| Nombre | Código |
|---|---|
| Coronel Espinoza Farid Sebastian | u202312508 |
| Diaz Quispe Matías Sebastian | u202311938 |
| Gonzales Castillo Angel Martin | u202319724 |
| Huamani Cruz Camila Victoria | u202315234 |
| Juarez Leon Nicolas Emilio Walter | u202317483 |
| Julca Minaya Sergio Gino | u202318274 |
| Versión | Fecha | Autor | Descripción de la modificación |
|---|---|---|---|
| 1.0 | 10-04-2025 | Camila Huamani | Se añadio la sección de Startup Profile para el capítulo 1. |
| 1.0 | 10-04-2025 | Camila Huamani | Se añadio la sección de Solution Profile para el capítulo 1. |
| 1.0 | 11-04-2025 | Camila Huamani | Se añadio la sección de Lean UX Problem Statements para el capítulo 1. |
| 1.0 | 11-04-2025 | Martin Gonzales | Se añadio la sección de Lean UX Assumptions para el capítulo 1. |
| 1.0 | 11-04-2025 | Camila Huamani | Se añadio la sección de Lean UX Hypotheses para el capítulo 1. |
| 1.0 | 12-04-2025 | Matias Diaz | Se añadio la sección de Lean UX Canvas para el capítulo 1. |
| 1.0 | 12-04-2025 | Camila Huamani | Se añadio la sección de Target Segments para el capítulo 1. |
| 1.0 | 14-04-2025 | Matias Diaz | Se añadio la sección de Competidores para el capítulo 2. |
| 1.0 | 14-04-2025 | Camila Huamani | Se añadio la sección de Diseño de Entrevistas para el capítulo 2. |
| 1.0 | 16-04-2025 | Martin Gonzales | Se añadio la sección de Registro de Entrevistas para el capítulo 2. |
| 1.0 | 17-04-2025 | Martin Gonzales | Se añadio la sección de Análisis de Entrevistas para el capítulo 2. |
| 1.0 | 18-04-2025 | Camila Huamani | Se añadio la sección de User Personas para el capítulo 2. |
| 1.0 | 22-04-2025 | Nicolás Juarez | Se añadio la sección de Needfinding para el capítulo 2. |
| 1.0 | 22-04-2025 | Farid Coronel | Se añadio la sección de Ubiquitous Language para el capítulo 2. |
| 1.0 | 22-04-2025 | Matias Diaz | Se añadio la sección de competidores para el capítulo 2. |
| 1.0 | 22-04-2025 | Nicolás Juarez | Se añadio la sección de To-Be Scenario Mapping para el capítulo 3. |
| 1.0 | 22-04-2025 | Camila Huamani | Se añadio la sección de User Stories para el capítulo 3. |
| 1.1 | 24-04-2025 | Nicolás Juarez | Se modificó la sección de User Stories para el capítulo 3 agregando más historias de usuario. |
| 1.0 | 22-04-2025 | Camila Huamani | Se añadio la sección de Impact Mapping para el capítulo 3. |
| 1.0 | 22-04-2025 | Nicolás Juarez | Se añadio la sección de Product Backlog para el capítulo 3. |
| 1.0 | 22-04-2025 | Camila Huamani | Se añadio la sección de Style Guidelines para el capítulo 4. |
| 1.0 | 22-04-2025 | Camila Huamani | Se añadio la sección de Information Architecture para el capítulo 4. |
| 1.0 | 26-04-2025 | Martin Gonzales | Se añadio la sección de Landing Page Wireframe y Mockup en el capítulo 4. |
| 1.0 | 26-04-2025 | Martin Gonzales | Se añadio la sección de Web Applications Wireframes en el capítulo 4. |
| 1.0 | 26-04-2025 | Nicolás Juarez | Se añadio la sección de Wireflow Diagrams en el capítulo 4. |
| 1.0 | 26-04-2025 | Camila Huamani | Se añadio la sección de Web Applications Mockups en el capítulo 4. |
| 1.0 | 26-04-2025 | Nicolás Juarez | Se añadio la sección de Userflow Diagrams en el capítulo 4. |
| 1.0 | 22-04-2025 | Matias Diaz | Se añadio la sección de Web Applications Prototyping para el capítulo 4. |
| 1.0 | 26-04-2025 | Farid Coronel | Se añadio la sección de Strategic Domain-Driven Design en el capítulo 4. |
