння" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to msgid "End Date" msgstr "Кінцева дата" @@ -508,6 +645,12 @@ msgstr "Записи сортовані за" msgid "Entry Label" msgstr "Позначка входу" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_equity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity +msgid "Equity" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form msgid "Excel Reports" @@ -518,6 +661,12 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_expenses +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense +msgid "Expenses" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp msgid "Filter by" @@ -546,6 +695,12 @@ msgstr "Фінансові звіти" msgid "Financial Reports in Excel" msgstr "Фінансові звіти у Excel" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_fixed_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_fixed +msgid "Fixed Assets" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign msgid "" @@ -557,6 +712,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_financial.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_general_ledger.py:0 @@ -570,7 +726,9 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_general #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_general #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Головна книга" @@ -587,23 +745,19 @@ msgid "Group By" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__id msgid "ID" msgstr "" @@ -620,10 +774,19 @@ msgid "Include Initial Balances" msgstr "Додати початкові залишки" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_revenue #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_income0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income msgid "Income" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +#, fuzzy +#| msgid "Trial Balance" +msgid "Initial Balance" +msgstr "Пробний баланс" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "" @@ -663,6 +826,13 @@ msgstr "Журнал аудиторських звітів" msgid "Journal Entry Number" msgstr "Номер запису в журналі" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_move_line +#, fuzzy +#| msgid "Journal" +msgid "Journal Item" +msgstr "Журнал" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid "Journal and Partner" @@ -677,7 +847,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__journal_ids @@ -705,31 +877,30 @@ msgid "Label" msgstr "Мітка" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Останні зміни" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_uid @@ -740,10 +911,13 @@ msgid "Last Updated by" msgstr "Востаннє оновив" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_date @@ -753,6 +927,11 @@ msgstr "Востаннє оновив" msgid "Last Updated on" msgstr "Останнє оновлення" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_entries_accounting_ledgers +msgid "Ledgers" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level msgid "Level" @@ -776,6 +955,7 @@ msgid "Move" msgstr "Рух" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Name" @@ -796,11 +976,37 @@ msgstr "" msgid "No detail" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_non_current +msgid "Non-current Assets" +msgstr "" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_non_current +msgid "Non-current Liabilities" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4 msgid "Normal Text" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_off_sheet +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__off_balance +#, fuzzy +#| msgid "Balance Sheet" +msgid "Off-Balance Sheet" +msgstr "Баланс" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_other_income +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income_other +msgid "Other Income" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id msgid "Parent" @@ -819,8 +1025,10 @@ msgid "Partner" msgstr "Партнер" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_partner_ledger_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_partnerledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Partner Ledger" @@ -849,10 +1057,24 @@ msgid "Partner:" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance msgid "Partners" msgstr "Партнери" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_payable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_payable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Payable" +msgid "Payable" +msgstr "Кредиторська заборгованість по днях" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__supplier @@ -866,6 +1088,12 @@ msgstr "Кредиторська заборгованість" msgid "Period Length (days)" msgstr "Тривалість періоду (днів)" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_prepayments +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_prepayments +msgid "Prepayments" +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1 msgid "Preserve balance sign" @@ -878,10 +1106,13 @@ msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Print" msgstr "Друк" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " @@ -902,6 +1133,14 @@ msgstr "Прибуток (витрати) у звіт" msgid "Profit and Loss" msgstr "Доходи та витрати" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_receivable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_receivable +#, fuzzy +#| msgid "Aged Receivable" +msgid "Receivable" +msgstr "Дебіторська заборгованість по