Obduction Japanese translation #5
Open
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
E-mail: kani673@gmail.com
Name: one_wonder
Language ID: jp
Language Name: Japanese
Display Name: "日本語"
version: 1.4.1
Most of the books need to optimize for players enable to read them in 2 byte languages , so I had to adjust those files (font, size, and margin).
I wish to thank Japanese MO:ULa forum members for advice about my translation.
http://mystonline.com/forums/viewtopic.php?f=69&t=28451