| 1.0 | 26-04-2025 | Farid Coronel | Se añadio la sección de Domain-Driven Software Architecture en el capítulo 4. |
| 1.0 | 24-04-2025 | Nicolás Juarez | Se añadio la sección de Class Diagram en el capítulo 4. |
| 1.0 | 25-04-2025 | Camila Huamani | Se añadio la sección de Database Diagram en el capítulo 4. |
| 1.0 | 26-04-2025 | Martin Gonzales | Se añadio la sección de Software Configuration Management en el capítulo 5. |
| 1.0 | 26-04-2025 | Nicolás Juarez | Se añadio la sección de Sprint 1 en el capítulo 5. |
| 2.0 | 09-05-2025 | Farid Coronel | Se corrigieron los diagramas de contenedores y componentes. |
| 2.0 | 11-05-2025 | Farid Coronel | Se corrigió el diagrama de clases en el capítulo 4. |
| 2.0 | 11-05-2025 | Martin Gonzales | Se corrigió el diagrama de base de datos en el capítulo 4. |
| 2.0 | 13-05-2025 | Martin Gonzales | Se corrigió la sección de registro de entrevistas en el capítulo 2. |
| 2.0 | 13-05-2025 | Camila Huamani | Se corrigió el Problem Statement en el capítulo 1. |
| 2.0 | 14-05-2025 | Nicolás Juarez | Se añadió el sprint backlog en el capítulo 5. |
| 2.0 | 14-05-2025 | Camila Huamani | Se corrigieron los user personas en el capítulo 2. |
| 2.0 | 15-05-2025 | Camila Huamani | Se añadió la sección de Development Evidence, Collaboration Insights y Team Collaboration Insights en el capítulo 5. |
| 2.0 | 15-05-2025 | Camila Huamani | Se corrigieron criterios de aceptación en las historias de usuario en el capítulo 3. |
| 3.0 | 09-06-2025 | Martin Gonzales | Se corrigió la sección de report collaboration insights. |
| 3.0 | 09-06-2025 | Martin Gonzales | Se corrigió la sección de registro de entrevistas. |
| 3.0 | 10-06-2025 | Martin Gonzales | Se corrigió la sección de análisis de entrevistas. |
| 3.0 | 10-06-2025 | Camila Huamani | Se realizó el sprint backlog 3. |
| 3.0 | 13-06-2025 | Camila Huamani | Se corrigió la sección de business outcomes. |
| 3.0 | 19-06-2025 | Camila Huamani | Se añadió la sección de registro de entrevistas. |
| 3.0 | 19-06-2025 | Camila Huamani | Se añadió la sección de validación según heurísticas. |
| 3.0 | 20-06-2025 | Camila Huamani | Se añadió la sección de validación según heurísticas. |
| 3.0 | 17-06-2025 | Farid Coronel | Se corrigieron los diagramas de componentes en la aplicación Front End y Back End. |
| 4.0 | 03-07-2025 | Sergio Julca | Se añadió la información del nuevo integrante |
Repositorio del Project Report: https://github.com/OpenDoorss/StockSip-ProjectDocumentation
Link de la organización Open Doors: https://github.com/OpenDoorss
Respecto del primer avance del proyecto, cada miembro del equipo realizó un aporte en las secciones de este informe. A continuación, se describen los aportes principales realizados por cada integrante:
- El integrante Martin Gonzales realizó la descripción del resumen de las entrevistas realizadas a personas pertenecientes a nuestros segmentos objetivos. Lean UX Assumptions. Además, ayudó con el diseño de Wireframes para la aplicación front-end y con la descripción de tecnologías que se usarán para el desarrollo del proyecto.
- La integrante Camila Huamani participó del proceso Lean UX al redactar el Problem Statement en el informe y los Hyphoteses Statements. Además, realizó la descripción de User Personas por cada segmento objetivo; la redacción de historias de usuario con criterios de aceptación; el diseño de mapas de impacto y el diseño de Wireframes y Mockups para la aplicación front-end.