днях" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer @@ -939,6 +1178,13 @@ msgstr "Посилання:" msgid "Report" msgstr "" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__report_domain +#, fuzzy +#| msgid "Report Name" +msgid "Report Domain" +msgstr "Назва звіту" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name msgid "Report Name" @@ -946,6 +1192,8 @@ msgstr "Назва звіту" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Report Options" msgstr "" @@ -960,6 +1208,13 @@ msgstr "" msgid "Report Value" msgstr "Значення звіту" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search +#, fuzzy +#| msgid "Tax Reports" +msgid "Reports" +msgstr "Податкові звіти" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__-1 msgid "Reverse balance sign" @@ -994,11 +1249,12 @@ msgstr "Сортувати за" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from msgid "Start Date" msgstr "Початкова дата" @@ -1007,7 +1263,9 @@ msgstr "Початкова дата" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__target_move @@ -1045,6 +1303,13 @@ msgstr "Податковий звіт" msgid "Tax Reports" msgstr "Податкові звіти" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter msgid "" @@ -1089,11 +1354,13 @@ msgid "Trial Balance Report" msgstr "Пробний баланс звіт" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type msgid "Type" msgstr "Тип" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #, python-format msgid "Unknown Partner" @@ -1105,6 +1372,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "With Currency" @@ -1141,18 +1409,21 @@ msgid "" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 #, python-format msgid "You must define a Start Date" msgstr "" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." msgstr "Обраний період повинен бути більшим за 0." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 #, python-format msgid "You must set a start date." From 04be886006344a3dbd73f033a79404a434d1feeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 16:15:36 +0000 Subject: [PATCH 254/272] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 73.6% (151 of 205 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/ar/ --- accounting_pdf_reports/i18n/ar.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/ar.po b/accounting_pdf_reports/i18n/ar.po index 6d2733c7..43003296 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/ar.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0-20201019\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -808,8 +808,8 @@ msgid "" "If you selected date, this field allow you to add a row to display the " "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" -"إذا قمت بتحديد التاريخ ، فإن هذا الحقل يسمح لك بإضافة صف لعرض ملف مبلغ " -"الخصم / الائتمان / الرصيد الذي يسبق الفلتر الذي قمت بتعيينه." +"إذا قمت بتحديد التاريخ ، فإن هذا الحقل يسمح لك بإضافة صف لعرض ملف مبلغ الخصم " +"/ الائتمان / الرصيد الذي يسبق الفلتر الذي قمت بتعيينه." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance @@ -1467,8 +1467,8 @@ msgid "" "reports hierarchy (auto-computed field 'level')." msgstr "" "يمكنك هنا إعداد التنسيق الذي تريده لعرض هذا السجل. اذا أنت اترك التنسيق " -"التلقائي ، فسيتم حسابه بناءً على البيانات المالية التسلسل الهرمي للتقارير " -"(\"مستوى\" الحقل المحسوب تلقائيًا)." +"التلقائي ، فسيتم حسابه بناءً على البيانات المالية التسلسل الهرمي للتقارير (" +"\"مستوى\" الحقل المحسوب تلقائيًا)." #. module: accounting_pdf_reports #. odoo-python From ae6e91033b0b603a679f96e9d78d1e1bb196cf67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 16:15:37 +0000 Subject: [PATCH 255/272] Translated using Weblate (Arabic (ar_001)) Currently translated at 51.7% (106 of 205 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/ar_001/ --- accounting_pdf_reports/i18n/ar_001.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/ar_001.po b/accounting_pdf_reports/i18n/ar_001.po index 56dcbe62..916c4dae 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/ar_001.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/ar_001.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic \n" From 3981eb3f6b374dbda965c7608efffba5a71b31cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 16:15:38 +0000 Subject: [PATCH 256/272] Translated using Weblate (Arabic (ar_SY)) Currently translated at 75.6% (155 of 205 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/ar_SY/ --- accounting_pdf_reports/i18n/ar_SY.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/ar_SY.po b/accounting_pdf_reports/i18n/ar_SY.po index a2ead810..277d462d 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/ar_SY.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/ar_SY.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -776,8 +776,8 @@ msgid "" "If you selected date, this field allow you to add a row to display the " "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" -"إذا قمت بتحديد التاريخ ، فإن هذا الحقل يسمح لك بإضافة صف لعرض ملف مبلغ " -"الخصم / الائتمان / الرصيد الذي يسبق الفلتر الذي قمت بتعيينه." +"إذا قمت بتحديد التاريخ ، فإن هذا الحقل يسمح لك بإضافة صف لعرض ملف مبلغ الخصم " +"/ الائتمان / الرصيد الذي يسبق الفلتر الذي قمت بتعيينه." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance @@ -1421,8 +1421,8 @@ msgid "" "reports hierarchy (auto-computed field 'level')." msgstr "" "يمكنك هنا إعداد التنسيق الذي تريده لعرض هذا السجل. اذا أنت اترك التنسيق " -"التلقائي ، فسيتم حسابه بناءً على البيانات المالية التسلسل الهرمي للتقارير " -"(\"مستوى\" الحقل المحسوب تلقائيًا)." +"التلقائي ، فسيتم حسابه بناءً على البيانات المالية التسلسل الهرمي للتقارير (" +"\"مستوى\" الحقل المحسوب تلقائيًا)." #. module: accounting_pdf_reports #. odoo-python From 1aff6821fa7851d2eef537596ea7a7a69ab2bbc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 16:15:39 +0000 Subject: [PATCH 257/272] Translated using Weblate (German) Currently translated at 75.6% (155 of 205 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/de/ --- accounting_pdf_reports/i18n/de.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/de.po b/accounting_pdf_reports/i18n/de.po index 4e2bde8c..a8609c5f 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/de.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: accounting_pdf_reports\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: German \n" From c2445198ed94acd1ee8cff14b124170ff0674357 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 16:15:40 +0000 Subject: [PATCH 258/272] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 84.8% (174 of 205 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/es/ --- accounting_pdf_reports/i18n/es.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/es.po b/accounting_pdf_reports/i18n/es.po index 59559d84..900cff82 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/es.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Spanish \n" From c9fdcc19f2e08d9ffd7cbef2fa0959634d721994 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 16:15:41 +0000 Subject: [PATCH 259/272] Translated using Weblate (Spanish (Costa Rica)) Currently translated at 83.4% (171 of 205 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/es_CR/ --- accounting_pdf_reports/i18n/es_CR.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/es_CR.po b/accounting_pdf_reports/i18n/es_CR.po index 9c4f627f..3fbb2092 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/es_CR.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/es_CR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0-20230613\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" From 35f8c279015b9f068d794b90659466e5b46d45f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 16:15:42 +0000 Subject: [PATCH 260/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 73.6% (151 of 205 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/fr/ --- accounting_pdf_reports/i18n/fr.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po index 7b88dc4c..94259d4b 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0-20201019\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:14+0000\n" -"Last-Translator: Weblate Admin \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:15+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" From 83e5704cc726498f400530ad06bdd945189b5fe8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 12:03:16 +0000 Subject: [PATCH 261/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 73.6% (151 of 205 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/fr/ --- accounting_pdf_reports/i18n/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po index 94259d4b..f644d3b9 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:15+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" From d7cf1ef9cc6bd591035b631ea6afa478f8e3d851 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 16:15:43 +0000 Subject: [PATCH 262/272] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 17.5% (36 of 205 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/tr/ --- accounting_pdf_reports/i18n/tr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/tr.po b/accounting_pdf_reports/i18n/tr.po index 5051454f..7d5d2b77 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/tr.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Turkish \n" From ea0895966a230339d81c992a4e47a76aa82a59f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Sun, 15 Oct 2023 16:15:44 +0000 Subject: [PATCH 263/272] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 49.7% (102 of 205 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/uk/ --- accounting_pdf_reports/i18n/uk.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/uk.po b/accounting_pdf_reports/i18n/uk.po index ab21318a..54b9cca6 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/uk.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. module: accounting_pdf_reports From a5a9769cb6b68a3c6d9b15844f947b4ca364ef88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 16:16:35 +0000 Subject: [PATCH 264/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 81.4% (167 of 205 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/fr/ --- accounting_pdf_reports/i18n/fr.po | 34 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po index f644d3b9..2b99c23b 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0-20201019\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:20+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Balance âgée des tiers" #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_receivable #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_receivable msgid "Aged Receivable" -msgstr "" +msgstr "Créances anciennes" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__all @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Grand livre du partenaire de compte" #: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_liquidity #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_cash msgid "Bank and Cash" -msgstr "" +msgstr "Banque et caisse" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -392,12 +392,12 @@ msgstr "Annuler" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids msgid "Children" -msgstr "" +msgstr "Enfant" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form msgid "Childrens" -msgstr "" +msgstr "Enfants" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Comparaison" #: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_direct_costs #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_direct_cost msgid "Cost of Revenue" -msgstr "" +msgstr "Coût du chiffre d'affaire" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_uid @@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "Actifs" #: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_liabilities #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_current msgid "Current Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Passif à court terme" #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_unaffected_earnings #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity_unaffected msgid "Current Year Earnings" -msgstr "" +msgstr "Revenus de l'exercice en cours" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Débit" #: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_depreciation #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_depreciation msgid "Depreciation" -msgstr "" +msgstr "Amortissement" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Étiquette d'entrée" #: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_equity #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity msgid "Equity" -msgstr "" +msgstr "Capitaux Propres" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_entries_accounting_ledgers msgid "Ledgers" -msgstr "" +msgstr "Livres" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level @@ -1033,13 +1033,13 @@ msgstr "Aucun détail" #: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_assets #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_non_current msgid "Non-current Assets" -msgstr "" +msgstr "Actifs non courants" #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_liabilities #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_non_current msgid "Non-current Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Passifs non courants" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4 @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Durée de la période (jours)" #: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_prepayments #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_prepayments msgid "Prepayments" -msgstr "" +msgstr "Acomptes" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1 @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Conserver le signe de l'équilibre" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form msgid "Preview financial reports without downloading" -msgstr "" +msgstr "Prévisualisez les rapports financiers sans les télécharger" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Réf" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries msgid "Reference:" -msgstr "" +msgstr "Référence :" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form @@ -1370,6 +1370,8 @@ msgid "" "These types are defined according to your country. The type contains more " "information about the account and its specificities." msgstr "" +"Ces types sont définis en fonction de votre pays. Le type contient plus d’" +"informations sur le compte et ses spécificités." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter From 3a5a27cdcd36a92c0abcca51484b9ec3bcc2b1aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 16:30:18 +0000 Subject: [PATCH 265/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings) Translation: odooaps/om_account_followup Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_followup/fr/ --- om_account_followup/i18n/fr.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/om_account_followup/i18n/fr.po b/om_account_followup/i18n/fr.po index c225ceaa..419860b1 100644 --- a/om_account_followup/i18n/fr.po +++ b/om_account_followup/i18n/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Nom à afficher" #. module: om_account_followup #: model:ir.ui.menu,name:om_account_followup.om_account_followup_s msgid "Do Manual Follow-Ups" -msgstr "Faire des suivis manuels" +msgstr "Faire des relances manuelles" #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_followup_print__partner_lang From a26e253548956387324be63a87d6de98829372e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 17:28:33 +0000 Subject: [PATCH 266/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: odooaps/om_account_daily_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_daily_reports/fr/ --- om_account_daily_reports/i18n/fr.