Releases: masatomix/UiPath_Path
Localization using Language of UiPath.
Localization using Language of UiPath.
Combine activity - When the path array is a relative path,I added the current directory, but I changed it so that I do not add it.
Path Utils activity - Property name "DirectoryName" changed to "DirectoryPath".
UiPathの言語設定によって、日本語表記・英語表記になるように対応
というかデフォルトを英語とし、日本語ロケールで日本語表記になるように対応。Studio 2018.2までは日本語ロケールで起動しないので、英語表記となります。単純だから問題ないと思いますが。。
Combine activity - パス配列に相対パスを指定したとき、カレントディレクトリを付与していたのですが、付与しないように変更しました。
Path Utils activity - プロパティ名が"DirectoryName"だったのを、実際はパスを返しているため"DirectoryPath"に変更しました。
Externalize Strings.
Available in English.
Externalize Strings.
英語ロケールでは、英語表記になるように対応
というかデフォルトを英語とし、日本語ロケールで日本語表記になるように対応。Studio 2018.2までは日本語ロケールで起動しないので、英語表記となります。単純だから問題ないと思いますが。。
文字列の外部化と、日本語リソースの作成が完了。
Available in English.
Available in English.
英語ロケールでは、英語表記になるように対応
というかデフォルトを英語とし、日本語ロケールで日本語表記になるように対応。Studio 2018.2までは日本語ロケールで起動しないので、英語表記となります。単純だから問題ないと思いますが。。
英語のReadmeを追加など。
0.1.40 英語のReadmeを追加など。
ToJsonアクティビティを追加
ターゲットフレームワークを.NET Framework 4.5に変更
Newtonsoft.Jsonの依存関係を追記
ToJsonアクティビティを追加
プロジェクトサイトやライセンスURLなどを追加
0.1.31 ロジェクトサイトやライセンスURLなどを追加
PathUtilsに、ディレクトリ名を取得するメソッドを追加
PathUtilsに、ディレクトリ名を取得するメソッドを追加
README.md を少し真面目に作成
与えられた文字列の改行コードを制御するActivity ConvertCRLF を追加。
与えられた文字列の改行コードを制御するActivity ConvertCRLF を追加。
リファクタリングと、Base64 Activityのリリース
- アイコンの変更
- Base64 encode/decode
- Base64 encode はファイルから読み込むバージョンも
- ファイルダイアログ読み込みの実装
- UIの表示・非表示(Collapsed/Expanded) の実装。
リファクタリングほぼ完了
ディレクトリ変更
配置場所の変更と名前空間の変更
sln名変更、プロジェクトの説明文変更、ほか
Base64Encode/Decodeを追加中(まだドラフト)