- El integrante Farid Coronel participó del proceso de Eventstorming para la identificación de Bounded Contexts del negocio. Además, se encargó del diseño de la arquitectura de software que se usará.
- El integrante Matias Diaz diseñó el Lean UX Canvas tras la finalización del proceso Lean UX. Además, formó parte del proceso de Eventstorming.
- El integrante Nicolas Juarez se encargó del proceso de Needfinding para hallar las necesidades de nuestros segmentos objetivos. Además, ayudó con la descripción de historias de usuario con criterios de aceptación; realizó el Product Backlog del negocio y se encargó del diseño del diagrama de clases.
Finalmente, este gráfico representa la cantidad de commits realizados por cada miembro del equipo en el repositorio del proyecto. Cada barra representa a un miembro del equipo y la altura de la barra indica el número total de commits realizados por esa persona.
Este gráfico ofrece una visualización de las veces que se ha clonado nuestro repositorio, junto con las fechas correspondientes a cada evento. También muestran datos sobre el número de visitas que ha recibido el repositorio de nuestro equipo a lo largo del tiempo.
Respecto del segundo avance del proyecto, cada miembro del equipo realizó en mayor cantidad correcciones sobre algunos aspectos del primer avance e incorporación de la sección del segundo sprint. A continuación, se describen los aportes principales realizados por cada integrante:
- El integrante Martin Gonzales implementó correcciones sobre las entrevistas agregando mayor información sobre la entrevista realiada.
- La integrante Camila Huamani implementó correcciones en el Problem Statement al redactar una único declaración en lugar de las tres existentes. Además, realizó correcciones a las historias de usuario y criterios de aceptación eliminando el factor diseño y solo manteniendo el factor de comportamiento.
- El integrante Farid Coronel implementó correcciones en la arquitectura de software colocando a la aplicación como monolítica.
- El integrante Matias Diaz implementó los commits realizados dentro de la seccion de evidencias del segundo sprint.
- El integrante Nicolas Juarez implementó correcciones en el Product Backlog del negocio organizándolo según el valor que da cada historia al negocio y no por el valor de los puntos de historia. Además, añadió las descripciones como el Sprint Planning, Aspect Leaders, etc. en la sección del Sprint 2.
Finalmente, este gráfico representa la cantidad de commits realizados por cada miembro del equipo en el repositorio del proyecto. Cada barra representa a un miembro del equipo y la altura de la barra indica el número total de commits realizados por esa persona.
Este gráfico ofrece una visualización de las veces que se ha clonado nuestro repositorio, junto con las fechas correspondientes a cada evento. También muestran datos sobre el número de visitas que ha recibido el repositorio de nuestro equipo a lo largo del tiempo.
Respecto de este tercer avance del proyecto, se implementaron correcciones y actualizaciones de las secciones que no fueron corregidas correctamente en el avance previo. A continuación, se realiza un resumen de las actividades respecto del informe realizadas en este avance:
- El integrante Martin Gonzales implementó correcciones sobre las entrevistas agregando mayor información sobre browser y dispositivos que usan los usuarios de las entrevistas realiada. Además, completó los gráficos sobre estos últimos datos.
- La integrante Camila Huamani implementó correcciones respecto del Business Outcome redactándolos de manera que sean medibles.
- El integrante Farid Coronel implementó correcciones en los bounded contexts añadiendo uno nuevo que trata el perfil del usuario.
- El integrante Matias Diaz implementó los commits realizados dentro de la seccion de evidencias del tercer sprint.
- El integrante Nicolas Juarez implementó correcciones en el Product Backlog del negocio colocando al inicio las historias de usuario para visitantes y al final las historias técnicas para la aplicación back-end. Además, añadió las descripciones como el Sprint Planning, Aspect Leaders, etc. en la sección del Sprint 3 y la corrección de los collaboration insights tanto de los sprints como del informe del proyecto.
Finalmente, este gráfico representa la cantidad de commits realizados por cada miembro del equipo en el repositorio del proyecto. Cada barra representa a un miembro del equipo y la altura de la barra indica el número total de commits realizados por esa persona.