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/om_account_daily_reports/i18n/fr.po b/om_account_daily_reports/i18n/fr.po index 058f38e2..999c0104 100644 --- a/om_account_daily_reports/i18n/fr.po +++ b/om_account_daily_reports/i18n/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 17:28+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Équilibre" #: model:ir.model,name:om_account_daily_reports.model_report_om_account_daily_reports_report_bankbook #: model:ir.ui.menu,name:om_account_daily_reports.menu_bankbook msgid "Bank Book" -msgstr "Livret de banque" +msgstr "Livre de banque" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model,name:om_account_daily_reports.model_account_bankbook_report From 79164456b5d820707d9cfdd667bfd6803b3b7e86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 16:16:35 +0000 Subject: [PATCH 267/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (251 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/fr/ --- om_hr_payroll/i18n/fr.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/fr.po b/om_hr_payroll/i18n/fr.po index f2e2727f..754c30be 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/fr.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:36+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Règle de salaire enfant" #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids msgid "Children" -msgstr "Enfants" +msgstr "Enfant" #. module: om_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_hr_payroll.hr_salary_rule_form From 482248c811aeed9f82b2d8c685ee6b2bef18fa6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 15 Oct 2023 16:16:26 +0000 Subject: [PATCH 268/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: odooaps/om_account_accountant Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_accountant/fr/ --- om_account_accountant/i18n/fr.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/om_account_accountant/i18n/fr.po b/om_account_accountant/i18n/fr.po index b330089f..9a461015 100644 --- a/om_account_accountant/i18n/fr.po +++ b/om_account_accountant/i18n/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0-20220319\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:36+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Relevés bancaires" #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_accounting_bank_and_cash #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_action_account_moves_journal_bank_cash msgid "Bank and Cash" -msgstr "Banque et liquidités" +msgstr "Banque et caisse" #. module: om_account_accountant #: model:ir.ui.menu,name:om_account_accountant.menu_accounting_statement_cash From c292d328ea13e30cbc2855f2cedbf29cde580e69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sat, 21 Oct 2023 15:15:51 +0000 Subject: [PATCH 269/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (251 of 251 strings) Translation: odooaps/om_hr_payroll Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_hr_payroll/fr/ --- om_hr_payroll/i18n/fr.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/om_hr_payroll/i18n/fr.po b/om_hr_payroll/i18n/fr.po index 754c30be..b9fea5df 100644 --- a/om_hr_payroll/i18n/fr.po +++ b/om_hr_payroll/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 15:20+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.1\n" #. module: om_hr_payroll #: code:addons/om_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 @@ -504,14 +504,14 @@ msgstr "Avoir" #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from msgid "Date From" -msgstr "Date début" +msgstr "Date de" #. module: om_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:om_hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to msgid "Date To" -msgstr "Date de fin" +msgstr "Date à" #. module: om_hr_payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:om_hr_payroll.DED From e4a60c14790d0c2b980b86a3acc8da297e03286e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sat, 21 Oct 2023 15:13:02 +0000 Subject: [PATCH 270/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 98.0% (201 of 205 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/fr/ --- accounting_pdf_reports/i18n/fr.po | 138 ++++++++---------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 103 deletions(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po index 2b99c23b..757372a6 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0-20201019\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 15:20+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.1\n" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -36,10 +36,8 @@ msgstr "Pas due" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance -#, fuzzy -#| msgid "Display Account:" msgid "Analytic Accounts:" -msgstr "Afficher le compte:" +msgstr "Comptes analytiques:" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -143,8 +141,6 @@ msgstr "Compte" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_account_type -#, fuzzy -#| msgid "Account Type" msgid "Account Account Type" msgstr "Type de compte" @@ -165,10 +161,8 @@ msgstr "Rapport sur les partenaires communs du compte" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_report -#, fuzzy -#| msgid "Account Common Account Report" msgid "Account Common Report" -msgstr "Rapport de compte commun de compte" +msgstr "Rapport de compte commun" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger @@ -206,10 +200,8 @@ msgstr "Type de compte" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_type_ids -#, fuzzy -#| msgid "Account Type" msgid "Account Types" -msgstr "Type de compte" +msgstr "Types de compte" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report @@ -235,8 +227,6 @@ msgstr "Balance âgée des tiers" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance -#, fuzzy -#| msgid "Aged Partner Balance" msgid "Aged Partner Balance Report" msgstr "Balance âgée des tiers" @@ -318,19 +308,15 @@ msgstr "Tous les comptes'" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries -#, fuzzy -#| msgid "All accounts" msgid "Analytic Account" -msgstr "Tous les comptes" +msgstr "Compte analytique" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__analytic_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__analytic_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__analytic_account_ids -#, fuzzy -#| msgid "All accounts" msgid "Analytic Accounts" -msgstr "Tous les comptes" +msgstr "Comptes analytiques" #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_assets0 @@ -339,10 +325,8 @@ msgstr "Actifs" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_audit_reports -#, fuzzy -#| msgid "Account Reports" msgid "Audit Reports" -msgstr "Rapports de compte" +msgstr "Rapports d'audit" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__0 @@ -411,10 +395,8 @@ msgstr "Étiquette de colonne" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_journal_report -#, fuzzy -#| msgid "Account Common Account Report" msgid "Common Journal Report" -msgstr "Rapport de compte commun de compte" +msgstr "Rapport de journal commun" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id @@ -489,10 +471,8 @@ msgstr "Crédit" #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_credit_card #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_credit_card -#, fuzzy -#| msgid "Credit" msgid "Credit Card" -msgstr "Crédit" +msgstr "Carte de crédit" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -504,10 +484,8 @@ msgstr "Devise" #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_assets #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_current -#, fuzzy -#| msgid "Assets" msgid "Current Assets" -msgstr "Actifs" +msgstr "Actifs Circulants" #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_liabilities @@ -535,25 +513,19 @@ msgstr "Fecha" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from_cmp -#, fuzzy -#| msgid "Date" msgid "Date From" -msgstr "Fecha" +msgstr "Date de" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to_cmp -#, fuzzy -#| msgid "Date" msgid "Date To" -msgstr "Fecha" +msgstr "Date à" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries -#, fuzzy -#| msgid "Date" msgid "Date:" -msgstr "Fecha" +msgstr "Date :" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_report_view @@ -622,17 +594,13 @@ msgstr "Afficher les détails" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form -#, fuzzy -#| msgid "Sign on Reports" msgid "Drill Down Reports" -msgstr "Signer sur les rapports" +msgstr "Explorer les rapports" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form -#, fuzzy -#| msgid "Accounting Report" msgid "Dynamic Accounting Reports" -msgstr "Rapport comptable" +msgstr "Rapports comptables" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__enable_filter @@ -658,7 +626,7 @@ msgstr "Date de fin" #, fuzzy #| msgid "Financial Reports" msgid "Enhanced Financial Reports" -msgstr "Rapports financiers" +msgstr "Rapports financiers améliorés" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__sort_selection @@ -678,10 +646,8 @@ msgstr "Capitaux Propres" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form -#, fuzzy -#| msgid "Tax Reports" msgid "Excel Reports" -msgstr "Rapports fiscaux" +msgstr "Rapports Excel" #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_expense0 @@ -703,10 +669,8 @@ msgstr "Filtrer par" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_financial -#, fuzzy -#| msgid "Financial Reports" msgid "Financial Report" -msgstr "Rapports financiers" +msgstr "Rapport Financier" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__style_overwrite @@ -723,18 +687,14 @@ msgstr "Rapports financiers" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form -#, fuzzy -#| msgid "Financial Reports" msgid "Financial Reports in Excel" -msgstr "Rapports financiers" +msgstr "Rapports financiers dans Excel" #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_fixed_assets #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_fixed -#, fuzzy -#| msgid "Assets" msgid "Fixed Assets" -msgstr "Actifs" +msgstr "Immobilisations" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign @@ -827,10 +787,8 @@ msgstr "Revenu" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance -#, fuzzy -#| msgid "Trial Balance" msgid "Initial Balance" -msgstr "Balance de vérification" +msgstr "Solde initial" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency @@ -864,10 +822,8 @@ msgstr "Journal & partenaire" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_journal -#, fuzzy -#| msgid "Journals Audit" msgid "Journal Audit Report" -msgstr "Audit des journaux" +msgstr "Rapport d’audit de journal" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__move_name @@ -877,10 +833,8 @@ msgstr "Numéro d'écriture au journal" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_move_line -#, fuzzy -#| msgid "Journal" msgid "Journal Item" -msgstr "Journal" +msgstr "Écriture comptable" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -889,10 +843,8 @@ msgstr "Journal et partenaire" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries -#, fuzzy -#| msgid "Journal" msgid "Journal:" -msgstr "Journal" +msgstr "Journal :" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids @@ -918,10 +870,8 @@ msgstr "Audit des journaux" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_journal_entries -#, fuzzy -#| msgid "Journal Entry Number" msgid "Journals Entries" -msgstr "Numéro d'écriture au journal" +msgstr "Pièces comptables" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -1049,18 +999,14 @@ msgstr "Texte normal" #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_off_sheet #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__off_balance -#, fuzzy -#| msgid "Balance Sheet" msgid "Off-Balance Sheet" -msgstr "Bilan" +msgstr "Hors bilan" #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_other_income #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income_other -#, fuzzy -#| msgid "Income" msgid "Other Income" -msgstr "Revenu" +msgstr "Autres recettes" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id @@ -1091,17 +1037,13 @@ msgstr "Grand livre des partenaires" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger -#, fuzzy -#| msgid "General Ledger Report" msgid "Partner Ledger Report" -msgstr "État du grand livre" +msgstr "Rapport du grand livre des partenaires" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_partner_reports -#, fuzzy -#| msgid "Parent Report" msgid "Partner Reports" -msgstr "Rapport des parents" +msgstr "Rapports des partenaires" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__result_selection @@ -1112,10 +1054,8 @@ msgstr "Les partenaires" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries -#, fuzzy -#| msgid "Partner" msgid "Partner:" -msgstr "Partenaire" +msgstr "Partenaire :" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__partner_ids @@ -1131,10 +1071,8 @@ msgstr "Les partenaires" #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_payable #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_payable -#, fuzzy -#| msgid "Payable Accounts" msgid "Payable" -msgstr "Comptes fournisseurs" +msgstr "A payer" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier @@ -1197,10 +1135,8 @@ msgstr "Profit et perte" #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_receivable #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_receivable -#, fuzzy -#| msgid "Receivable Accounts" msgid "Receivable" -msgstr "Comptes clients" +msgstr "À recevoir" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer @@ -1241,10 +1177,8 @@ msgstr "Signaler" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__report_domain -#, fuzzy -#| msgid "Report Name" msgid "Report Domain" -msgstr "Nom du rapport" +msgstr "Domaine de rapport" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name @@ -1271,10 +1205,8 @@ msgstr "Valeur du rapport" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search -#, fuzzy -#| msgid "Report" msgid "Reports" -msgstr "Signaler" +msgstr "Reports" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__-1 From 7f7c84f793ce21afbdf6b7163b1be8986bae5552 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 22 Oct 2023 06:47:50 +0000 Subject: [PATCH 271/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.0% (203 of 205 strings) Translation: odooaps/accounting_pdf_reports Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/accounting_pdf_reports/fr/ --- accounting_pdf_reports/i18n/fr.po | 8 ++------ 1 file changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po index 757372a6..c157de6b 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0-20201019\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-21 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:47+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -623,8 +623,6 @@ msgstr "Date de fin" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form -#, fuzzy -#| msgid "Financial Reports" msgid "Enhanced Financial Reports" msgstr "Rapports financiers améliorés" @@ -657,10 +655,8 @@ msgstr "Frais" #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_expenses #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense -#, fuzzy -#| msgid "Expense" msgid "Expenses" -msgstr "Frais" +msgstr "Dépenses" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp From e47e6fbd0d2e3a0f98c06015d8cc2773e098c1eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Admin Date: Sun, 22 Oct 2023 06:53:59 +0000 Subject: [PATCH 272/272] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings) Translation: odooaps/om_account_followup Translate-URL: https://weblate.oci.sctg.eu.org/projects/odooaps/om_account_followup/fr/ --- om_account_followup/i18n/fr.po | 55 ++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/om_account_followup/i18n/fr.po b/om_account_followup/i18n/fr.po index 419860b1..56cac0c5 100644 --- a/om_account_followup/i18n/fr.po +++ b/om_account_followup/i18n/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:58+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: French \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.1\n" #. module: om_account_followup #: model:followup.line,description:om_account_followup.demo_followup_line3 @@ -193,21 +193,21 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"