Este gráfico ofrece una visualización de las veces que se ha clonado nuestro repositorio, junto con las fechas correspondientes a cada evento. También muestran datos sobre el número de visitas que ha recibido el repositorio de nuestro equipo a lo largo del tiempo.
Respecto de este tercer avance del proyecto, se implementaron correcciones y actualizaciones de las secciones que no fueron corregidas correctamente en el avance previo. A continuación, se realiza un resumen de las actividades respecto del informe realizadas en este avance:
- El integrante Martin Gonzales implementó correcciones sobre las entrevistas agregando mayor información sobre browser y dispositivos que usan los usuarios de las entrevistas realiada. Además, completó los gráficos sobre estos últimos datos.
- La integrante Camila Huamani implementó correcciones respecto del Business Outcome redactándolos de manera que sean medibles.
- El integrante Farid Coronel implementó correcciones en los bounded contexts añadiendo uno nuevo que trata el perfil del usuario.
- El integrante Matias Diaz implementó los commits realizados dentro de la seccion de evidencias del tercer sprint.
- El integrante Nicolas Juarez implementó correcciones en el Product Backlog del negocio colocando al inicio las historias de usuario para visitantes y al final las historias técnicas para la aplicación back-end. Además, añadió las descripciones como el Sprint Planning, Aspect Leaders, etc. en la sección del Sprint 3 y la corrección de los collaboration insights tanto de los sprints como del informe del proyecto.
- El integrante Sergio Gino Julca Minaya realizó el agregado del nuevo integrante y mejora de la caratual del presente informe, evidenciados en los insights.
Finalmente, este gráfico representa la cantidad de commits realizados por cada miembro del equipo en el repositorio del proyecto. Cada barra representa a un miembro del equipo y la altura de la barra indica el número total de commits realizados por esa persona.
Este gráfico ofrece una visualización de las veces que se ha clonado nuestro repositorio, junto con las fechas correspondientes a cada evento. También muestran datos sobre el número de visitas que ha recibido el repositorio de nuestro equipo a lo largo del tiempo.
| Criterio Específico | Acciones realizadas | Conclusiones |
|---|---|---|
| 3.c1 Comunica de manera oral con efectividad a diferentes rangos de audiencia | Camila Victoria, Huamani Cruz TB1: Me aseguré de comunicar de manera clara y efectiva las bases visuales, estructurales y técnicas del proyecto, adaptando el nivel de detalle según el público. Esto permitió que tanto perfiles técnicos como no técnicos pudieran comprender y alinear su trabajo en torno a los mockups, las guías de estilo y la arquitectura de la información que propuse. TP1: Durante el desarrollo del módulo de autenticación y perfil de usuario, comuniqué de forma clara el diseño, funcionalidades y flujos de uso en reuniones con el equipo. Me aseguré de adaptar el nivel de detalle técnico según la audiencia, permitiendo que tanto desarrolladores como miembros no técnicos comprendieran fácilmente cómo debía integrarse este módulo con el resto del sistema. TB2: Demostré una comunicación oral efectiva al presentar de forma clara y estructurada los avances de la sección de órdenes de compra y catálogo en la aplicación frontend. En los videos desarrollados, expliqué con lenguaje accesible las funcionalidades del producto, adaptando su discurso tanto para usuarios finales como para posibles interesados técnicos. Además, comuniqué con fluidez la composición y dinámica del equipo de desarrollo, transmitiendo confianza y dominio del contenido. TF: Demostró consistentemente la capacidad de adaptar las ideas, transitando fluidamente entre explicaciones técnicas detalladas para cada integrante del equipo y descripciones funcionales claras para stakeholders no técnicos en el caso de las entrevistas. Nicolas Emilio Walter, Juarez Leon TB1: Me aseguré de comunicar la estructura funcional y técnica del proyecto, adaptando el nivel de detalle según el público. Esto permitió que distintos perfiles pudieran comprender y alinear su trabajo en torno al product backlog, los user flows y el diagrama de clases que propuse a partir de los hallazgos del needfinding. TP1: A cargo del desarrollo del módulo de productos en la aplicación, presenté de forma oral la estructura funcional y los componentes de interfaz implementados, aclarando dudas y recibiendo retroalimentación de compañeros de otras áreas. Ajusté mi comunicación a diferentes niveles técnicos, facilitando la integración con los módulos relacionados. TB2: Durante el desarrollo de los endpoints para la sección de productos, me aseguré de comunicarme de manera clara con distintos miembros del equipo, tanto técnicos como no técnicos. Al explicar cómo funcionaban los servicios que implementé, adapté mi lenguaje según la audiencia, usando términos técnicos con desarrolladores y explicaciones más simples para los demás. También participé en reuniones donde expuse el flujo de datos y justifiqué decisiones técnicas, asegurándome de que todos comprendieran el impacto de mi trabajo. TF: Su comunicación oral efectiva jugó un rol fundamental en la facilitación de la colaboración entre las distintas áreas del equipo Angel Martin, Gonzales Castillo TB1: Presenté de forma clara y adaptada los principales hallazgos, lineamientos y propuestas del proyecto. Gracias a ello, logró que tanto áreas técnicas como no técnicas pudieran entender y utilizar la información derivada del análisis de entrevistas, la documentación de software y los wireframes elaborados. TP1: En el desarrollo del sistema de alertas, compartí avances y necesidades en reuniones del equipo, explicando el funcionamiento y lógica de notificaciones. Adapté mi forma de comunicar para que tanto diseñadores como desarrolladores comprendieran el impacto de este módulo en la experiencia del usuario. TB2: Mientras desarrollaba los endpoints para el sistema de alertas y mejoraba su funcionamiento en el frontend, me aseguré de explicar de manera clara cómo se integraban los datos y qué mejoras se estaban aplicando en la interfaz. En las reuniones de equipo, adapté mi lenguaje según el público, detallando los aspectos técnicos con los desarrolladores y enfocándome en los beneficios funcionales con diseñadores y usuarios. Esto permitió una comunicación fluida y un entendimiento común sobre las mejoras implementadas. TF: permitió al equipo y a los interesados externos comprender rápidamente el estado del proyecto, los logros alcanzados y los próximos pasos, optimizando las sesiones de revisión y toma de decisiones. Farid Sebastian, Coronel Espinoza TB1: Mediante entrevistas logre definir el lenguage ubicuo que empleamos para comunicarnos en diferentes partes del dominio y entendernos mejor en el negocio. TP1: Encargado del módulo de inventario, expuse oralmente la estructura y flujo de datos que manejamos en este componente. Logré explicar tanto su importancia operativa como sus aspectos técnicos ante miembros con distintos niveles de conocimiento, promoviendo la colaboración efectiva. TB2: Al trabajar en los endpoints de la sección de almacenes y mejorar su funcionamiento en la aplicación, me aseguré de comunicar mis avances y decisiones técnicas de forma clara durante las reuniones del equipo. Expliqué cómo optimicé las funcionalidades, adaptando mi lenguaje según el perfil del interlocutor, ya sea del área técnica o de diseño. Esta comunicación efectiva facilitó la integración fluida entre frontend y backend, y permitió que el equipo comprendiera el valor de las mejoras realizadas. TF: Su esfuerzo en la documentación exhaustiva del proyecto, desde la arquitectura hasta el funcionamiento de módulos específicos, sentó una base de conocimiento robusta. Matias Sebastian, Diaz Quispe TB1: En esta entrega se realizaron los cuadros de competidor analysis, demás de plantar diversas estrategias para resaltar al lado de la competencia, apoyen en la relaización del landing page de la seccion planes TP1: Al trabajar en el módulo de reportes, participé activamente en reuniones presentando la lógica detrás de la generación de métricas, el diseño visual y su interpretación. Logré adecuar mi discurso para que todos los integrantes del equipo pudieran entender los objetivos de este módulo y cómo usarlo. TB2:Durante el desarrollo de la sección de guías de conservación y sus respectivos endpoints, me enfoqué en comunicar mis avances y decisiones de forma clara en las reuniones del equipo. Expliqué tanto la lógica detrás de los servicios como la experiencia de usuario en el frontend, adaptando mi lenguaje según el perfil de la audiencia. Esta comunicación permitió al equipo comprender la funcionalidad y el valor de esta sección dentro del sistema, facilitando su integración con otras áreas del proyecto. Sergio Gino, Julca Minay TF: permitió al equipo y a los interesados externos comprender rápidamente el estado del proyecto, los logros alcanzados y los próximos pasos, optimizando las sesiones de revisión y toma de decisiones. |