\n" +"
\n" "\n" "

Cher ${object.name},

\n" -"

Exception faite en cas d’erreur de la nôtre, il semble que le montant " -"suivant reste impayé. S’ll vous plaît, prenez\n" +"

Sauf erreur de notre part, il semble que le montant suivant reste " +"impayé. Merci de prendre les\n" "mesures appropriées pour effectuer ce paiement dans les 8 prochains jours.\n" "\n" -"Votre paiement aurait-il été effectué après l’envoi de ce courrier, veuillez " +"Si votre paiement a été effectué après l’envoi de ce courrier, veuillez " "ignorer ce message. N’hésitez pas à\n" "contactez notre service de comptabilité.

\n" "
Sinceres salutations
\n" "
${user.name}
\n" -"
${object.get_followup_table_html() | coffre-fort}
\n" +"
${object.get_followup_table_html() | safe}
\n" "\n" "
\n" " " @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"
\n" +"
\n" " \n" "

Cher ${object.name},

\n" "

Malgré plusieurs rappels, votre compte n’est toujours pas réglé.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" "comptable.

\n" "
Sinceres salutations
\n" "
${user.name}
\n" -"
${object.get_followup_table_html() | coffre-fort}
\n" +"
${object.get_followup_table_html() | safe}
\n" "\n" "
\n" " " @@ -305,15 +305,16 @@ msgstr "" "255, 255); \">\n" " \n" "

Cher ${object.name},

\n" -"

Exception faite en cas d’erreur de la nôtre, il semble que le montant " -"suivant reste impayé. S’ll vous plaît, prenez\n" -"mesures appropriées pour effectuer ce paiement dans les 8 prochains jours.\n" -"Votre paiement aurait-il été effectué après l’envoi de ce courrier, veuillez " +"

Sauf erreur de notre part, il semble que le montant suivant reste " +"impayé. S’ll vous plaît, prenez\n" +"les mesures appropriées pour effectuer ce paiement dans les 8 prochains " +"jours.\n" +"Si votre paiement a été effectué après l’envoi de ce courrier, veuillez " "ignorer ce message. N’hésitez pas à\n" "contactez notre service de comptabilité.

\n" -"
Sinceres salutations
\n" +"
Sincères salutations
\n" "
${user.name}
\n" -"
${object.get_followup_table_html() | coffre-fort}
\n" +"
${object.get_followup_table_html() | safe}
\n" "
\n" " " @@ -424,7 +425,7 @@ msgstr " sera envoyé" #: model:mail.template,subject:om_account_followup.email_template_om_account_followup_level1 #: model:mail.template,subject:om_account_followup.email_template_om_account_followup_level2 msgid "${user.company_id.name} Payment Reminder" -msgstr "${user.company_id.name} Rappel de paiement" +msgstr "${user.company_id.name} Rappel de paiement" #. module: om_account_followup #: code:addons/om_account_followup/wizard/followup_print.py:0 @@ -442,7 +443,7 @@ msgstr ", le dernier suivi de paiement était le suivant :" #. module: om_account_followup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_line_form msgid ": Current Date" -msgstr ": date actuelle" +msgstr ": Date actuelle" #. module: om_account_followup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_followup_line_form @@ -464,7 +465,9 @@ msgstr ": Nom de la société de l'utilisateur" msgid "" "
\n" " Customer ref:" -msgstr "
Réf. client :" +msgstr "" +"
\n" +" Réf. client :" #. module: om_account_followup #: model:mail.template,name:om_account_followup.email_template_om_account_followup_level1 @@ -702,7 +705,7 @@ msgid "" msgstr "" "Document : Relevé de compte client\n" "
\n" -" Date:" +" Date :" #. module: om_account_followup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_followup.view_om_account_followup_sending_results @@ -1485,7 +1488,7 @@ msgstr "Lors du traitement, il imprimera une lettre" #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_followup_line__send_email msgid "When processing, it will send an email" -msgstr "Lors du traitement, un email sera envoyé " +msgstr "Lors du traitement, un email sera envoyé" #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,help:om_account_followup.field_followup_line__manual_action @@ -1493,7 +1496,7 @@ msgid "" "When processing, it will set the manual action to be taken for that " "customer. " msgstr "" -"Lors du traitement, Odoo indiquera l'action manuelle à faire pour ce client." +"Lors du traitement, Odoo indiquera l'action manuelle à faire pour ce client. " #. module: om_account_followup #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_followup.field_res_partner__payment_earliest_due_date @@ -1536,7 +1539,7 @@ msgid "" "Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use " "the percent character." msgstr "" -"Votre description n'est pas correcte, utilisez une légende exacte ou %% si " +"Votre description n'est pas correcte, utilisez une légende exacte ou %% si " "vous souhaitez utiliser le caractère pour cent." #. module: om_account_followup