- El análisis de entrevistas y la definición de un lenguaje ubicuo fortalecieron el entendimiento común dentro del equipo y con respecto al negocio, mejorando la eficiencia de las interacciones. - El análisis de competencia permitió plantear estrategias para destacar frente al mercado, reforzando la propuesta de valor del proyecto. - En conjunto, el equipo demostró habilidades para comunicar efectivamente y entregar productos que sirvieron de base para la toma de decisiones y la planificación de siguientes etapas - El equipo demostró alta eficiencia por medio de la comunicación, a través de actualizaciones frecuentes presencialmente (clase), y de manera remota por medios, como whatsapp y github. |
| 3.c2 Comunica por escrito con efectividad rangos de audiencia | Camila Victoria, Huamani Cruz TB1: Elaboré documentos claros y estructurados que transmitieron de manera efectiva las bases visuales, técnicas y de diseño del proyecto, adaptando el contenido a distintos rangos de audiencia. A través de la documentación de la base de datos, las guías de estilo, las historias de usuario y la arquitectura de la información, logré que los distintos perfiles pudieran integrar su trabajo de forma coherente y avanzar con mayor seguridad hacia los objetivos planteados. TP1: Documenté de forma clara y ordenada el funcionamiento del sistema de autenticación y perfil de usuario, incluyendo flujos, validaciones y pantallas. Esta documentación fue útil tanto para desarrolladores como para el equipo de pruebas, asegurando una correcta integración. TB2:He elaborado documentación escrita clara y coherente sobre la funcionalidad de la sección de órdenes de compra y catálogo, lo que facilita la comprensión tanto de compañeros técnicos como de usuarios no especializados. Asimismo, he complementado su trabajo con guiones bien estructurados para los videos informativos, lo cual refleja su capacidad para adaptar el lenguaje escrito a distintos públicos y propósitos comunicativos. TF: Demostró una habilidad sobresaliente para producir documentación escrita clara, concisa y estructurada Nicolas Emilio Walter, Juarez Leon TB1: Elaboré diagramas que transmitieron de manera efectiva la planificación, los flujos de usuario y la estructura del sistema, adaptando el contenido a distintos rangos de audiencia. A través de la documentación del product backlog, los user flows, el diagrama de clases y los resultados del needfinding, logré que los distintos perfiles del equipo pudieran comprender el enfoque del proyecto y coordinar su trabajo de forma coherente hacia los objetivos establecidos. TP1: Redacté documentación funcional del módulo de productos, incluyendo descripciones de componentes, casos de uso y criterios de aceptación. Adapté el contenido para facilitar su comprensión por parte de diseñadores, testers y desarrolladores. TB2: Documenté de manera detallada los endpoints que desarrollé para la sección de productos, incluyendo ejemplos de uso, respuestas esperadas y posibles errores. Esta documentación fue útil tanto para el equipo frontend como para otros desarrolladores del backend. También escribí mensajes claros en los commits y en las plataformas de gestión del proyecto, lo que facilitó el seguimiento del avance y permitió que cualquier miembro del equipo pudiera comprender lo que había implementado. TF: Fue crucial para la integración fluida entre los diferentes módulos y componentes del sistema, así como para un seguimiento eficiente de los avances por parte de todo el equipo. Angel Martin. Gonzales Castillo TB1: Redacté entregables de manera clara y precisa, asegurando que la información relevante del proyecto fuera accesible para distintos públicos. A través del análisis de entrevistas, la documentación de software y la creación de wireframes, facilité que todos los miembros del equipo pudieran comprender las necesidades detectadas y actuar de forma coordinada hacia los objetivos comunes. TP1: Elaboré documentación escrita detallada sobre el funcionamiento del sistema de alertas, enfocándome en los criterios para activar notificaciones, condiciones y ejemplos de uso. Esto permitió que miembros de otras áreas entendieran su propósito y lógica. TB2: Redacté documentación técnica sobre los endpoints de alertas que desarrollé, especificando los métodos, rutas, estructuras de respuesta y casos de error. También dejé comentarios claros en el código y realicé descripciones precisas en los pull requests para facilitar la revisión por parte del equipo. Además, incluí notas explicativas sobre los cambios visuales y funcionales aplicados en el frontend, lo que ayudó a que tanto desarrolladores como diseñadores comprendieran el impacto de las mejoras. TF: Mediante sus intervenciones escritas, contribuyó activamente a la construcción y consolidación de un lenguaje común Farid Sebastian, Coronel Espinoza TB1: Elabore el diagrama C4 en base a los bounded context definidos en el event storming, para garantizar tener una arquitectura sólida al momento de pasar al desarrollo. TP1: Desarrollé documentación técnica del módulo de inventario, incluyendo estructura de datos, relaciones y posibles escenarios de uso. Adapté el nivel de detalle para que pudiera ser comprendido tanto por analistas como desarrolladores. TB2: Documenté de manera precisa los nuevos endpoints desarrollados para la sección de almacenes, incluyendo descripciones técnicas, rutas, parámetros y ejemplos de respuesta. Además, elaboré notas de mejora para que otros desarrolladores pudieran entender los cambios implementados en la aplicación. Esta documentación ayudó tanto al equipo técnico como a otros miembros del proyecto a tener claridad sobre el funcionamiento actualizado de esta sección. TF: Contribuyó significativamente a establecer una base común de entendimiento. Esto permitió que el equipo mantuviera una visión unificada del proyecto Matias Sebastian, Diaz Quispe TB1: Me encargue del desarrollo del capitulo 2, mas especificamente en los competitors, tambien ayude en la realizacion del product backlog, en el apartado de planes del landing page TP1: Documenté el diseño y funcionalidad del módulo de reportes, con descripciones de cada métrica, filtros disponibles y ejemplos de interpretación. Esta información sirvió como guía para usuarios finales y soporte técnico. TB2: Documenté los endpoints que desarrollé para la sección de guías de conservación, incluyendo rutas, métodos, parámetros y respuestas esperadas. También redacté descripciones claras del funcionamiento de esta sección en el frontend, lo que facilitó su revisión y pruebas. Gracias a esta documentación, otros miembros del equipo pudieron entender y continuar el trabajo con fluidez, independientemente de su rol técnico o no técnico. TF: - Sergio Gino Julca Minaya TF:La calidad de su comunicación escrita fue efectiva, reflejada en comentarios de código, descripciones de pull requests y notas explicativas |
- Se elaboró documentación clara, estructurada y adaptada a distintos rangos de audiencia, permitiendo que los perfiles técnicos y no técnicos integraran su trabajo de manera coherente. - A partir del needfinding y el análisis de entrevistas, se logró identificar de manera precisa las necesidades de los usuarios y orientar el enfoque del proyecto. - El equipo demostró una comunicación efectiva, organización en la documentación y colaboración constante, asegurando un avance ordenado y alineado hacia los objetivos del proyecto. - El equipo demostró un avance constante gracias a la documentación descriptiva y colaborativa, el cual se demuestra en el actual informe. |
-
Capítulo V: Product Implementation, Validation & Deployment
- 5.1. Software Configuration Management
- 5.2. Landing Page, Services & Applications Implementation
- 5.2.1. Sprint 1
- 5.2.1.1. Sprint Planing 1
- 5.2.1.2. Aspect Leaders and Collaborators
- 5.2.1.3. Sprint Backlog 1
- 5.2.1.4. Development Evidence for Sprint Review
- 5.2.1.5. Execution Evidence for Sprint Review
- 5.2.1.6. Services Documentation Evidence for Sprint Review
- 5.2.1.7. Software Deployment Evidence for Sprint Review
- 5.2.1.8. Team Collaboration Insights during Sprint
- 5.2.1. Sprint 1



